劉本昌

《脈訣新編》~ 卷一 (10)

回本書目錄

卷一 (10)

1. 澀(陰也)

澀脈細而遲,往來難,短且散,或一止復來(《脈經》),參伍不調(《素問》),如輕刀刮竹(《脈訣》),如雨沾沙(通真子),如病蠶食葉(澀為陽氣有餘,氣盛則血少,故脈蹇滯而肺脈宜之。《脈訣》言指下尋之似有,舉之至無,與《脈經》所云絕不相干)。

白話文:

澀脈:脈象緊澀、細小而緩慢,出現和消失都很困難,脈象短促而分散,有時候停止後又再次出現(《脈經》)。參伍不調(《素問》)。像輕輕用刀刮竹子(《脈訣》)。像雨水滴落在沙子上(通真子)。像生病的蠶在吃樹葉(澀脈是因為陽氣過盛,陽氣過盛時血氣就會不足,所以脈象就出現阻滯的狀態,而肺脈通常會出現澀脈。《脈訣》中提到,按壓時似乎能感覺到脈象,但抬起手後就消失,這與《脈經》中所說的完全不同)。

體狀詩

細遲短澀往來難,散止依稀應指間。如雨沾沙容易散,病蠶食葉慢而艱。

相類詩

參伍不調名曰澀,輕刀刮竹短而難。微似杪(音藐小也)芒(通茫)微軟甚,浮沉不別有無間(細遲短散,或時一止曰澀,浮而軟細曰濡,極細而軟,重按若絕曰微,沉而柔軟曰弱)。

白話文:

中醫術語中,把經絡、氣血不暢通稱為「澀」。

它的症狀就像用小刀輕輕刮竹子,刀子走動得很快,但距離很短。同時,又有一點點像摸到細微的絨毛,感覺很柔軟,而且很短。

患者的身體狀態介於浮沉之間,感覺不到有明顯的差別。比如說,脈搏可能又慢又短,有時會暫時停止跳動。脈搏浮起來的時候感覺柔軟細小,按下去的時候感覺很細軟,用力按壓時幾乎感覺不到脈搏了。脈搏沉下去的時候感覺柔軟,按壓時感覺較弱。

主病詩

澀緣血少或傷精,反胃亡陽汗雨淋。寒濕入營為血痹,女人非孕即無經。寸澀心虛痛對胸,胃虛脅脹察關中,尺為精血俱傷候,腸結溲淋或下紅(澀主血少精傷之病。女人有孕為胎病,無孕為敗血。杜光廷云,澀脈獨見尺中,形同代者為死脈。補註:澀見婦女,經必不調,澀見孕婦,胎必難保,兩寸浮澀,則為自汗,兩尺沉澀,氣血大敗)。

白話文:

脈搏緊澀,可能是因為血量不足或精氣損傷。出現反胃、陽氣虛弱而汗出淋漓。寒濕侵入血脈會引起血痹,女性如果沒有懷孕,很可能月經不調。寸脈緊澀,表明心氣虛弱,對應胸痛。胃氣虛弱,兩脅脹痛,通過關脈檢查得知。尺脈緊澀,表示精血同時受損,大腸不通,小便困難或便血(緊澀主血少精傷之病。女性有孕為胎病,無孕為敗血。杜光廷說,緊澀脈只見於尺中,形狀和代脈相同的為死脈。補充說明:女性出現緊澀脈,月經必定不調;孕婦出現緊澀脈,胎兒必定難保;兩寸脈浮而緊澀,則為自汗;兩尺脈沉而緊澀,則表明氣血大敗)。

2. 虛(陰也)

虛脈遲大而軟,按之無力,隱指豁豁然空(《脈經》。崔紫虛云,形大力薄,其虛可知。《脈訣》言,尋之不足,舉之有餘,止言浮脈,不言虛狀。楊仁齋言,狀似柳絮散慢而遲。滑氏言散大而軟,皆是散脈,非虛也)。

白話文:

虛弱的脈象,脈搏跳動緩慢有力卻鬆軟,按壓時感覺無力,好像空洞洞的。(《脈經》。崔紫虛說:這個人的外形強壯但是力量薄弱,可以看出他的身體很虛弱。《脈訣》中提到,緩慢地摸脈,感覺力道不足,快速地摸脈,卻感覺力道有餘,只是說到浮脈,沒有提到虛脈的狀況。楊仁齋說:虛脈的狀況像柳絮般散漫緩慢。滑氏說:散大且鬆軟,這些都是散脈,並不是虛脈。)

