胡文渙

《靈樞心得》~ 卷上 (2)

回本書目錄

卷上 (2)

1. 本神

天之在我者氣也,德流氣薄而生者也,故生之來謂之精,兩精相搏謂之神,隨神往來者謂之魂,並精而出入者謂之魄,所以任物者謂之心,心有所憶謂之意,意之所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠慕謂之慮,因慮而處物謂之智。故智者之養生也,必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處,節陰陽而調剛柔,如是則僻邪不至,長生久視。是故怵惕思慮者則傷神,神傷則恐懼流淫而不止。

白話文:

人體的氣源自於天,由道德之氣流動形成。氣薄弱時產生生命,稱為精。兩個精相碰撞產生神,神活動產生魂,與精一起共同出入人體的稱為魄。控制身體的稱為心,心之所思稱為意,意之所存稱為志,因志變化稱為思,因思遠遠渴望稱為慮,因慮處理事情稱為智。因此,養生之人,一定要順應四季,適應寒暑,調節喜怒,安定居處,調整陰陽,調和剛柔。如此一來,邪氣不侵,即可長生久視。因此,經常恐慌思慮會損傷神,神受損就會產生恐懼,陷入無止境的憂慮之中。

因悲哀動中者,竭絕而失生;喜樂者,神憚散而不藏;愁憂者,氣閉塞而不行;盛怒者,迷惑而不治;恐懼者,神蕩憚而不收。心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失,破㿉脫肉,毛悴色夭,死於冬。脾愁憂而不解則傷意,意傷則悗亂,四肢不舉,毛悴色夭,死於春。肝悲哀動中則傷魂,魂傷則忘不精,不精則不正,當人陰縮而攣筋,兩脅骨不舉,毛悴色夭,死於秋。肺喜樂無極則傷魄,魄傷則狂,狂者意不存人,皮革焦,毛悴色夭,死於夏。

白話文:

**因為悲傷而影響內心的,**就會耗盡身體的精力而死亡。

喜樂的人, 神氣散亂而不能收斂。

愁憂的人, 氣機閉塞而不能運行。

盛怒的人, 神志迷惑而不能控制自己。

恐懼的人, 神氣散亂而不受控制。

心神不安、思慮過多, 就會損傷精神。精神損傷,就會恐懼失控,身體消瘦脫肉,毛髮枯槁,面色發黃,在冬天死亡。

脾臟愁憂不解, 就會損傷意志。意志受傷,就會心神恍惚,四肢無力,毛髮枯槁,面色發黃,在春天死亡。

肝臟悲傷而影響內心, 就會損傷魂魄。魂魄受傷,就會健忘,精神不振,動作不正。因人而異,可能會陰部收縮,筋骨拘攣,兩肋骨不能抬起,毛髮枯槁,面色發黃,在秋天死亡。

肺臟喜樂過度, 就會損傷魄。魄受傷,就會發狂。發狂的人,意志不正常,皮革焦黑,毛髮枯槁,面色發黃,在夏天死亡。

腎盛怒而不止則傷志,志傷則喜忘其前言,腰脊不可以俯仰屈伸,毛悴色夭,死於季夏。恐懼而不解則傷精,精傷則骨酸痿厥,精時自下。是故五藏主藏精者也,不可傷,傷則失守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。肝藏血,血舍魂,肝氣虛則恐,實則怒。脾藏營,營舍意,脾氣虛則四肢不用,五藏不安,實則腹脹,經溲不利。

白話文:

腎氣過度亢盛、持續旺盛,會損傷意志。意志受損,就會經常忘記自己說過的話。腰椎不能彎曲或伸展,毛髮枯萎、面色蒼白,最終在夏末死亡。

恐懼過度且無法解除,會損傷精氣。精氣受損,就會出現骨頭痠痛、四肢無力、精液不自覺流出。所以,五臟的主要功能是儲藏精氣,不能受傷。一旦受傷,就會失去正常的機能,導致陰氣虛弱。陰氣虛弱,就會沒有氣,沒有氣就會死亡。

肝臟儲藏血液,血液寄託著魂。肝氣虛弱就會恐懼,肝氣太旺則會憤怒。脾臟儲藏營氣,營氣寄託著意。脾氣虛弱,四肢會無力,五臟會不安。脾氣太旺,則會腹脹,小便不順暢。

心藏脈,脈舍神,心氣虛則悲,實則笑不休。肺藏氣,氣舍魄,肺氣虛則鼻塞不利少氣,實則喘喝胸盈仰息。腎藏精,精舍志,腎氣虛則厥,實則脹,五藏不安。必審五藏之病形,以知其氣之虛實,謹而調之也。

白話文:

心臟儲藏著脈絡,脈絡寄居著精神,心氣虛弱就會悲傷,心氣過盛就會一直笑不停。肺臟儲藏著空氣,空氣寄居著魂魄,肺氣虛弱就會鼻塞、呼吸困難,肺氣過盛就會喘息、胸部飽滿、仰著頭呼吸。腎臟儲藏著精華,精華寄居著意志,腎氣虛弱就會昏厥,腎氣過盛就會腹脹,五臟都會不安。一定要仔細診斷五臟的病狀,瞭解其氣虛還是氣盛,才能慎重地調養。

2. 終結

平人不病者,脈口人迎應四時也,上下相應而俱往來也,六經之脈不結動也,本末之寒溫之相守司也,形肉血氣必相稱也。少氣者,脈口、人迎俱少,而不稱尺寸也。如是者,則陰陽俱不足,補陽則陰竭,瀉陰則陽脫。可將以甘藥,不愈,可飲以至劑。不已者,因而瀉之,則五藏氣壞矣。春氣在毛,夏氣在皮膚,秋氣在分肉,冬氣在筋骨。

白話文:

健康人之所以不生病,是因為他們的脈象符合四季變化,上下脈搏協調運行。經脈不阻塞,身體各部位的寒熱平衡。體格、氣血都比較均衡。

如果身體虛弱,脈象較弱且與寸口、關口、尺口三部脈搏不相稱。這是因為陰陽兩虛,補陽會耗損陰氣,瀉陰會耗損陽氣。可以先服用甘溫的藥物,如果沒有改善,可以服用較強的藥劑。如果還不見好轉,再進行瀉泄治療,否則五臟氣血會受損。

此外,春季的能量在毛髮,夏季的能量在皮膚,秋季的能量在肌肉,冬季的能量在筋骨。

3. 凡刺之禁

新內勿刺,新刺勿內;已醉勿刺,已刺勿醉;新怒勿刺,已刺勿怒;新勞勿刺,已刺勿勞;已飽勿刺,已刺勿飽;已飢勿刺,已刺勿飢;已渴勿刺,已刺勿渴。

白話文:

