《素靈微蘊》~ 序意 (1)
序意 (1)
1. 序意
玉楸先生,宰思捐慮,氣漠神融,清耳而聽,明目而視。既遭庸醫之禍,乃喟然太息,仰榱而嘆曰:是余之罪也。夫昔杜子夏、殷仲堪輩,禍劇折肽,而未嘗遊思醫事,後之病者,不能遁天之刑也。
古之至人,視聽不用耳目,自茲吾作庚桑子矣。杜門謝客,罄心渺慮,思黃帝、岐伯、越人、仲景之道,三載而悟,乃知夫聖人之言冥冥,所以使人盲也。
軒岐既往,《靈》《素》猶傳,世歷三古,人更四聖,當途而後,赤水迷津,而一火薪傳,何敢讓焉。因溯四聖之心傳,作《素靈微蘊》二十有六篇,原始要終,以究天人之際,成一家之言。藏諸空山,以待後之達人。歲在庚申九月二十八日草成。
悲夫!昔屈子、呂氏之倫,咸以窮愁著書,自見於後,垂諸竹素,不可殫述。使非意有鬱結,曷能冥心於沖虛之表,鶩精於恍惚之庭,論書策以抒懷,垂文章以行遠哉!
白話文:
玉楸先生,他放下所有思慮,精神寧靜而平和,心境澄澈,用心地聽,仔細地看。他因為遭遇庸醫的禍害,於是深深地嘆息,仰望著屋簷感嘆說:「這都是我的罪過啊!」過去像杜子夏、殷仲堪那些人,災禍嚴重到肢體殘缺,但他們都不曾考慮去研究醫學,那麼後來的病人,終究無法逃脫天命的懲罰啊!
古代的聖人,不依靠耳目來觀察和理解,從今以後我就要像庚桑子一樣了。我閉門謝客,竭盡心力,排除雜念,思考黃帝、岐伯、扁鵲、張仲景的醫學道理,花了三年才有所領悟,這才明白聖人的教誨隱晦不明,所以才會使人迷茫啊!
黃帝、岐伯的時代已經過去,《靈樞》、《素問》的醫學經典仍然流傳於世,歷經遠古、中古、近古,出現了四位偉大的醫學聖人,但從那之後,醫學就像赤水一樣,讓人迷失方向,如今能有這一點點薪火相傳,我又怎敢推辭呢?因此我追溯四位聖人的醫學傳承,寫成了《素靈微蘊》共二十六篇,探究醫學的本源與終極,以此來研究天人之間的關係,形成我獨到的醫學觀點。我將這些著作收藏在深山之中,等待未來有識之士來發掘。在庚申年九月二十八日完成了這部書。
可悲啊!過去像屈原、呂氏春秋的作者,他們都是因為窮困愁苦才寫書,從而將自己的思想展現給後人,流傳在書卷之上,實在是無法一一敘述。如果不是因為內心有所鬱結,又怎麼能夠專心致志地研究虛無縹緲的學問,用心於似有似無的境界,通過撰寫書籍來抒發情懷,藉由文章來傳播久遠呢!
2. 杝元
玉楸子著《素靈微蘊》既成,徇華之客,以為不急之務,虛緪歲月,乃述上聖之功,剖作者之意,作杝元以解嘲。其辭曰:
涒灘之歲,節屆初冬,玉楸子獨處乎寒青之館,神寧於遙碧之亭,時則玄陰晦朔,素雪飄零,梧槭槭而葉墮,松謖謖而風清,閒庭寂寥,不聞人聲。
有北里望人者,軒車南駕,駐轡相過。袨服綷縩,高冠偉峨,揚眉張頰,言湧如波。聞子窮年作解,一空冥搜,,椓天地之奧,鍥鬼神之幽,障千尋之浪,掃五里之霧,信乎?玉楸子曰:唯。
客乃傲傲而笑曰:吁嗟吾子,茫乎愚矣!乃者乾光耀採,文運璘斌,群才云駭,萬匯煙屯,人附虯龍之翼,家蔭鸞鳳之林,蔚然如長風之凌勁翮,蕩乎若大壑之縱遊鱗,是以朝無佞祿,野無偽隱,滋蘭蕙之不足,又曷事乎析薪。
今吾子匿秀山巔,藏雲水曲,棲心於恍惚之庭,梏神於冥漠之麓,意疲精殫,手胼口瘃,仰遠騖乎九霄,俯深釣於窮谷,縱彰微理於遐年,暢名言於遺錄,曾不得掇巍科,闞朝軸,凌高軒,紆佩玉,洵所謂刻棘端之沐猴,鏤冰玉之畫𨌥。人以為結珞之與璵璠,吾以為燕石之與鼠璞。
況今醫子蜂生,方書代作,人自以為俞跗,家自以為扁鵲,附托貴遊,憑依高爵,舒虹霓以著塵,攀驪龍而云薄,莫不意色𥕎礚聲華灼爍。今吾子足不出於方州,行不越乎閭里,抱一篇以長吟,面百城以自喜,仰屋梁以咨嗟,撫空幾而嘆只。子不如還車息駕,折柱摧弦,蕭涼書閣,寂寞云檐,松聲兩岸,花影一簾,於焉嘯樂可以盤桓,何為涉彼漫漫之歧路,遣此駸駸之歲年!
