《難經懸解》~ 卷下 (3)
卷下 (3)
1. 四十難
四十難曰:經言肝主色,心主臭,脾主味,肺主聲,腎主液。鼻者肺之候,而反知香臭,耳者腎之候,而反聞聲,其意何也?然:肺者,西方金也,金生於己,己者南方火,火者心,心主臭,故令鼻知香臭。腎者,北方水也,水生於申,申者西方金,金者肺,肺主聲,故令耳聞聲。
心主臭,火也,肺金開竅於鼻,而內有己火,故能知臭。肺主聲,金也,腎水開竅於耳,而內有申金,故能聞聲。
白話文:
第四十個難題說:經典上說,肝臟主管氣色,心臟主管氣味,脾臟主管味道,肺臟主管聲音,腎臟主管體液。鼻子是肺臟的表現之處,卻反而能分辨香臭;耳朵是腎臟的表現之處,卻反而能聽到聲音,這是什麼道理呢?
是這樣的:肺臟,在五行中屬西方金,金產生於己土,己土在五行中屬南方火,火代表心臟,心臟主管氣味,所以讓鼻子能分辨香臭。腎臟,在五行中屬北方水,水產生於申金,申金在五行中屬西方金,金代表肺臟,肺臟主管聲音,所以讓耳朵能聽到聲音。
心臟主管氣味,在五行中屬火,肺金在鼻子開竅,而內部有己火存在,所以鼻子能分辨氣味。肺臟主管聲音,在五行中屬金,腎水在耳朵開竅,而內部有申金存在,所以耳朵能聽到聲音。
2. 四十一難
四十一難曰:五臟之氣,於何發起?通於何許?可曉以不?然:五臟者,嘗內閱於上七竅也,故肺氣通於鼻,鼻和則知香臭矣,肝氣通於目,目和則知黑白矣,脾氣通於口,口和則知穀味矣,心氣通於舌,舌和則知五味矣,腎氣通於耳,耳和則知五音矣。五臟不和,則七竅不通,六腑不和,則留結為聚。
嘗內閱於上七竅也,舊訛作當上閱於九竅也,以《靈樞》改正之。(張潔古認真,九竅添三焦之氣通於喉,喉和則聲鳴矣,二句謬妄不通)
經言氣獨行於五臟,不榮於六腑者,何也?然,夫氣之行,如水之流,不得息也,故陰脈榮於五臟,陽脈榮於六腑,如環無端,莫知其紀,終而復始。其流溢之氣,內溫於臟腑,外濡於腠理。
其流溢之氣,舊訛作而不覆溢人氣,依《靈樞》正之。
邪在六腑則陽脈不和,陽脈不和則氣留之,氣留之則陽脈盛矣。邪在五臟則陰脈不和,陰脈不和則血留之,血留之則陰脈盛矣。陰氣太盛,則陽氣不得相榮也,故曰格。陽氣太盛,則陰氣不得相榮也,故曰關。陰陽俱盛,不得相榮也,故曰關格,關格者,不得盡其命而死矣。
氣無獨行而不相榮者,其不相榮者,邪客之也。陰盛格陽於外曰格。陽盛關陰於內曰關。
此篇全引《靈樞·脈度》文。
白話文:
第四十一難說:五臟的氣,從哪裡發起?又通往哪裡?可以明白嗎?當然可以。五臟之氣,會向上與頭部的七竅相通,所以肺氣通往鼻子,鼻子協調正常就能分辨香臭;肝氣通往眼睛,眼睛協調正常就能分辨黑白;脾氣通往嘴巴,嘴巴協調正常就能分辨食物的味道;心氣通往舌頭,舌頭協調正常就能分辨五味;腎氣通往耳朵,耳朵協調正常就能分辨五音。五臟不協調,那麼七竅就不通暢;六腑不協調,就會導致氣血瘀滯結聚。
原文說「向上與頭部的七竅相通」,過去訛誤寫成「向上與九竅相通」,依照《靈樞》改過來。(張潔古認為九竅應該加上三焦的氣通往喉嚨,喉嚨協調正常就能發出聲音,這兩句話是錯誤而且說不通的)
經典說氣只在五臟運行,而不滋養六腑,是什麼原因呢?這是因為氣的運行,就像水的流動一樣,不能停歇,所以陰脈滋養五臟,陽脈滋養六腑,像環一樣沒有終點,無法得知起始,運行一周後又重新開始。氣流溢出來的部分,在內部溫養臟腑,在外部濡潤皮膚的紋理。
原文說「氣流溢出來的部分」,過去訛誤寫成「而不是覆蓋人體的氣」,依照《靈樞》改正。