剛吃飽不要針灸,剛針灸完不要吃飽。喝醉時不要針灸,針灸後不要喝酒。發怒時不要針灸,針灸後不要發怒。勞累時不要針灸,針灸後不要勞累。剛吃飽不要針灸,針灸後不要吃飽。餓的時候不要針灸,針灸後不要餓肚子。口渴時不要針灸,針灸後不要口渴。

太陽之脈,其終也,戴眼,反折,瘛瘲,其色白,絕皮乃絕汗,絕汗則終矣。少陽終者,耳聾,百節盡縱,目系絕,目系絕一日半則死矣,其死也,色青白乃死。陽明終者,口目動作,喜驚,妄言,色黃,其上下之經盛而不行,則終矣。少陰終者,面黑齒長而垢,腹脹閉塞,上下不通而終矣。

白話文:

太陽經

  • **終結症狀:**眼睛發白,皮膚乾燥,出汗停止,出汗停止就結束生命。

少陽經

  • **終結症狀:**耳聾,全身關節鬆弛,瞳孔散大,瞳孔散大一天半就會死亡。死亡時,臉色青白。

陽明經

  • **終結症狀:**口齒動作異常,喜怒無常,胡言亂語,臉色泛黃。上下經絡氣血旺盛但運行不通暢,就會結束生命。

少陰經

  • **終結症狀:**面部發黑,牙齒變長發黃,腹部脹痛,上下不通暢就會結束生命。

厥陰終者,中熱咽乾,喜尿,心煩,甚則舌卷卵上縮而終矣。太陰終者,腹脹悶,不得息,氣噫善嘔,嘔則逆,逆則面赤,不逆則上下不通,上下不通則面黑皮毛焦而終矣。

白話文:

厥陰經絡阻塞時,體內有熱,咽喉乾澀灼熱,頻尿,心煩意亂,嚴重的話舌頭會捲曲向上縮,最後死亡。

太陰經絡阻塞時 ,腹脹悶氣,不能喘息,頻頻打嗝和嘔吐,嘔吐後會反胃,反胃時臉色發紅,不反胃時上下氣息不通暢,上下氣息不通暢時臉色發黑,皮膚枯焦,最後死亡。

4. 經脈

人始生,先成精,精成而腦髓生,骨為幹,脈為營,筋為剛,肉為牆,皮膚堅而毛髮長,谷入胃,脈道以通,血氣乃行。經脈者,所以能決死生,處百病,調虛實,不可不通。肺手太陰之脈,起於中焦,下絡大腸,還循胃口,上膈屬肺,從肺系橫出腋下,下循臑內,行少陰心主之前,下肘中,循臂內上骨下廉,入寸口,上魚,循魚際,出大指之端;其支者,從腕後直出次指內廉,出其端。是動則病肺脹滿,膨膨而喘咳,缺盆中痛,甚則交兩手而瞀(音務),此為臂厥。

白話文:

人出生時,首先形成精氣,精氣形成則骨髓生長,骨為身體框架,脈絡為營運管道,筋為堅強組織,肉為城牆保護身體,皮膚堅固而毛髮生長。食物進入胃中,脈道暢通,氣血運行。經脈是決定生死、治療百病、調理虛實的關鍵,不容阻塞。

肺手太陰經,起於中焦,向下連接大腸,再沿胃口上行,穿過橫隔連接肺部,從肺系橫向經腋窩而出,向下沿前臂內側走,經過心主少陰經之前,向下至肘中,沿手臂內側上骨下緣,進入寸口穴,向上到魚際穴,於大拇指指端出經;它的分支從腕後直出,沿食指內側行至食指指尖出經。

手臂太陰經有動靜時,會出現肺部脹滿、膨脹喘咳、缺盆(肩窩)疼痛的症狀,嚴重時會兩臂交疊,昏厥,這種情況稱為臂厥。

是主肺所生病者,咳,上氣喘渴,煩心胸滿,臑臂內前廉痛厥,掌中熱。氣盛有餘,則肩背痛風寒,汗出,中風,小便數而欠。氣虛則肩背痛寒,少氣不足以息,尿色變。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者寸口大三倍於人迎,虛者則寸口反小於人迎也。

白話文:

這是主要和肺部疾病相關的症狀:

症狀:

  • 咳嗽
  • 氣喘、口渴
  • 心悶胸滿
  • 肘臂內側疼痛麻木
  • 手掌發熱

氣盛(過盛):

  • 肩背疼痛
  • 風寒,出汗
  • 中風(半身不遂)
  • 小便頻繁和尿少

氣虛(不足):

  • 肩背疼痛和畏寒
  • 氣短,呼吸困難
  • 尿色改變

治療原則:

  • 症狀嚴重時:瀉火
  • 氣虛時:補氣
  • 熱症時:宣發熱氣
  • 寒症時:溫補
  • 下陷症狀時:灸法
  • 無明顯盛虛症狀時:根據經絡取穴治療

脈象:

  • 氣盛時:寸口脈(橈動脈)比人迎脈(頸動脈)大三倍
  • 氣虛時:寸口脈比人迎脈小

大腸手陽明之脈,起於大指次指之端,循指上廉,出合谷兩骨之間,上入兩筋之中,循臂上廉,入肘外廉,上臑外前廉,上肩,出髃骨之前廉,上出於柱骨之會上,下入缺盆絡肺,下膈屬大腸;其支者,從缺盆上頸貫頰,入下齒中,還出挾口,交人中,左之右,右之左,上挾鼻孔。是動則病齒痛頸腫。

白話文:

大腸經(手陽明經)的經絡,從拇指和食指的指端開始,沿著手指的外側向上,在合谷穴兩骨之間出來,進入兩條肌腱之間,沿著手臂外側向上,進入肘部外側,再向上沿著前臂外側前緣,到達肩部,在鎖骨前緣出來,向上到達頸椎後方,向下進入缺盆穴與肺相連,再向下穿過橫膈膜與大腸相連;大腸經的支脈,從缺盆穴向上進入頸部,貫穿臉頰,進入下齒內側,再從口角出來,交會於人中穴,左邊的經絡到右邊,右邊的經絡到左邊,再向上通過鼻孔。如果大腸經氣血運行不暢,則容易引起牙痛、頸部腫脹等症狀。

是主津液所生病者,目黃口乾,鼽衄,喉痹,肩前臑痛,大指次指痛不用。氣有餘則當脈所過者熱腫,虛則寒慄不復。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者人迎大三倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。

白話文:

