黃元御

《靈樞懸解》~ 卷三 (17)

回本書目錄

卷三 (17)

1. 經水(二十三)

灸而過此者,得惡火,則骨枯脈澀,刺而過此者,則脫氣。

此言刺法深淺之度,留針遲速之候。

黃帝曰:夫經脈之小大,血之多少,膚之薄厚,肉之堅脆,及,膕之小大,可為量度乎?岐伯答曰:其可為度量者,取其中度也,不甚脫肉,而血氣不衰也。若夫度之人痟瘦而形肉脫者,惡可以度量刺乎。審切循捫按,視其寒溫盛衰而調之,是謂因適而為之真也。痟與消同。

可為度量者,取其人之中度也,此不甚脫肉,而血氣不衰者也。若夫所度之人,痟瘦而形肉脫者,則不可以度量刺。宜審切循捫按,視其寒溫盛衰而調之,是謂因其所適而為之真也(真,切當也)。

白話文:

如果用艾灸過度地燒灼這個部位,會導致嚴重的燒傷,使得骨頭枯槁、脈絡阻塞不通;如果用針刺過度地深入這個部位,會導致氣脫虛脫。

這裡說的是針刺的深淺程度,以及留針時間的快慢掌握。

黃帝問:人體經脈的大小、血液的多少、皮膚的厚薄、肌肉的堅實或鬆軟,以及膕窩的大小,這些可以作為針刺的量度標準嗎?岐伯回答說:可以作為量度標準的是取其中等程度的狀況,也就是肌肉不至於太過消瘦,而且氣血沒有衰敗的情況。至於那些身體消瘦、肌肉脫失的人,怎麼可以用這種標準來量度針刺的深淺呢?應該仔細地觸摸、按壓,觀察他們的寒熱、虛實狀況,再根據情況來調整針刺的深淺和時間,這才是根據個體差異而進行的正確治療。這裡說的“痟”跟“消”的意思相同。

可以作為量度標準的人,是取其中等程度的,也就是肌肉不至於太過消瘦,而且氣血沒有衰敗的人。至於那些量度的人,如果身體消瘦、肌肉脫失,就不可以再用這種標準來量度針刺的深淺。應該仔細地觸摸、按壓,觀察他們的寒熱、虛實狀況,再根據情況來調整針刺的深淺和時間,這才是根據個體差異而進行的正確治療(這裡的“真”是指切合實際、恰當的意思)。

2. 陰陽清濁(二十四)

黃帝曰:余聞十二經脈以應十二經水者,其五色各異,清濁不同,人之血氣若一,應之奈何?岐伯曰:人之血氣,苟能若一,則天下為一矣,惡有亂者乎?黃帝曰:余問一人,非問天下之眾。岐伯曰:夫一人者,亦有亂氣,天下之眾,亦有亂人,其合為一耳。黃帝曰:願聞人氣之清濁。

岐伯曰:受谷者濁,受氣者清。清者注陰,濁者注陽。濁而清者,上出於咽,清而濁者,則下行。清濁相干,命曰亂氣。

干,犯也。

黃帝曰:夫陰清而陽濁,濁者有清,清者有濁,清濁別之奈何?岐伯曰:氣之大別。清者上注於肺,濁者下走於胃。胃之清氣,上出於口,肺之濁氣,下注於經,內積於海。

胃之清氣,上出於口,所謂濁而清者,上出於咽也。肺之濁氣,下注於經,內積於海,所謂清而濁者,則下行也。海,胃也。

黃帝曰:諸陽皆濁,何陽獨甚乎?岐伯曰:手太陽獨受陽之濁,手太陰獨受陰之清。其清者上走空竅,其濁者下行諸經。諸陰皆清,足太陰獨受其濁。

空竅,上焦諸官竅也。

黃帝曰:治之奈何?岐伯曰:清者其氣滑,濁者其氣澀,此氣之常也,故刺陰者,深而留之,刺陽者,淺而疾之,清濁相干者,以數調之也。

數,法也。

白話文:

黃帝問:我聽說十二經脈對應十二條河流,它們的顏色各不相同,清濁也不同。人的血氣如果都一樣,又該如何對應呢?

岐伯說:人的血氣如果能一樣,那天下就太平了,哪會有混亂呢?

黃帝說:我問的是一個人的情況,不是問天下所有的人。

岐伯說:一個人也會有混亂的氣,天下所有的人也有混亂的人,這其實都是一樣的。

黃帝說:我想知道人氣的清濁。

岐伯說:從食物中攝取的氣是濁的,從呼吸中攝取的氣是清的。清氣往陰的部分走,濁氣往陽的部分走。濁氣中又帶有清氣的,會從咽喉往上出去;清氣中又帶有濁氣的,就會往下走。清濁之氣互相干擾,就稱為亂氣。

(註:干,是侵犯的意思。)

黃帝說:陰氣是清的,陽氣是濁的,但濁氣中又有清的,清氣中又有濁的,那該如何區分呢?

岐伯說:這是氣的大區分。清氣向上注入肺,濁氣向下走入胃。胃的清氣,會從口中出來;肺的濁氣,會向下注入經絡,累積在「海」中。

(註:胃的清氣從口出,就是指濁氣中又帶有清氣的,從咽喉往上出去;肺的濁氣注入經絡,累積在「海」中,就是指清氣中又帶有濁氣的,會往下走。「海」,指的是胃。)

黃帝說:所有的陽氣都是濁的,為何只有手太陽經的陽氣特別濁?

岐伯說:手太陽經獨自承受陽的濁氣,手太陰經獨自承受陰的清氣。清氣會往上走,進入空竅(指頭部的孔竅),濁氣會往下走,進入各條經絡。所有的陰氣都是清的,只有足太陰經獨自承受濁氣。

(註:空竅,指的是上焦的各個孔竅。)

黃帝問:該如何治療呢?

岐伯說:清氣的運行比較滑利,濁氣的運行比較遲滯,這是氣的正常狀態。所以針刺陰經時,要深刺且留針久一點;針刺陽經時,要淺刺且快速出針。如果清濁之氣互相干擾,就要用調整次數的方法來治療。

(註:數,是方法的意思。)