體狀(並)相類詩

舉之遲大按之松,脈狀無涯(音崖,窮盡意也)類谷空。莫杷芤虛為一例,芤來浮大似慈蔥(虛脈浮大而遲,按之無力,虛為血虛。芤脈浮大,按之中空,芤為脫血。浮散二脈見浮脈)。

白話文:

舉脈起來很遲緩,按壓它感覺鬆軟,脈象好像無盡,像穀子中空一樣。不要把「芤脈」和「虛脈」混為一談。「芤脈」起來浮大像慈蔥(虛脈浮大而緩慢,按壓無力,虛脈是指血虛。芤脈浮大,按壓時中間空虛,芤脈是指脫血。浮脈和散脈都屬於浮脈)。

主病詩

脈虛身熱為傷暑,自汗怔忡驚悸多。發熱陰虛須早治,養榮益氣莫蹉跎(失時也)。血不榮心寸口虛,關中腹脹食難舒。骨蒸痹痿傷精血,卻在神門兩部居(經曰,血虛脈虛。曰氣來虛微,為不及,病在內。曰久病脈虛者死。補註:虛有陰陽之分。病咳嗽、勞熱、盜汗、驚悸、遺精失血,皆屬陰虛;病頭目昏、眩膈塞膨脹,亡陽泄痢,皆屬陽虛)。

白話文:

脈搏微弱卻身體發熱是傷暑所致,會自發出汗、心悸、驚跳。發熱且陰虛要及早治療,滋養氣血不可拖延。氣血不能滋養心臟,寸口脈虛弱,關脈中腹部脹痛,飲食難以消化。骨蒸發熱、肌肉痿縮是精血受損,這種情況常出現在神門穴周圍部位。(經書上說:血虛會導致脈虛。又說:氣息虛弱細微,是氣血不足,疾病在體內。又說:長期脈虛的人會死亡。補充說明:虛分為陰虛和陽虛。咳嗽、勞累發熱、盜汗、驚悸、遺精失血等都屬於陰虛;頭暈目眩、膈氣脹滿、陽氣衰微導致的腹瀉,都屬於陽虛。)

3. 實(陽也)

實脈浮沉皆得,脈大而長,微弦,應指愊愊(音逼,有力也)然(《脈經》。愊愊,堅實貌。《脈訣》言如細應指來,乃緊脈,非實脈也)。

白話文:

無論浮脈或沉脈都能感受得到,脈搏大而長,稍帶緊繃感,手指按壓時有明顯的反彈力(《脈經》。愊愊意指堅實。但《脈訣》中提到,若手指按壓時出現微微反彈,應該是緊脈,而不是實脈)。

體狀詩

浮沉皆得大而長,應指無虛愊愊強,熱蘊三焦成壯火,通腸發汗始安康。

相類詩

實脈浮沉有力強,緊如彈索轉無常。須知牢脈幫筋骨,實大微弦更帶長(浮沉有力為實,弦急彈指為緊,沉而實大,微弦而長為牢)。

白話文:

脈搏強勁有力,時浮時沉,就像彈簧一樣有彈性,變化無常。須知強健的脈象有助於筋骨的強壯,脈搏又實又大,微細而有力,且持續的時間較長,稱為牢脈。

主病詩

實脈為陽火鬱成,發狂譫語吐頻頻(急也)。或為陽毒或傷食,大便不通或氣疼(音彤,痛也)。寸實應知面熱風,咽痛舌強氣填胸。當關脾熱中宮滿,尺實腰腸痛不通(經曰:血實脈實。曰脈實者,水穀為病;曰氣來實弦,是謂太過,病自外也。《脈訣》曰:尺實小便不禁,與《脈經》尺實小腹痛,小便難之說相反。

白話文:

脈搏實大,是陽氣鬱積所致,會導致發狂、胡言亂語、嘔吐頻繁(主要是因為氣機上逆)。可能是因為陽氣過盛,或者飲食積滯,大便不通或有腹痛。寸脈實大,應當知道臉部會發熱,咽喉疼痛,舌頭僵硬,胸滿氣促。關脈實大,表示脾胃有熱,腹部脹滿。尺脈實大,會導致腰部、腸道疼痛而不通暢。(《脈經》說:血氣旺盛則脈搏實大。所謂脈搏實大,是指因飲食積滯引起的疾病;所謂氣機旺盛,脈象弦硬,這表示陽氣過盛,病源來自體外。《脈訣》說:尺脈實大會導致小便失禁,這與《脈經》中尺脈實大會導致小腹疼痛、小便困難的說法相反。)