這些疾病主要是津液失衡所致,症狀包括:眼睛發黃、口乾舌燥、鼻子出血、喉嚨痛、肩前兩側疼痛、大拇指和食指疼痛麻木。

如果氣血旺盛,脈絡經過的地方會出現熱腫;如果氣血虛弱,就會畏寒發抖,無法恢復。針對這些疾病,需要根據具體情況採取不同的治療方法:

  • 氣血旺盛:瀉火降氣
  • 氣血虛弱:補益氣血
  • 熱證:清熱降溫
  • 寒證:溫陽散寒
  • 內臟下垂:針灸治療

如果氣血既不旺盛也不虛弱,則需要根據經絡循行規律進行治療。氣血旺盛時,人迎脈會比寸口脈大三倍;氣血虛弱時,人迎脈反而會比寸口脈小。

胃足陽明之脈,起於鼻之交頞中,旁納(一本作約字)太陽之脈,下循鼻外,上入齒中,還出挾口環唇,下交承漿,卻循頤後下廉,出大迎,循頰車,上耳前,過客主人,循髮際,至額顱;其支者,從大迎前下人迎,循喉嚨,入缺盆,下膈屬胃絡脾;其直者,從缺盆下乳內廉,下挾臍,入氣街中;其支者,起於胃口,下循腹裡,下至氣街中而合,以下髀關,抵伏兔,下膝臏中,下循頸外廉,下足跗,入中指內間;其支者,下廉三寸而別,下入中指外間;其支者,別跗上,入大指間,出其端。

白話文:

胃足陽明經脈,從鼻子的山根開始,旁邊連接太陽經脈,往下沿著鼻子的外側,向上進入牙齒內側,再出來繞過嘴巴環繞嘴脣,向下交接承漿穴,然後沿著下頜骨的後緣向下,到達大迎穴,在臉頰旁經過,向上到耳朵前面,經過客主人穴,沿著髮際,到達前額;

它的支脈,從大迎穴前面向下到人迎穴,沿著喉嚨,進入缺盆穴,向下穿過橫膈連接胃,並與脾絡脈相連;

它的正脈,從缺盆穴向下到乳房內側,向下繞過肚臍,進入氣街穴;

它的支脈,從胃口穴開始,向下沿著腹內,到達氣街穴與正脈會合,然後向下經過髀關穴,到達伏兔穴,向下到膝蓋骨內側,向下沿著小腿外側,到達足跗穴,進入中指內側;

它的支脈,從下廉穴向下三寸分出,進入中指外側;

它的支脈,從足跗穴分出,進入大拇指間,從大拇指尖端出來。

是動則病洒洒振寒,善呻數欠顏黑,病至,則惡人與火,聞木聲則惕然而驚,心欲動,獨閉戶塞牖而處,甚則欲上高而歌,棄衣而走,賁響腹脹,是為骭厥。是主血所生病者,狂虐溫淫汗出,鼽衄,口唇胗,頸腫喉痹,大腹水腫,膝臏腫痛,循膺、乳、氣街、股、伏兔、骭外廉、足跗上皆痛,中指不用。氣盛則身以前皆熱,其有餘於胃,則消穀善飢,尿色黃。

白話文:

如果運動就發病,出現顫抖、怕冷的症狀,經常呻吟、哈欠,面色發黑。發病時,害怕接觸人或火,聽到木頭聲會突然驚醒,心臟想要跳動。獨自躲在封閉的房間裡,嚴重時想要爬到高處大聲唱歌,脫掉衣服跑出去。胸腹脹滿,這叫做「骭厥」。

這是由血引起的疾病,會出現狂燥、發熱、自汗、鼻子出血、口脣腫脹、頸部腫脹、喉嚨疼痛、腹部積水、膝蓋疼痛腫脹、胸部、乳房、氣管、大腿、會陰、小腿外側、腳背都疼痛,中指無法使用。氣盛則全身前部都發熱,如果胃裡面有過多氣血,則會消化不良、容易飢餓,尿液顏色發黃。

氣不足則身以前皆寒粟,胃中寒則脹滿。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者人迎大三倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。

白話文:

如果氣血不足,身體會從頭到腳都感到寒冷。如果胃寒,就會脹滿。針對這些疾病,如果症狀嚴重就瀉下,如果身體虛弱就補益,如果發熱就疏通,如果寒涼就溫和滋養,如果脫肛下垂就灸法治療。如果既不嚴重又不虛弱,就根據經絡理論選擇相應的方法治療。

症狀嚴重的,寸口脈搏搏動的強度是人迎脈的3倍左右。症狀虛弱的,人迎脈搏動的強度反而比寸口脈搏弱。

脾足太陰之脈,起於大指之端,循指內側白肉際,過核骨後,上內踝前廉,上腨內,循脛骨後,交出厥陰之前,上循膝股內前廉,入腹屬脾絡胃,上膈,挾咽,連舌本,散舌下;其支者,復從胃,別上膈,注心中。是動則病舌本強,食則嘔,胃脘痛,腹脹善噫,得後與氣則快然如衰,身體皆重。

白話文:

脾經(足太陰經)的脈絡,從大腳趾頭的末端開始,沿著腳趾內側的白肉處延伸,經過腳踝後,向上延伸至小腿內側前緣,再向上延伸至膝蓋內側,沿著小腿骨後面,與肝經(厥陰經)交叉,然後向上沿著膝蓋和大腿內側前緣延伸,進入腹腔,與脾臟相連,並與胃相絡;向上經過膈肌,依附在咽喉,連接到舌根,分散在舌頭下面;它的分支從胃中分出,再向上經過膈肌,通達心臟。所以,當脾經運行失常時,會出現舌根僵硬、進食後嘔吐、胃部疼痛、腹脹、愛打嗝等症狀;如果遇到與脾經相應的氣候(濕氣),這些症狀會減輕,但身體會感到沉重。

是主脾所生病者,舌本痛,體不能動搖,食不下,煩心,心下急痛,溏瘕泄,水閉,黃疸,不能臥,強立股膝內腫厥,足大指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者寸口大三倍於人迎,虛者寸口反小於人迎。

白話文:

脾臟有病的症狀包括:舌根疼痛、身體無法動彈、食不下嚥、心煩、心下疼痛、腹瀉、水腫、黃疸、無法平躺、大腿內側腫脹、大拇指無法使用。

針對這些症狀,要根據病情不同採取不同的治療方法:

  • **實證(症狀嚴重):**瀉法,排出體內多餘的物質。
  • **虛證(症狀較輕):**補法,增強體質。
  • **熱證(身體發熱):**清熱法,降低體溫。
  • **寒證(身體發冷):**保暖法,溫暖身體。
  • **下陷證(臟器下垂):**艾灸法,溫補下垂的臟器。
  • **不虛不實:**根據經絡理論辨證取穴。

判斷實證還是虛證,可以參照寸口脈和人迎脈的脈象:

  • **寸口脈(手腕內側)大於人迎脈(頸部兩側):**實證。
  • **寸口脈小於人迎脈:**虛證。

心手少陰之脈,起於心中,出屬心系,下膈絡小腸;其支者,從心系上挾咽,系目系;其直者,復從心系卻上肺,出腋下,下循臑內後,廉行太陰心主之後,下肘內,循臂內後廉,抵掌後銳骨之端,入掌內後廉,循小指之內出其端。是動則病嗌乾心痛,渴而欲飲,是為臂厥。

白話文:

手少陰(心經)的經脈起始於心臟,從心臟分出後貫穿心包,再從橫隔膜往下聯絡小腸。支脈從心包往上,經過咽喉,聯繫眼睛和舌頭。正脈從心包往上,再經過肺,從腋下出來,沿著手臂內側後緣,緊挨著手少陰心主經的後方,向下通過肘內側,沿著手臂內側後緣,到達手掌後方的尖銳骨頭處,進入手掌內側後緣,沿著小拇指內側,從其尖端出來。如果這條經絡不通,會導致咽喉乾燥、心痛、口渴想喝水,這稱為臂厥。

是主心所生病者,目黃脅痛,臑臂內後廉痛厥,掌中熱痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者寸口大再倍於人迎,虛者寸口反小於人迎也。

白話文:

這主要是心臟生病引起的症狀,包括:眼睛發黃、肋骨疼痛、手臂內側和後側疼痛麻痺,手掌發熱疼痛。

針對這些症狀,治療原則是:

  • 證狀嚴重時:瀉法
  • 證狀虛弱時:補法
  • 證狀發熱時:清熱瀉火
  • 證狀發冷時:溫補留陽
  • 證狀下陷時:施灸
  • 證狀不嚴重也不虛弱時:根據經絡取穴治療

具體判斷方法是:盛證時,寸口脈搏比人迎脈搏大一倍以上;虛證時,寸口脈搏比人迎脈搏小。

小腸手太陽之脈,起於小指之端,循手外側上腕,出踝中,直上循臂骨下廉,出肘內側兩筋之間,上循臑外後廉,出肩解,繞肩胛,交肩上,入缺盆絡心,循咽下膈,抵胃屬小腸;其支者,從缺盆循頸上頰,至目銳皆,卻入耳中;其支者,別頰上䪼抵鼻,至目內眥,斜絡於顴。是動則病嗌痛頷腫,不可以顧,肩似拔,臑似折。

白話文:

小腸經屬手太陽經脈,起始於小指末端,沿著手背外側向上延伸,經過手腕,穿過前臂尺骨內側兩條肌肉間,繼續沿著上臂後外側向上,通過肩關節,環繞肩胛骨,交會於肩上,進入鎖骨下窩,連接心臟,沿著喉嚨向下穿過橫膈膜,到達胃部與小腸相連;它的分支從鎖骨下窩沿著頸部向上,經過臉頰,到達眼睛邊緣,再進入耳中;另一支從臉頰分成兩條,一條沿著上頜骨到達鼻孔,另一條到達眼睛內側角,斜行連接顴骨。此經脈運行不暢則會導致咽喉疼痛、下巴腫脹,不能回頭看,肩部像被拔起,上臂像被折斷。

是主液所生病者,耳聾目黃頰腫,頸頷肩臑肘臂外後廉痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者人迎大再倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。

白話文:

由體液不調引起的疾病,症狀包括耳聾、眼睛發黃、臉頰腫脹、脖子、下巴、肩膀、肘部、手臂外側和後側疼痛。對於這些疾病,體液充盛時應瀉下,虛弱時應補充,發熱時應使體液流動加快,寒冷時應使體液停留,脫口而出時應灸,不盛不虛時,就根據經絡取穴治療。體液充盛時,人迎脈比寸口脈大一倍多;體液虛弱時,人迎脈反而比寸口脈小。

膀胱足太陽之脈,起於目內眥,上額交巔;其支者,從巔至耳上角;其直者,從巔入絡腦,還出別下項,循肩髆內,挾脊抵腰中,入循膂,絡腎屬膀胱;其支者,從腰中下挾脊貫臀,入膕中;其支者,從髆內左右,別下貫脾,挾脊內,過髀樞,循髀外從後廉下合膕中,以下貫踹內,出外踝之後,循京骨,至小指之端外側。是動則病沖頭痛,目似脫,項如拔,脊痛腰似折,髀不可以曲。

白話文:

膀胱經(足太陽經)從眼睛內眼角開始,向上經過額頭交會於頭頂。有支脈從頭頂到耳朵上緣。正脈從頭頂進入腦內,再從頭頸部出來,沿著肩膀和後頸部內側,經過脊骨到腰部,再進入脊柱內,與腎臟相連,並貫通膀胱。有支脈從腰部向下,沿著脊骨貫穿臀部,到小腿後側。有支脈從後頸部左右分出,分別穿過脾臟,沿著脊骨內側,經過大腿關節,再沿著大腿外側後緣向下,跟其他支脈匯合於小腿後側,再穿過腳踝內側,從外踝後方出來,沿著腳的邊緣,到小腳趾外側末端。膀胱經運行不暢,會導致頭部疼痛、視力模糊、脖子疼痛、脊椎疼痛、腰部疼痛、大腿無法彎曲。

膕如結,踹如裂,是為踝厥。是主筋所生病者,痔瘧狂癲疾,頭囟項痛,目黃淚出鼽衄,項背腰尻膕踹腳皆痛,小指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者人迎大再倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。

白話文:

小腿肌肉結實緊繃,就像綁住一樣,腳踝腫脹好像要裂開,這種情況稱為「踝厥」。這是筋脈生病導致的。它會引起痔瘡、瘧疾、癲狂發作等疾病,以及頭痛、耳鳴、眼黃流淚、鼻血、肩背腰部、小腿、腳踝疼痛,還有小指麻木。

治療這些疾病,應視情況判斷是氣血旺盛還是虛弱。如果是旺盛,就瀉掉;如果是虛弱,就補益;如果是熱症,就用針灸驅散;如果是寒症,就用灸法溫暖;如果患處凹陷,就用灸法刺激。如果氣血不旺不虛,就按經絡取穴治療。

