李杲(疑託名)

《珍珠囊補遺藥性賦》~ 卷一 (5)

回本書目錄

卷一 (5)

1. 五臟補瀉主治例

肝虛者,陳皮、乾薑之類補之。虛者補其母,腎者肝之母也。熟地、地黃、黃柏補之,如無他症,錢氏地黃丸主之。實則白芍藥瀉之,如無他症,錢氏瀉青丸主之。實則瀉其子,以甘草瀉心。心者肝之子也。心虛者炒鹽補之。虛則補其母,肝者心之母也。以生薑補肝,如無他症,錢氏安神丸主之。

白話文:

肝虛的人,可用陳皮、乾薑等藥物來補養。補虛則補其母腎,因為腎是肝的母親。可用熟地、地黃、黃柏來補腎,如果沒有其他症狀,可以服用錢氏地黃丸。

肝實的人,可用白芍藥來瀉肝。瀉實則瀉其子心,因為心是肝的兒子。可用甘草來瀉心。

心虛的人,可用炒鹽來補心。補虛則補其母肝,因為肝是心的母親。可用生薑來補肝,如果沒有其他症狀,可以服用錢氏安神丸。

實則甘草瀉之,如無他症,錢氏方中重則瀉心湯,輕則導赤散。脾虛者甘草、大棗之類補之。實則黃連、枳實瀉之,如無他症,錢氏益元散主之。虛則補其母,心乃脾之母,以炒鹽補心。實則瀉其子,肺乃脾之子,以桑白皮瀉肺。肺虛者,五味子補之,實則桑白皮瀉之。如無他症,錢氏阿膠散主之。

白話文:

使用甘草來瀉火。若沒有其他症狀,根據錢氏方的原則,病情較重時使用瀉心湯,較輕時用導赤散。脾虛的人,可以用甘草、大棗等藥物來補益脾氣。

使用黃連、枳實來瀉實熱。若沒有其他症狀,可以用錢氏的益元散來治療。脾虛的話,需要補養它的母臟——心,可以用炒鹽來補益心氣。脾實的話,需要瀉下它的子臟——肺,可以用桑白皮來瀉肺。

肺虛的話,可以用五味子來補益肺氣。肺實的話,可以用桑白皮來瀉肺。若沒有其他症狀,可以用錢氏的阿膠散來治療。

虛則補其母,脾乃肺之母。以甘草、大棗補脾。實則瀉其子,腎者肺之子,以澤瀉瀉腎。腎虛者,熟地、黃柏補之。腎無實不可瀉。錢氏只有補腎地黃丸,無瀉腎藥。虛則補其母,肺乃腎之母,以五味子補肺。

以上五臟補瀉,素問臟氣法時論備有之矣。欲究其祥,再著本論。

白話文:

虛證則滋補其母,脾是肺的母親。使用甘草、大棗來滋補脾臟。實證則瀉下其子,腎是肺的兒子。使用澤瀉來瀉下腎臟。

腎虛的人,用熟地、黃柏來滋補。腎臟沒有實證不可瀉下。錢氏只有滋補腎臟的地黃丸,沒有瀉下腎臟的藥物。

虛證則滋補其母,肺是腎的母親。使用五味子來滋補肺臟。

2. 用藥凡例

頭角痛,須用川芎,血枯亦用。巔頂痛,須用藁本。偏身肢節痛,須用羌活,風濕亦用。腹中痛,須用白芍、厚朴。臍下痛,須用黃柏、青皮。心下痛,須用吳茱萸。胃脘痛,須用草豆蔻。脅下痛,須用柴胡,日晡潮熱寒熱往來亦用。莖中痛,須用生甘草梢。氣刺痛,須用枳殼,血刺痛,需用當歸。

白話文:

**頭部和角痛:**需用川芎 血虛導致的頭部和角痛: 也可用川芎 頭頂疼痛: 需用藁本 偏身肌肉關節疼痛: 需用羌活 風濕引起的肌肉關節疼痛: 也可用羌活 腹中疼痛: 需用白芍、厚朴 臍下疼痛: 需用黃柏、青皮 心下疼痛: 需用吳茱萸 胃部疼痛: 需用草豆蔻 脅下疼痛: 需用柴胡 傍晚出現潮熱寒熱交替: 也可用柴胡 莖中疼痛: 需用生甘草梢 氣滯引起的刺痛: 需用枳殼 血虛引起的刺痛: 需用當歸