玉楸子振臂而起,仰天而噓:夫聞清商而謂角,非徽弦之過,聽者之不聰也。見和璧而曰石,非瓊瑤之賤,視者之不明也。世皆寶瓴甋而憎琬璞,重笳拍而棄鍾呂,又何詫乎子之舌讕讕而口詝詝。
厥初生民,風淳氣平,渾固敦龐,人鮮疾病。五子相蕩,二氣初競,夭札疵癘,楛窳厥性。乃有黃帝,運起天鍾,傳經玉版,示藥昆峰。道遵岐伯,業受雷公,向天老而問鳳,驅黃神以馭龍,補造化之缺漏,濟民物之傷殘,功與天地相併,術與鬼神通玄,遐哉邈矣,不可得而述殫。
無何鼎湖一去,攀髯長號,云迷大谷,鬼哭秋郊,黎丘晝市,裊鶹夜咷。人誤藥術,家習圭刀,雙目戢戢,眾口呶呶。聆其議論,則風飛雲逸,溯厥指歸,則煙籠霧飄,無不齒有刃而舌有劍,胸有斧而手有刀。似此悠悠,何足談悉,遙望前修,慨而嘆矣。關情玉機,阻雋靈蘭,如墨如漆,亦幾千年,誰從此日,握要鉤玄,相煦以懊,相濯以寒。
至於僕者,丘園散誕,松菊徘徊,慕仲長統之樂志,企趙元叔之壯懷,曉云西去,夜月東來,揮落葉哀鴻之曲,傾梅花寒雪之杯,既息心以遺累,復違俗而舒襟,良無求於富貴,亦何羨乎盧文。乃偶攖末疾,見誤庸醫,夷然太息,鍵戶深思,澄心凝慮,六年於茲。當其午夜篝燈,心源默闢,擢筆靈飛,撫幾神驀,砉然天開,磔然理易,於是鑿先聖未雕之璞,探千秋永墜之奇,騰幽振微,破險開迷,閎言眇旨,磅礴陸離。不知茲固不足以揚天地之大化,繼古聖之匡維,衷群言之淆亂,回蒼生之顛沛也。
嗚呼!玄風既邈,大道遂淪,世憎其璞,人惡其真,率信耳而疑目,咸譽古而疵今。季主揲卦,賈生有居鄙之誚,子云著書,劉子發覆瓿之言,故孟堅寄慨於《賓戲》之作,景純述意於《客傲》之篇。縱受嗤於一世,終留譽於萬年,彼流俗之謠諑,亦何屑而論旃。
今子失轡於康莊之路,熏心於榮利之場,雖目動而言肆,實墨明而狐蒼。乃欲持眇見以訾大道,是何異乘車鼠穴而欲窮章臺之廣狹,企足蟻封而欲測渤海之渺茫也,不亦妄歟!
白話文:
話說《素靈微蘊》這本書寫成之後,那些追逐浮華的人,認為這是不重要的事,白白浪費時間,卻只會說古聖先賢的功績,評論作者的意圖,所以我寫這篇《杝元》來自我解嘲。內容是這樣的:
在辛酉年的冬天,玉楸子獨自待在寒冷的書房裡,心神寧靜地坐在遠眺碧空的亭子裡。當時正是陰冷的冬月初一,雪花紛飛,梧桐樹和楓樹的葉子紛紛落下,松樹在風中沙沙作響,清冷寂靜的庭院裡,聽不到任何人的聲音。
有個來自京城的人,坐著華麗的車子,特地來到這裡,停下馬車來拜訪我。他穿著鮮豔的服裝,頭戴高聳的帽子,眉飛色舞,滔滔不絕地說著。聽說您花費多年時間研究醫學,耗盡心力,深入探究天地間的奧秘,揭開鬼神的幽深之處,擋住千丈高的巨浪,掃除五里外的濃霧,這是真的嗎?玉楸子回答說:是的。
那人傲慢地笑了笑說:唉呀!您真是愚蠢啊!現在是太平盛世,文采耀眼,人才輩出,各行各業都蓬勃發展。人們像飛龍一樣展翅高飛,像鳳凰一樣安居樂業,像強風一樣勁道,像大魚一樣自在遨遊。因此朝廷沒有奸臣,民間沒有隱士,即使蘭花蕙草也無法滿足人們的需求,又何必再做那些瑣碎的分析?