氣血旺盛的人,人迎脈跳動有力,比寸口脈大一倍多;氣血虛弱的人,人迎脈反而比寸口脈小。

腎足少陰之脈,起於小指之下,斜走足心,出於然谷之下,循內踝之後,別入跟中,以上踹內,出膕內廉,上股內後廉,貫脊屬腎絡膀胱;其直者,從腎上貫肝膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本;其支者,從肺出絡心,注胸中。是動則病飢不欲食,面如漆柴,咳唾則有血,喝喝而喘,坐而欲起,目䀮䀮如無所見,心如懸若飢狀,氣不足則善恐,心惕惕如人將捕之,是為骨厥。

白話文:

腎臟所支配的少陰經脈,從小腳趾下方開始,斜行於腳掌心,從湧泉穴下方出來,沿著內踝後方向上走,然後分成兩支,一支進入腳後跟的中間,另一支向上穿過大腿後方的內側凹陷,通過脊椎連接腎臟和膀胱經絡;經脈的主幹從腎臟向上穿過肝臟和橫膈膜,進入肺臟,沿著喉嚨向下,包繞舌頭的根部;從肺臟分出的分支經絡連接心臟,並分佈在胸腔內部。如果這條經脈出現異常,會導致以下症狀:飢餓感強烈但不想吃東西,臉色像塗了漆木一樣發黑,咳嗽吐痰帶血,呼吸急促而喘息,坐著時想要站起來,但眼睛卻失神茫然,好像什麼也看不見,心裡像懸著一塊石頭一樣,感到飢餓,氣血不足時容易恐懼,心驚膽顫,像是有人追捕一樣,稱為骨厥。

是主腎所生病者,口熱舌乾,咽腫上氣,嗌乾及痛,煩心心痛,黃疸腸澼,脊股內後廉痛,痿厥嗜臥,足下熱而痛。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。灸則強食生肉,緩帶被髮,大杖重履而步。盛者寸口大再倍於人迎,虛者寸口反小於人迎也。

白話文:

腎臟生病的人,會出現口乾舌燥、咽喉腫痛、呼吸不暢、喉嚨乾燥疼痛、心煩心痛、黃疸、腹瀉、腰腿內側疼痛、肢體無力、嗜睡、腳底發熱疼痛等症狀。針對這些病症,要根據病情進行治療,病情嚴重就瀉火,虛弱就補益,發熱就快速治療,寒冷就慢慢調養,下陷就用艾灸治療。如果病情不嚴重也不虛弱,就按照經絡取穴治療。艾灸之後,可以吃肉,穿寬鬆的衣服,戴頭巾,拿粗大的柺杖,穿厚重的鞋子走路。如果寸口脈比人迎脈大兩倍,就代表病情嚴重;如果寸口脈比人迎脈小,就代表身體虛弱。

心主手厥陰心包絡之脈,起於胃中,出屬心包絡,下膈,歷絡三焦;其支者,循胸出脅,下腋三寸,上抵腋,下循臑內,行太陰少陰之間,入肘中,下循臂行兩筋之間,入掌中,循中指出其端;其支者,別掌中,循小指次指出其端。是動則病手心熱,臂肘攣急,腋腫,甚則胸脅支滿,心中憺憺大動,面赤目黃,喜笑不休。

白話文:

心主宰手厥陰心包絡經脈。經脈起源於胃中,經過心包絡,下行隔肌,貫穿三焦。其分支沿著胸部穿出脇肋,向腋下走三寸,向上抵達腋窩,向下沿著上臂內側運動,行於太陰(肺經)和少陰(心經)之間,進入肘部。然後沿著手臂向下拉伸,在兩條肌腱之間運轉,進入手掌,沿著中指到達手指尖。其分支則從手掌分出,沿著小指旁的次指到達手指尖。此經脈有問題時會導致手心發熱、手臂肘部攣急,腋下腫脹,嚴重時會胸脅脹滿,心中怦怦亂跳,面色潮紅、眼睛發黃,笑語不止。

是主脈所生病者,煩心心痛,掌中熱。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者寸口大一倍於人迎,虛者寸口反小於人迎也。

白話文:

如果主要脈絡出現問題,會導致煩躁、心痛和手心發熱。治療這些疾病時,如果症狀嚴重,就瀉下;如果身體虛弱,就補益;如果發熱,就用針刺發散;如果寒氣入侵,就用針刺留針;如果氣血下陷,就用灸法。如果身體既不旺盛也不虛弱,就按照經絡的運行取穴位治療。症狀嚴重時,寸口脈的搏動會比人迎脈大一倍;身體虛弱時,寸口脈的搏動會比人迎脈小。

三焦手少陽之脈,起於小指次指之端,上出兩指之間,循手表腕,出臂外兩骨之間,上貫肘,循臑外上肩,而交出足少陽之後,入缺盆,布膻中,散落心包,下膈,循屬三焦;其支者,從膻中上出缺盆,上項,挾耳後直上,出耳上角,以屈下頰至䪼;其支者,從耳後入耳中,出走耳前,過客主人前,交頰,至目銳眥。是動則病耳聾渾渾焞焞,嗌腫喉痹。

白話文:

三焦經(手少陽經)

這條經絡從小指和無名指的指尖開始,在兩指之間向上延伸,沿著手臂外側兩骨之間行進,到達肘關節,再沿著上臂外側向上,並交會於足少陽經(膽經)之後,進入缺盆(肩胛骨上窩),分佈於膻中(胸部正中),散佈於心包,向下通過膈肌,沿著三焦的部位走行。

分支一: 從膻中向上,穿出缺盆,到達頸部,夾在耳後一直向上,從耳廓的上角出來,彎曲向下經過臉頰,到達下頜骨。

分支二: 從耳後進入耳中,穿出後沿著耳前行進,經過聽宮和聽會穴,交會於臉頰,到達眼睛的外眼角。

如果這條經絡失調,則會出現以下症狀:耳聾、頭暈目眩、喉嚨腫痛、咽喉疼痛。

是主氣所生病者,汗出,目銳眥痛,頰痛,耳後肩臑肘臂外皆痛,小指次指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者人迎大一倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。

白話文:

是由主氣所造成的身體不適,症狀包括出汗、眼睛發紅疼痛、臉頰疼痛、耳後、肩膀、手肘和手臂外側都疼痛,小指和尾指不能使用。針對這些病症,如果氣血旺盛就瀉掉它,虛弱就補進它,過熱就趕快發散它,過冷就留住它,氣陷下陷就用灸治療,不旺不虛就按照經絡取穴調理。氣血旺盛的人,人迎脈比寸口脈強一倍,氣血虛弱的人,人迎脈反而比寸口脈弱小。