潔古不知其謬,認為虛寒,藥用姜附,愈誤矣)。

4. 長(陽也)

長脈不大不小,迢迢(音條,高貌)自若(朱氏),如循長竿末稍為平。如引繩,如循長竿為病(《素問》。長脈有三,在時為春,在人為肝,在症為有餘之病。又曰心脈長,神強氣壯;腎脈長,蒂固根深。經曰:長則氣治,皆言平脈也。補註:內句長則氣治,治理也。謂氣調理而不亂也)。

白話文:

脈象長度適中,脈勢平穩從容,宛如循著長竿頂部般的平緩。如果脈象如引繩一般,或如循長竿般的長然而有力,則表示有病。

長脈分為三種:按時間分,對應春季;按臟腑分,對應肝臟;按症狀分,表示有餘之病。又說:心脈長,神氣充沛;腎脈長,根基牢固。經書上說:長脈表示氣血順暢,都是指平脈而言。

補註:經書中「長則氣治」句中的「治」字,指調理。意思是氣血調理而無雜亂。

體狀(並)相類詩

過於本位脈名長,弦則非然但滿張。弦脈與長爭較遠,良工尺度自能量(實、牢、弦、緊皆兼長脈)。

主病詩

長脈迢迢大小勻,反常為病似牽繩。若非陽毒癲癇(音閒,風病也)病,即是陽明熱勢深。(長主有餘之病。補註:人得長脈本為無病,有病必有兼也。瘧脈弦長,肝病弦直硬長,癇脈浮而長)。

白話文:

如果脈象又長又均勻,這反常的現象就像一條繩子被牽動一樣,是一種疾病。如果不屬於陽毒導致的癲癇,就是陽明經有熱邪。

(補註:一般來說,脈象長表示身體有餘。但是人如果本來的脈象很長,出現疾病一定是合併了其他症狀。瘧疾的脈象會弦長,肝病的脈象會弦直且硬長,癲癇的脈象會浮長。)

5. 短(陰也)

短脈不及本位(《脈訣》)應指而還,不能滿部(《脈經》。滑伯仁云:短脈兩頭無,中間有,不及本位,乃氣不足以前導其血也。戴同父云,短脈只見尺寸,若關中見短,上不通寸,下不通尺,是陰陽絕脈,必死矣。故關不診短。黎君士云:長短未有定體。諸脈舉按之附過於本位者為長,不及本位者為短。

白話文:

現代

短脈指脈象短促,無法達到其原本應有的位置(《脈訣》)。脈搏跳動應該應指而還,不能充滿整個脈位(《脈經》)。滑伯仁說:短脈的兩端摸不到,中間有,不及本位,是因為氣不足以引導血液向前。戴同父說:短脈只見於寸脈和尺脈,如果關脈處也見短脈,上不通寸脈,下不通尺脈,這是陰陽絕脈,必死無疑。所以關脈不診斷短脈。黎君士說:長脈和短脈沒有固定的標準。脈搏按壓時,超過本位為長脈,不及本位為短脈。

長脈屬肝宜於春,短脈屬肺宜於秋,但診肝肺,長短自見。補註:短脈只見尺寸,關不診短,非也。不過尺寸,不能滿部)。

白話文:

長的脈象屬肝,適於春天;短的脈象屬肺,適於秋天。但診斷肝和肺時,長短脈象自會顯現。

註解:

  1. 短脈只見於寸口和尺脈,但不能從關脈診斷短脈,這是錯誤的。

  2. 短脈不能超過整個脈位,即寸口、關脈和尺脈。

體狀(並)相類詩

兩頭縮縮名為短,澀短遲遲細且難。短澀而浮秋見喜,三春為賊有邪干(澀、微、動、結,皆兼短脈。補註:短澀屬肺,三春屬肝,金剋木也)。

白話文:

脈象兩端縮短,表示脈短;脈短而遲緩、細微且難以觸摸。脈象短澀浮浮,在秋季出現表示吉兆;若在春季出現,則提示有邪氣侵犯。(澀、微、動、結等脈象都伴有脈短。補充說明:脈短澀屬於肺,而春季屬於肝,金剋木。)