現在您隱居在偏遠的山巔,躲藏在雲水環繞的地方,把心思放在虛無縹緲的境界,把精神禁錮在空曠寂寞的山腳下,費盡心力,弄得手腳都長滿老繭,抬頭仰望遙遠的天空,俯身在幽深的峽谷裡尋找真理,即使您在將來能夠闡明那些細微的道理,把您的言論記錄在書籍上流傳後世,也無法因此得到高官厚祿,走入朝廷,坐上華麗的車子,佩戴著華貴的玉佩。這就像是在荊棘的尖端雕刻猴子,在冰塊上雕刻花紋一樣,別人看來是珍貴的玉器,在我看來卻是毫無價值的石頭。
況且現在的醫生多如牛毛,醫書也層出不窮,每個人都自認為是名醫俞跗,家家戶戶都自稱是扁鵲再世,他們依附著權貴,仗著高官的勢力,像彩虹一樣招搖過市,像攀附著蛟龍一樣飛黃騰達,個個趾高氣昂,聲名顯赫。而您卻足不出戶,行不越里,抱著一本書長吟,面對眾多的城池自鳴得意,仰望屋樑唉聲嘆氣,撫摸著空蕩蕩的桌子獨自感嘆。您還不如回家休息,放下手中的書本,靜靜地待在冷清的書房裡,聽著兩岸松樹的聲音,欣賞著簾外的花影,在那裡快樂地遊玩,又何必走上這漫長而坎坷的道路,虛度光陰呢?
玉楸子聽了,立刻起身,舉起手臂,仰天長嘆:如果聽到清商調的音樂就說那是角調,那不是琴弦的問題,而是聽的人耳朵不靈敏。如果看到和氏璧就說是石頭,那不是美玉的價值低賤,而是看的人眼睛不明亮。世人都是把瓦片當作寶物,而輕視美玉,把粗俗的樂器當作珍貴的寶物,而拋棄精美的樂器,又何必奇怪你說話顛三倒四、含糊不清呢?
最初,人類生活在純樸的環境中,人心平和,身體強壯,很少生病。後來,陰陽二氣開始互相鬥爭,疾病和災難也隨之而來,人的體質變得虛弱。於是黃帝應運而生,傳授醫學經典,指引用藥方法,他遵循岐伯的教誨,接受雷公的醫術,向天老請教鳳凰,驅使黃神來駕馭龍,彌補自然界的缺陷,救助受傷的人們。他的功勞和天地一樣偉大,他的醫術和鬼神一樣玄妙,他的事蹟是那麼遙遠,無法完全描述清楚。
沒過多久,黃帝去世,人們在鼎湖邊痛哭流涕,迷霧籠罩著整個山谷,秋風中傳來鬼哭狼嚎的聲音,白天像市集一樣喧鬧,夜晚像貓頭鷹一樣哀鳴。人們誤解了醫學,家家戶戶都學習醫術,眼神變得短淺,眾口喧嘩議論紛紛。聽他們談論,說得天花亂墜,但追究其根源,卻像煙霧一樣飄渺不定。他們個個都像長著鋒利的牙齒和劍一樣的舌頭,胸中像藏著斧頭,手中像拿著刀刃。像這樣悠悠度日,又怎麼能深入談論醫學呢?遙想前賢,不禁感慨萬千。重要的醫學知識被阻礙,像墨水一樣難以看清,已經過了幾千年,有誰能從今天開始,掌握醫學的精髓,互相鼓勵,互相切磋?
至於我,我是一個在山林中隨意生活的人,在松樹和菊花之間徘徊,我嚮往仲長統的自在快樂,欽佩趙元叔的豪邁胸懷。清晨看著雲彩向西飄去,夜晚看著明月從東邊升起,彈奏著落葉哀鴻的悲涼曲調,喝著梅花寒雪的冰冷酒杯。我已經放下心中的牽絆,不理會世俗的眼光,我的胸懷是如此舒暢,我不會追求富貴,也不會羨慕那些富有的生活。我因為生了一場小病,被庸醫誤診,於是我嘆息一聲,關上門來,靜下心來思考,專心研究醫學,已經過了六年。當我在午夜點亮油燈時,心中豁然開朗,下筆如有神,靈感湧現,彷彿天空被打開,醫理也變得容易理解。於是我挖掘古人沒有雕琢過的璞玉,探索千古以來被遺忘的奇異之處,闡發幽微之理,突破險阻,解開迷惑,我的言論宏大,思想深遠,充滿哲理。我知道,我的學識和能力還不足以弘揚天地的大道,繼承古聖的遺志,撥亂反正,拯救蒼生於水火之中。
唉!玄妙的醫學已經失傳,大道也隨之淪喪,世人憎惡璞玉,討厭真實,他們只相信聽到的,不相信看到的,讚美古人,卻挑剔現在的人。就像季主占卜,卻被賈誼譏諷為鄙陋,揚雄寫書,卻被劉子玄說成是覆瓿之作,所以班固在《賓戲》中抒發感慨,張景純在《客傲》中表達心意。即使被當代人嘲笑,終將會受到後世的讚譽,那些世俗的謠言,又何必去理會呢?
現在您在康莊大道上迷失了方向,被榮華富貴所迷惑,即使您說得天花亂墜,實際上您的心靈像墨一樣昏暗,像狐狸一樣蒼老。您卻想用您淺薄的見識來批評偉大的醫學,這就好比坐著車子在老鼠洞裡尋找東西,卻想探究高台的廣闊,又好比站在螞蟻窩上,卻想測量大海的渺茫,這不是太荒謬了嗎!