膽足少陽之脈,起於目銳眥,上抵頭角,下耳後,循頸行手少陽之前,至肩上,卻交出手少陽之後,入缺盆;其支者,從耳後入耳中,出走耳前,至目銳眥後;其支者,別銳眥,下大迎,合於手少陽,抵於䪼,下加頰車,下頸合缺盆以下胸中,貫膈絡肝屬膽,循脅裡,出氣街,繞毛際,橫入髀厭中;其直者,從缺盆下腋,循胸過季脅,下合髀厭中;以下循髀陽,出膝外廉,下外輔骨之前,直下抵絕骨之端,下出外踝之前,循足跗上,入小指次指之端;其支者,別跗上,入大指之間,循大指歧骨內出其端,還貫爪甲,出三毛。

白話文:

膽經(足少陽)的經絡,從眼睛與鼻樑交接處開始,往上延伸到頭頂前額,再往後延伸到耳朵後面,沿著脖子前緣的手少陽經(三焦經)前面向上,到達肩膀上,在肩關節處與手少陽經交會,然後進入缺盆(鎖骨下窩);

它的分支從耳朵後面進入耳朵中,從耳朵前面出來,延伸到眼睛與鼻樑交接處的後面;

它的另一分支從眼睛與鼻樑交接處分出,向下經過大迎穴(耳垂),與手少陽經交會,再經過䪼中穴(耳後乳突下緣),往下經過頰車穴(下巴角後方),再向下沿著脖子與缺盆相交以下達胸中,穿過橫膈,與肝膽相連,沿著脅部內側,出氣街(肋骨下緣),繞過毛際,斜行進入髀厭中(大腿外側);

經絡的主幹從缺盆下行腋下,沿著胸部過了季脅,向下與髀厭中相合,再向下沿著大腿外側,到達膝蓋外側,向下經過外輔骨前緣,一直向下延伸到絕骨(腓骨下端)的末端,再向下從外踝前面穿出,沿著足跗(腳背)向上,到達小腳趾和小腳趾次趾的末端;

它的分支分別從足跗向上,進入大腳趾與第二腳趾之間,沿著大腳趾歧骨(大腳趾遠側、內側的骨頭)內側延伸到它的末端,再穿過指甲,從指甲的三個邊緣長出來。

是動則病口苦,善太息,心脅痛不能轉側,甚則面微有塵,體無膏澤,足外反熱,是為陽厥。是主骨所生病者,頭痛頷痛,目銳眥痛,缺盆中腫痛,腋下腫,馬刀俠癭,汗出振寒瘧,胸脅肋髀膝外至脛絕骨外踝前及諸節皆痛,小指次指不用。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者人迎大一倍於寸口,虛者人迎反小於寸口也。

白話文:

當身體活動時,就會出現口苦、愛嘆氣、心臟和肋部疼痛以致無法翻身側躺的現象,嚴重時,臉上會出現輕微的潮紅,身體沒有光澤,腳底發熱,這就是「陽厥」。陽厥主要是由骨頭上的疾病所造成的,症狀包括頭痛、下巴痛、眼睛銳利、眼眶疼痛、後腦杓腫脹疼痛、腋下腫脹、馬刀形的腫瘤、出汗後發冷發熱、胸部、肋部、大腿、膝蓋、小腿、腳踝前側及各個關節都疼痛、小指和無名指無法活動。如果出現這些症狀,如果病情嚴重,就需要瀉火;虛弱的話,就需要補益;發熱的話,就需要清熱;寒冷的話,就需要溫補;下陷的話,就需要灸法治療。如果病情不嚴重也不虛弱,就依照經絡的循行來取穴治療。病情嚴重時,人迎脈會比寸口脈大一倍;病情虛弱時,人迎脈會比寸口脈小

肝足厥陰之脈,起於大指叢毛之際,上循足跗上廉,去內踝一寸,上踝八寸,交出太陰之後,上膕內廉,循股陰入毛中,過陰器,抵小腹,挾胃屬肝絡膽,上貫膈,布脅肋,循喉嚨之後,上入頏顙,連目系,上出額,與督脈會於巔;其支者,從目系下頰裡,環唇內;其支者,復從肝別貫膈,上注肺。是動則病腰痛不可以俛仰,丈夫㿉疝;婦人少腹腫,甚則嗌乾,面塵脫色。

白話文:

肝經(足厥陰經)的經絡:

從大腳趾的趾縫甲緣開始,沿著腳背內側向上,距離內踝骨一寸,距離腳踝骨八寸,交於脾經之後,沿著小腿後側內側向上,經過大腿內側,進入陰毛區域,經過生殖器,抵達小腹,與胃經相連,屬於肝經,絡屬膽經。

向上貫穿橫膈膜,分佈於兩側脅肋,沿著喉嚨後方向上,進入頏顙(太陽穴附近),與目繫相連,向上出額頭,與督脈在頭頂相交;

它的分支:從目繫沿著臉頰內側向下,環繞嘴脣內側;

它的分支:又從肝經分出,貫穿橫膈膜,向上通往肺部。

如果肝經不通暢,會導致以下症狀:

腰痛,不能彎腰或仰頭;男性會出現陰囊疝氣;女性則會出現小腹腫脹,嚴重時會出現咽喉乾燥、面色萎黃等現象。

是肝所生病者,胸滿嘔逆飧泄,狐疝遺溺閉癃。為此諸病,盛則瀉之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之。盛者寸口大一倍於人迎,虛者寸口反小於人迎也。手太陰氣絕,則皮毛焦。太陰者,行氣溫於皮毛者也,故氣不榮則皮毛焦,皮毛焦則津液去,津液去則皮節傷,皮節傷則皮枯毛折,毛折者則毛先死,丙篤丁死,火勝金也。

白話文:

肝臟有病症狀:胸悶、嘔吐、腹瀉、陰囊疝氣、遺尿、小便不通。針對這些症狀,需要根據具體情況採取不同的治療方法:

  • 病症嚴重時,採用瀉法治療。
  • 病症虛弱時,採用補法治療。
  • 病症發熱時,採用寒涼療法。
  • 病症寒涼時,採用溫熱療法。
  • 病症下陷時,採用灸法治療。
  • 病症既不嚴重也不虛弱時,根據經脈理論進行治療。

如何判斷病症的嚴重程度:

  • 病症嚴重時,寸口脈(橈動脈於腕橫紋尺側之脈象)跳動幅度比人迎脈(頸部兩側動脈)大一倍。
  • 病症虛弱時,寸口脈跳動幅度比人迎脈小。

太陰經(脾經、肺經)氣絕,會導致皮膚和毛髮乾燥焦枯。太陰經負責運化氣血,溫養皮膚和毛髮。氣血運行不暢,皮膚和毛髮就會乾燥焦枯。乾燥焦枯會導致體液流失,體液流失會損傷皮膚和毛孔,皮膚和毛孔損傷會導致皮膚萎縮和毛髮脫落。毛髮脫落說明陰氣不足,陽氣過盛。

手少陰氣絕,則脈不通,脈不通則血不流,血不流則毛色不澤,故其面黑如漆柴者,血先死,壬篤癸死,水勝火也。足太陰氣絕者,則脈不榮肌肉,唇舌者,肌肉之本也,脈不榮則肌肉軟,肌肉軟則舌萎人中滿,人中滿則唇反,唇反者肉先死,甲篤乙死,水勝土也。足少陰氣絕,則骨枯,少陰者冬脈也,伏行而濡骨髓者也,故骨不濡則肉不能著骨也,骨肉不相親則肉軟卻,肉軟卻故齒長而垢,發無澤,發無澤者骨先死,戊篤己死,土勝水也。足厥陰氣絕,則筋絕。

白話文:

手少陰心氣衰竭:

脈絡不通暢,血流不順,皮膚黯淡無光,故面色漆黑如柴。心氣先衰竭,壬子癸丑日較危險,因水克火。

足太陰脾氣衰竭:

脈絡供養不足,無法滋養肌肉。脣舌是肌肉組織的根本,脈絡供養不足,肌肉鬆軟,舌頭萎縮,人中溝滿脹,嘴脣外翻。脾氣先衰竭,甲寅乙卯日較危險,因水克土。

足少陰腎氣衰竭:

骨骼乾燥。少陰脈屬於冬脈,潛伏於體內,濡養骨髓。骨骼得不到濡養,肌肉無法附著於骨骼。骨肉分離,肌肉鬆軟,牙齒過長且有垢,頭髮失去光澤。腎氣先衰竭,戊辰己巳日較危險,因土克水。

足厥陰肝氣衰竭:

筋脈斷裂。

厥陰者肝脈也,肝者筋之合也,筋者聚於陰器,而脈絡於舌本也,故脈弗榮則筋急,筋急則引舌與卵,故唇青舌卷卵縮則筋先死,庚篤辛死,金勝水也。五陰氣俱絕,則目系轉,轉則目運,目運者為志先死,志先死則遠一日半死矣。六陽氣俱絕,則陰與陽相離,離則腠理發泄,絕汗乃出,故旦占夕死,夕占旦死。

白話文:

厥陰經是肝的經脈,肝主管筋,筋會聚在生殖器,而經脈連接到舌頭的根部。所以,經脈不暢通,筋就會緊張;筋緊張會牽動舌頭和生殖器。因此,嘴脣發青、舌頭捲縮、生殖器萎縮,表示筋先死。第二天發病嚴重,第三天就會死亡,這是金氣剋制水氣的緣故。五種陰氣全部消失,眼睛會轉動,轉動後眼睛茫然無神,這是志先死的徵兆。志先死,再過一天半就會死亡。六種陽氣全部消失,陰氣和陽氣就會分開,腠理就會鬆散,汗液就會冒出。所以,早上診察,晚上就會死亡;晚上診察,早上就會死亡。

經脈十二者,伏行分肉之間,深而不見。其常見者,足太陰過於內踝之上,無所隱故也。諸脈之浮而常見者,皆絡脈也。六經絡手陽明少陽之大絡,起於五指間,上合肘中。飲酒者,衛氣先行皮膚,先充絡脈,絡脈先盛,故衛氣已平,營氣乃滿,而經脈大盛。脈之卒然動者,皆邪氣居之,留於本末;不動則熱,不堅則陷且空,不與眾同,是以知其何脈之病也。經脈者常不可見也,其虛實也以氣口知之,脈之見者皆絡脈也。

白話文:

12 條經脈隱藏在肌肉之間,深不可見。其中,足太陰經位於腳踝內側,因為位置表淺所以可以看到。其他經脈可以看到的部分都是絡脈。

手陽明經和少陽經的 6 條絡脈從手指間開始,在肘部會合。喝酒後,衛氣會優先流向皮膚,先充盈絡脈。絡脈充盈後,衛氣才會平穩,營氣才會充足,而經脈也會顯得強盛。

脈突然跳動,表示邪氣瘀積在經脈的某個部位。如果脈絡不動,表示有熱邪;如果不堅固,表示有虛陷和空虛之象;如果與其他脈絡不同,就能知道是哪條經脈出現了問題。

經脈本身通常無法看見,只能通過氣口來判斷它的虛實。而我們可以看到的脈絡都是絡脈。

諸絡脈皆不能經大節之間,必行絕道而出,入復合於皮中,其會皆見於外,故凡診絡脈,脈色青則寒且痛,赤則有熱。胃中寒,手魚之絡多青矣;胃中有熱,魚際絡赤。其暴黑者,留久痹也;其有赤有黑有青者,寒熱氣也。其青短者少氣也。手太陰之別,名曰列缺,起於腕上分間,並太陰之經直入掌中,散入於魚際。

白話文:

所有絡脈都不能經過大關節中間,必定通過手臂內側的空隙出來,再回到皮膚中,它們的交會點都表現在外部。因此,診斷絡脈時,脈色青色表示寒冷且疼痛,紅色表示有熱。胃寒時,手太陰經絡點會發青;胃熱時,魚際絡會發紅。突然變黑是因為氣血瘀滯時間長,變青發黑發紅是因為既有寒氣又有熱氣。絡脈發青短促表示氣血不足。手太陰經的別脈,叫做列缺,起於手腕上方的分叉處,隨著太陰經直接進入掌中,分散於魚際處。

其病甚則手銳掌熱,虛則欠㰦,小便遺數,取之去腕寸半,別走陽明也。手少陰之別,名曰通里,去腕一寸,別而上行,循經入於心中,系舌本,屬目系。其實則支膈,虛則不能言,取之掌後一寸,別走太陽也。手心主之別,名曰內關,去腕二寸,出於兩筋之間,循經以上,繫於心包,絡心系。

白話文:

這種疾病嚴重時會出現手尖刺痛、手掌發熱,虛弱時會打哈欠,小便頻繁。針灸取穴離手腕寸半,另有通向陽明經的支線。手少陰經的分支,稱為通裏穴,離手腕一寸,斜行向上,沿經脈進入心胸,連接舌根,歸屬於眼睛。穴位實證時會出現胸膈脹滿,虛證時不能說話,針灸取穴在手掌後一寸,另有通向太陽經的支線。手心主經的分支,稱為內關穴,離手腕二寸,從兩筋之間穿出,沿經脈向上,連接心包,絡屬心經。

