黃元御

《素問懸解》~ 卷十 (3)

回本書目錄

卷十 (3)

1. 五運行大論(七十六)

黃帝坐明堂,始正天綱,臨觀八極,考建五常,請天師而問之曰:論言天地之動靜,神明為之紀,陰陽之升降,寒暑彰其兆。

白話文:

黃帝坐在明亮的大廳裡,開始調整天地的規律,觀察宇宙的運行,制定五行的法則。他請教天師說:有人說天地間的一切變化,都是神靈在控制著;陰陽的升降,寒暑的變化,都預示著這些變化。

明堂,王者布政之堂。天綱,北斗,正鬥綱所建,以占天時也。八極即八方,觀八方分野,以察地理也。五常,五行之常,考五行常道,以測氣運也。論言,「氣交變論」之言。天地之動靜,以神明為之紀綱,陰陽之升降,以寒暑彰其徵兆,神明者,天地之妙用,如九星懸朗,七曜周旋是也,寒暑者,陰陽之氣候,所以生長收藏,全在乎此。

白話文:

明堂:帝王處理政務的大廳。

天綱 :北斗星,用來制定正確的曆法,觀察天象。

八極 :八個方向,觀察各個方向的分野,瞭解地理環境。

五常 :五行的規律,考察五行的常道,推測氣運。

論言 :談論「氣交變」的道理。

天地間的動靜,由神明主宰;陰陽的升降,由寒暑表現出徵兆。神明指的是天地間微妙的作用,像是九顆星星高懸在空中,七顆行星運轉不息;寒暑則是指陰陽之氣的氣候,萬物的生長收藏都取決於此。

余聞五運之數於夫子,夫子之所言,正五氣之各主歲爾,首甲定運,余因論之。鬼臾區曰:土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戊癸。

此述「天元紀」甲己之歲,土運統之一段。

白話文:

我從孔子那裡聽來五運的數字,孔子所說的是五氣各自主宰一年的說法,從甲開始確定運勢,我因此加以論證。鬼臾區說:土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戊癸。

子午之上,少陰主之,丑未之上,太陰主之,寅申之上,少陽主之,卯酉之上,陽明主之,辰戌之上,太陽主之,巳亥之上,厥陰主之,不合陰陽,其故何也?

白話文:

在子時和午時,少陰經當令;在醜時和未時,太陰經當令;在寅時和申時,少陽經當令;在卯時和酉時,陽明經當令;在辰時和戌時,太陽經當令;在巳時和亥時,厥陰經當令。那麼,不合陰陽的原因何在?

此述「天元紀」子午之歲,上見少陰一段。帝問五運之合於三陰三陽如何,而鬼臾區答以子午之歲、上見少陰等語,究竟五運不合三陰三陽,故復問之。

白話文:

文中所說的「天元紀」子午之歲,前面看到了少陰一段。帝問三陰三陽與五運的關係如何,鬼臾區回答說子午之歲,前面看到少陰等語,由於五運不合三陰三陽,所以再次發問。

岐伯曰:是明道也,此天地之陰陽也。夫數之可數者,人中之陰陽也,其所合,數之可得者也。夫陰陽者,數之可十,推之可百,數之可千,推之可萬。天地陰陽者,不以數推,以象之謂也。

天地陰陽,變化無窮,可以象取,不可以數推,非如人中之陰陽,可以數盡,何詎不合於五運耶!

白話文:

岐伯說:這就是陰陽運轉的規律,它體現了天地間的陰陽變化。人體內的陰陽變化,可以用數字來推算,這些數字可以得到。陰陽之數,可以推到十,可以推到百,可以推到千,可以推到萬。但是,天地間的陰陽變化,並不能用數字來推算,而是通過它們的現象來反映。

帝曰:願聞其所始也。岐伯曰:昭乎哉問也!臣覽《太始天元冊文》:丹天之氣,經於牛女戊分,黅天之氣,經於心尾己分,蒼天之氣,經於危室柳鬼,素天之氣,經於亢氐昴畢,玄天之氣,經於張翼婁胃。所謂戊己分者,奎壁角軫,則天地之門戶也。夫候之所始,道之所生,不可不通也。黅,音今。

白話文:

黃帝說:希望能聽聽它們的起源。岐伯說:您問得好啊!臣閱覽《太始天元冊文》,丹天的氣,經過金牛女宿戊分;玄天的氣,經過心宿尾宿己分;蒼天的氣,經過危宿室宿柳宿鬼宿;素天的氣,經過亢宿氐宿昴宿畢宿;玄天的氣,經過張宿翼宿婁宿胃宿。所謂戊己分,就是奎宿壁宿角宿軫宿,這是天地間的門戶。必須熟知萬物的起源,瞭解它們的生成之道。玄天的發音與「今」相同。

牛女在癸分,戊在乾分,丹氣經此,故戊癸化火。心尾在甲分,己在巽分,黅氣經此,故甲己化土。危室在壬分,柳鬼在丁分,蒼氣經此,故丁壬化木。亢氐在乙分,昴畢在庚分,素氣經此,故乙庚化金。張翼在丙分,婁胃在辛分,玄氣經此,故丙辛化水。此緣上古乾坤初闢,五氣經此,故《太始天元冊文》據之以立十干化氣之論,此五運之所始也。