心下痞,需用枳實。胸中寒痞,須用去白陳皮。腹中窄,須用蒼朮。破血須用桃仁。活血須用當歸,補血須用川芎。調血須用玄胡索,補元氣須用人參。調諸氣須用木香。破滯氣須用枳殼、青皮。肌表熱須用黃芩,去痰亦用。

白話文:

  • 心口有痞脹,需要使用枳實。
  • 胸中寒氣滯脹,需要使用去皮陳皮。
  • 腹脹狹窄,需要使用蒼朮。
  • 活血化瘀,需要使用桃仁。
  • 補充氣血,需要使用當歸。
  • 補氣血,需要使用川芎。
  • 調節氣血,需要使用玄胡索。
  • 補充元氣,需要使用人參。
  • 調節各種氣滯,需要使用木香。
  • 疏通滯氣,需要使用枳殼和青皮。
  • 身體表面發熱,需要使用黃芩,也能化痰。

去痰用半夏。去風痰須用南星。諸虛熱須用黃耆,盜汗亦用。脾胃受濕用白朮,去痰亦用。下焦濕腫用漢防己,草龍膽。中焦濕熱用黃連,下焦濕熱用黃芩。煩渴須用白茯苓、葛根。嗽者用五味子,咳有聲無痰者,用生薑、杏仁、防風。咳有聲有痰者,用半夏、枳殼、防風。

白話文:

**去除痰液:**使用半夏。

去除風痰: 必須使用南星。

各種虛熱: 必須使用黃耆,盜汗也可以使用。

脾胃受濕: 使用白朮,去除痰液也可以使用。

下焦濕腫: 使用漢防己、草龍膽。

中焦濕熱: 使用黃連。

下焦濕熱: 使用黃芩。

煩渴: 必須使用白茯苓、葛根。

咳嗽: 使用五味子。

咳嗽有聲但無痰: 使用生薑、杏仁、防風。

咳嗽有聲有痰: 使用半夏、枳殼、防風。

喘者須用阿膠、天門冬、麥門冬。諸泄瀉須用白芍、白朮。諸水瀉用白朮、茯苓、澤瀉。諸痢疾須用當歸、白芍藥。

白話文:

氣喘病人需要用阿膠、天門冬、麥門冬。

各種腹瀉須用白芍、白朮。

各種水瀉用白朮、茯苓、澤瀉。

各種痢疾須用當歸、白芍藥。

上部見血用防風,中部見血用黃連,下部見血用地榆。眼暴發,須用當歸、黃連、防風。眼久昏暗用熟地黃、當歸、細辛。解利傷風,須用防風為君,白朮、甘草為佐。解利傷寒,甘草為君,防風、白朮為佐。凡諸風須用防風、天麻。諸瘡瘍須用黃柏、知母為君,茯苓、澤瀉為佐。瘧疾須用柴胡為君,隨所發之時,所屬經部分以引經藥導之。

以上諸藥,此大略言之,以為處方之階。欲究其精,於第二卷主治指掌中求之。

白話文:

出血部位不同用藥不同:

  • 上部出血:使用防風
  • 中部出血:使用黃連
  • 下部出血:使用地榆

眼部疾病用藥:

  • 眼睛突然發炎:使用當歸、黃連、防風
  • 眼睛長時間昏暗:使用熟地黃、當歸、細辛

腹瀉用藥:

  • 風邪引起的腹瀉:使用防風為主藥,配伍白朮、甘草
  • 寒邪引起的腹瀉:使用甘草為主藥,配伍防風、白朮

其他用藥:

  • 所有風邪病:使用防風、天麻
  • 所有瘡瘍:使用黃柏、知母為主藥,配伍茯苓、澤瀉
  • 瘧疾:使用柴胡為主藥,並根據發作時間和經絡歸屬,配伍導經藥物