主病詩

短脈惟於尺寸尋,短而滑數酒傷神,浮為血止沉為痞,寸主頭疼尺腹疼(以曰:短則氣病。短主不及之病,滑氏曰:短脈為陰中伏陽,為三焦氣壅,為宿食不消。補註:思慮傷脾,氣結脈短。元氣衰敗,脈必短小)。

白話文:

短脈只在寸脈和尺脈上尋找。

寸脈短而滑數: 可能是酗酒傷神。

寸脈浮: 主血熱。 寸脈沉: 主食痞不消化。

尺脈短: 主腹脹痛。

註解:

  • 脈短多為氣病。脈短主氣虛。
  • 脈短兼滑,說明在陰中潛藏陽氣,三焦氣機壅滯,或有宿食不消。
  • 思慮過度傷脾胃,氣機受阻,導致脈短。
  • 元氣衰弱,脈搏必然短小。

6. 洪(陽也)

洪脈指下極大(《脈經》),來盛去衰(《素問》),來大去長(通真子。洪脈在卦為離,在時為夏,在人為心。《素問》謂之大,亦曰鉤。滑氏曰來盛去衰,如鉤之曲,上而覆下,應血脈來去之象,象萬物敷布下垂之狀。詹炎舉言如環珠者,非。《脈訣》云:季夏宜之,秋冬季發汗、通腸,俱非洪脈所宜)。

白話文:

洪脈在手指下指脈象特別大(《脈經》),脈來時強盛,脈去時衰弱(《素問》),脈來時大,脈去時長(《通真子》)。洪脈在八卦中屬於離卦,在四季中屬於夏季,在人體中與心臟相關。《素問》稱之為「大脈」,也稱之為「鉤脈」。滑氏說脈來時強盛,脈去時衰弱,就像魚鉤彎曲的樣子,上端覆蓋下端,反映了血液在脈絡中的來去狀態,猶如萬物向大地覆蓋垂下的樣子。詹炎舉說洪脈像環狀的珠子,這種說法不正確。《脈訣》說:夏季最適合出現洪脈,秋季和冬季不宜出汗發熱、通便,這些情況都不適合洪脈出現。

體類詩

脈來洪盛去還衰,滿指滔滔(音叨,大貌)應夏時,若在春秋冬月分,升陽散火莫狐疑。

白話文:

脈搏來得洪盛,去時卻虛弱,滿手指頭都跳動得很厲害,應屬夏季。若出現在春秋冬三季,就要升陽散火,不要猶豫。

相類詩

洪脈來時拍拍然,去衰來盛似波瀾,欲知實脈參(音森)差(音此,平聲,不齊等也)處,舉按弦長愊愊堅(洪而有力為實,實而無力為洪)。

白話文:

當洪脈來臨時,脈搏跳動得明顯而有力,就像波濤洶湧一樣。如果想要判斷某一脈位的脈象是否強盛,就要注意它在按壓時是否能感覺到弦勁充盛而有力。

主病詩

脈洪陽盛血應虛,相火炎炎熱病居,脹滿胃翻須早治,陰虛泄痢可躊躇(猶豫也)。寸洪心火上焦炎,肺脈洪時金不堪,肝火胃虛關內察,腎虛陰火尺中看(洪主陽盛陰虛之病,泄痢失血,久嗽者忌之,經曰:形瘦脈大,多氣者死。曰脈大則病進。補註:舉按長大曰洪,主熱極,煩渴目赤,口瘡,躁狂,癰腫,二便艱難。若洪大至極者,陰陽離絕,謂為死也)。

白話文:

脈搏洪大而有力,表示陽氣過盛,可能導致血虛。相火旺盛,會引發熱病。脹滿和胃部翻滾需要及時治療。陰虛的人容易腹瀉,可暫時觀察。

寸脈洪大表示心火旺盛,上焦有熱。肺脈洪大時,肺氣虛弱。肝火旺盛,胃虛,需要檢查關脈。腎虛,陰火旺盛,從尺脈中可以看出(脈搏洪大主陽盛陰虛之病,失血性腹瀉、久咳的人忌諱脈洪大,經文說:形體消瘦而脈搏洪大、氣息強盛的人容易死亡。脈搏洪大則病情加重。註解:脈搏粗大稱為洪,主熱極,症狀包括煩渴、眼睛發紅、口腔潰瘍、煩躁狂躁、癰腫、二便不通暢。如果脈搏洪大到極致,表示陰陽離絕,此人將會死亡)。