邪氣在六腑,就會導致陽脈不協調,陽脈不協調就會導致氣滯留,氣滯留就會導致陽脈盛大。邪氣在五臟,就會導致陰脈不協調,陰脈不協調就會導致血滯留,血滯留就會導致陰脈盛大。陰氣太過旺盛,陽氣就無法與之相互協調,所以叫做「格」;陽氣太過旺盛,陰氣就無法與之相互協調,所以叫做「關」。陰陽之氣都太過旺盛,無法相互協調,就叫做「關格」。患上關格的人,就無法活到應該有的壽命而死亡。
氣沒有單獨運行而不相互協調的,之所以不相互協調,是因為邪氣侵入的緣故。陰氣盛而將陽氣阻隔在外,叫做「格」;陽氣盛而將陰氣阻隔在內,叫做「關」。
這整段內容都引用自《靈樞·脈度》的原文。
3. 四十二難
四十二難曰:人腸胃長短,受水穀多少,各幾何?然:唇至齒,長九分,口廣二寸半。齒以後至會厭,深三寸半,大容五合。舌重十兩,長七寸,廣二寸半。咽門重十兩,廣二寸半,至胃長一尺六寸。喉嚨重十二兩,廣二寸,長一尺二寸,九節。胃重二斤十四兩,紆曲屈伸,長二尺六寸,大一尺五寸,徑五寸,容谷二斗,水一斗五升。
小腸重二斤十四兩,長三丈二尺,廣二寸半,徑八分分之少半,左回疊積十六曲,容谷二斗四升,水六升三合合之大半。大腸重二斤十二兩,長二丈一尺,廣四寸,徑一寸半,當臍右回疊積十六曲,盛谷一斗,水七升半。肛門重十二兩,大八寸,徑二寸大半,長二尺八寸,受谷九升三合八分合之一。
膀胱重九兩二銖,縱廣九寸,受溺九升八合。此腸胃長短,受水穀之數也。
會厭在喉嚨上,所以分司氣管食管之開闔者。肛門,謂廣腸下至肛門,即直腸也。
此引《靈樞·腸胃》文。
肝重四斤四兩,左三葉,右四葉,凡七葉,主藏魂。心重十二兩,中有七孔三毛,盛精汁三合,主藏神。脾重二斤三兩,扁廣三寸,長五寸,有散膏半斤,主裹血,溫五臟,主藏意。肺重三斤三兩,六葉兩耳,凡八葉,主藏魄。腎有兩枚,重一斤二兩,主藏志。膽在肝之短葉間,重三兩二銖,盛精汁三合。
魂神意魄精,是謂五神。
白話文:
四十二難
人體的腸胃長短,能容納多少水和食物,各有不同嗎? 是這樣的:從嘴唇到牙齒,長度是九分;嘴巴的寬度是二寸半。從牙齒之後到會厭軟骨,深度是三寸半,大約能容納五合的食物。舌頭重十兩,長七寸,寬二寸半。咽喉的重量是十兩,寬二寸半,到胃的長度是一尺六寸。喉嚨的重量是十二兩,寬二寸,長一尺二寸,共有九節。胃的重量是二斤十四兩,彎曲伸縮,長度是二尺六寸,最大的寬度是一尺五寸,直徑是五寸,能容納兩斗的食物,一斗五升的水。
小腸的重量是二斤十四兩,長度是三丈二尺,寬度是二寸半,直徑是八分,再少一點;它在左邊盤繞堆疊成十六個彎曲,能容納兩斗四升的食物,以及六升三合再多一點的水。大腸的重量是二斤十二兩,長度是二丈一尺,寬度是四寸,直徑是一寸半;它在肚臍右邊盤繞堆疊成十六個彎曲,能裝一斗的食物,七升半的水。肛門的重量是十二兩,最大寬度是八寸,直徑是二寸再多一點,長度是二尺八寸,能容納九升三合又八分的食物。
膀胱的重量是九兩二銖,縱向和橫向的寬度都是九寸,能容納九升八合的尿液。以上就是腸胃的長短,以及能容納水和食物的數量。
會厭軟骨在喉嚨的上方,因此負責區分氣管和食管的開合。肛門,指的是大腸下端到肛門的部分,也就是直腸。
以上是引用《靈樞·腸胃》的內容。
肝臟的重量是四斤四兩,左邊有三葉,右邊有四葉,總共七葉,主要儲藏魂魄。心臟的重量是十二兩,中間有七個孔和三個毛,裝有三合的精液,主要儲藏神。脾臟的重量是二斤三兩,形狀扁平寬三寸,長五寸,有半斤的散膏,主要包裹血液,溫養五臟,儲藏意念。肺臟的重量是三斤三兩,有六葉和兩個耳,總共八葉,主要儲藏魄力。腎臟有兩個,重量是一斤二兩,主要儲藏意志。膽囊位於肝臟短葉之間,重量是三兩二銖,裝有三合的精液。
魂、神、意、魄和精,這就是所謂的五神。