實則心痛,虛則為煩心,取之兩筋間也。手太陽之別,名曰支正,去腕五寸,內注少陰;其別者,上走肘,絡肩髃。實則節弛肘廢,虛則生疣,小者如指痂疥,取之所別也。手陽明之別,名曰偏歷,去腕三寸,別走太陰;其別者,上循臂,乘肩髃,上曲頰偏齒;其別者,入耳合於宗脈。實則齲聾,虛則齒寒痹隔,取之所別也。

白話文:

其實是心痛,假象是煩惱,由兩條肌肉之間取穴。手太陽經的支脈,名為支正,距離手腕五寸,通向少陰經;它的另一條支脈向上經過肘部,連接肩膀和後腦。實證時表現為肘部關節鬆弛無力,虛證時會生長像手指大小的疣子,在支脈分出的位置取穴。手陽明經的支脈,名為偏歷,距離手腕三寸,分出後通向太陰經;它的另一條支脈向上沿著手臂,經過肩膀和後腦,再往上去繞過臉頰和牙齒;再另一條支脈則進入耳中,與宗脈相連。實證時表現為蛀牙、耳聾,虛證時表現為牙齒怕冷、關節疼痛,在支脈分出的位置取穴。

手少陽之別,名曰外關,去腕二寸,外達臂,注胸中,合心主。病實則肘攣,虛則不收,取之所別也。足太陽之別,名曰飛揚,去踝七寸,別走少陰。實則鼽窒頭背痛;虛則鼽衄,取之所別也。足少陽之別,名曰光明,去踝五寸,別去厥陰,並經下絡足跗。實則厥,虛則痿躄,坐不能起,取之所別也。

白話文:

手少陽的別絡,稱為外關,距離手腕兩寸,向外延伸到手臂,貫通胸中,與心主相連。實證表現為肘部攣縮,虛證表現為肘部不能屈伸,取穴時點按它的別絡。

足太陽的別絡 ,稱為飛揚,距離腳踝七寸,向外延伸至足少陰經。實證表現為面部浮腫、頭背疼痛;虛證表現為鼻出血,取穴時點按它的別絡。

足少陽的別絡 ,稱為光明,距離腳踝五寸,向外延伸至足厥陰經,沿著經脈向下聯絡足跗骨。實證表現為足部厥冷,虛證表現為痿弱癱瘓,坐立困難,取穴時點按它的別絡。

足陽明之別,名曰豐隆,去踝八寸,別走太陰;其別者,循脛骨外廉,上絡頭項,合諸經之氣,下絡喉嗌。其病氣逆則喉痹瘁喑,實則狂巔,虛則足不收,脛枯,取之所別也。足太陰之別,名曰公孫,去本節之後一寸,別走陽明;其別者,入絡腸胃。厥氣上逆則霍亂,實則腹中切痛,虛則鼓脹,取之所別也。

白話文:

足陽明經的別脈

別脈名稱:豐隆。

位置:位於腳踝向上八寸。

走向:分出後沿小腿外側前緣向上,連接頭和頸部,與其他經絡的氣相匯合。向下連接喉嚨。

病症:

  • 氣逆:喉嚨腫痛,聲音沙啞。
  • 氣實:精神錯亂,發狂。
  • 氣虛:腳不能收縮,小腿肌肉萎縮。

取穴位置:別脈分出的位置。

足太陰經的別脈

別脈名稱:公孫。

位置:在足大趾末端關節後方一寸。

走向:分出後沿足內側向上,連接陽明經。進入腸胃系統。

病症:

  • 氣逆:霍亂。
  • 氣實:腹部劇痛。
  • 氣虛:腹部脹大。

取穴位置:別脈分出的位置。

足少陰之別,名曰大鐘,當踝後繞跟,別走太陽;其別者,並經上走於心包,下外貫腰脊。其病氣逆則煩悶,實則閉癃,虛則腰痛,取之所別者也。足厥陰之別,名曰蠡溝,去內踝五寸,別走少陽;其別者,徑脛上睪,結於莖。其病氣逆則睪腫卒疝,實則挺長,虛則暴癢,取之所別也。

任脈之別,名曰尾翳,下鳩尾,散於腹。實則腹皮痛,虛則癢搔,取之所別也。

白話文:

足少陰之別

名為大鐘穴,位於足踝後方,繞過腳後跟,與太陽經相交。它的分支向上經過心包,向下穿過腰椎。如果經氣逆行,會引起煩躁不適;如果經氣鬱結,會造成大小便不通;如果經氣虛弱,會導致腰痛。這些症狀都可以通過按壓大鐘穴來緩解。

足厥陰之別

名為蠡溝穴,距離內踝五寸,與太陽經相交。它的分支直接向上經過小腿,與睾丸連接。如果經氣逆行,會導致睾丸腫痛或疝氣;如果經氣鬱結,會導致睾丸腫大;如果經氣虛弱,會導致睾丸瘙癢。這些症狀都可以通過按壓蠡溝穴來緩解。

督脈之別,名曰長強,挾膂上項,散頭上,下當肩胛左右,別走太陽,入貫膂。實則脊強,虛則頭重,高搖之,挾脊之有過者,取之所別也。

白話文:

督脈的分支,稱為「長強」,沿著兩側肩胛骨向上延伸至頸部,散播在頭部,下端與兩側肩胛骨相對應。它另有分支與太陽經相連,貫穿肩胛骨。督脈充實則脊背強健,虛弱則頭部沉重。若搖擺身體,會感覺脊椎兩側有過度伸展感,這些位置就是刺激督脈分支的取穴之處。

脾之大絡,名曰大包,出淵腋下三寸,布胸脅。實則身盡痛,虛則百節盡皆縱,此脈若羅絡之血者,皆取之脾之大絡脈也。凡此十五絡者,實則必見,虛則必下,視之不見,求之上下,人經不同,絡脈異所別也。

白話文:

脾臟的主要絡脈,叫做「大包」,從腋下三寸的地方出來,分佈在胸部和肋骨之間。如果脾臟氣血實盛,會導致全身疼痛;如果脾臟氣血虛弱,則會全身關節鬆弛無力。這些絡脈就像羅網中的經血一樣,都來自脾臟的主絡脈。這十五條絡脈,實盛時一定能看到,虛弱時一定會下垂。如果肉眼看不到,就需要從上下尋找,因為不同的人的經脈不同,所以絡脈的位置也不一樣。