白話文:

牛宿和女宿在癸位,戊宿在乾位,丹色的氣流經過這兩位,所以戊癸化火。心宿和尾宿在甲位,己宿在巽位,黑色的氣流經過這兩位,所以甲己化土。危宿和室宿在壬位,柳宿和鬼宿在丁位,青色的氣流經過這兩位,所以丁壬化木。亢宿和氐宿在乙位,昴宿和畢宿在庚位,白色的氣流經過這兩位,所以乙庚化金。張宿和翼宿在丙位,婁宿和胃宿在辛位,黑色的氣流經過這兩位,所以丙辛化水。這是因為太古時期乾坤初開,五種氣流經過這些星位,所以《太始天元冊文》根據這一點建立了十干化氣的理論,這也是五運六氣的起源。

天不足西北,西北戊分,正當奎壁之宿,是謂天門,地不滿東南,東南己分,正當角軫之宿,是謂地戶。天地有門戶,則氣候有終始,夫候之所始,即道之所生,於此而測運氣之原,不可不通也。

帝曰:善。論言天地者,萬物之上下,左右者,陰陽之道路,未知其所謂也?

論言,「天元紀論」之言。

白話文:

天空缺失西北部分,西北屬戊,正好位於奎壁星宿,稱之為「天門」。地面缺少東南部分,東南屬己,正好位於角軫星宿,稱之為「地戶」。天地有門戶,那麼氣候就會有開端和結束。氣候開始的地方,就是萬物發生的地方。由此來推測運氣的來源,不可不通曉。

岐伯曰:所謂上下者,歲上下見陰陽之所在也。左右者,諸上見厥陰,左少陰,右太陽,見少陰,左太陰,右厥陰,見太陰,左少陽,右少陰,見少陽,左陽明,右太陰,見陽明,左太陽,右少陽,見太陽,左厥陰,右陽明,所謂面北而命其位,言其見也。

白話文:

岐伯說:所謂「上下」,指的是一年中陰陽所處的位置,「左右」則是:

  • 上面看到厥陰,左邊是少陰,右邊是太陽
  • 上面看到少陰,左邊是太陰,右邊是厥陰
  • 上面看到太陰,左邊是少陽,右邊是少陰
  • 上面看到少陽,左邊是陽明,右邊是太陰
  • 上面看到陽明,左邊是太陽,右邊是少陽
  • 上面看到太陽,左邊是厥陰,右邊是陽明

所謂「面對北方,稱呼它們的位置」,就是指這些位置的相對關係。

歲上下見陰陽所在,謂子午之歲,上見少陰,六氣隨地支迭遷,挨年上見。上謂司天,下謂在泉,下見之法詳下文。左右謂司天左右,面北而命其位,則左在西,右在東。六氣之序,厥陰、少陰、太陰、少陽、陽明、太陽,厥陰司天,則左少陰,右太陽,少陰司天,則太陰升於左,厥陰降於右,以次轉輪,遞為左右也。

白話文:

每年此時都觀察陰陽所在的位置。所謂「子午之歲」,就是歲星在子位或午位時,少陰之氣顯現。六氣隨著地支的變化而交替出現,每年都依序顯現。

「上」是指司天之氣,「下」是指在下層的水氣。觀察下層水氣的方法請參照下文。

「左右」是指司天左右。面對北方時,左方在西,右方在東。

六氣的順序為:厥陰、少陰、太陰、少陽、陽明、太陽。厥陰司天時,少陰在左,太陽在右;少陰司天時,太陰上升至左,厥陰下降至右,以此類推,交替循環,輪流成為左右。

帝曰:何謂下?岐伯曰:厥陰在上,則少陽在下,左陽明,右太陰,少陰在上,則陽明在下,左太陽,右少陽,太陰在上,則太陽在下,左厥陰,右陽明,少陽在上,則厥陰在下,左少陰,右太陽,陽明在上,則少陰在下,左太陰,右厥陰,太陽在上,則太陰在下,左少陽,右少陰,所謂面南而命其位,言其見也。

白話文:

黃帝問:什麼是「下」?

岐伯答:厥陰在上面,則少陽在下面,左側是陽明,右側是太陰。

少陰在上面,則陽明在下面,左側是太陽,右側是少陽。

太陰在上面,則太陽在下面,左側是厥陰,右側是陽明。

少陽在上面,則厥陰在下面,左側是少陰,右側是太陽。

陽明在上面,則少陰在下面,左側是太陰,右側是厥陰。

太陽在上面,則太陰在下面,左側是少陽,右側是少陰。

所謂「面南而命名其位置」,是說明患者面朝南時所看到的症狀。

岐伯已答左右上見之義,帝復問左右下見之法。厥陰司天,則少陽在泉,左陽明,右太陰,少陰司天,則陽明在泉,太陽降於左,少陽升於右,亦以次輪轉,遞為左右也。面南而命其位,則左在東,右在西。

上下相遘,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。帝曰:氣相得而病者何也?岐伯曰:以下臨上,不當位也。

白話文:

岐伯回答了左右上見的意義。黃帝又問左右下見的方法。厥陰司天時,少陽就在泉上,左邊是陽明經,右邊是太陰經;少陰司天時,陽明經就在泉上,左邊是太陽經,右邊是少陽經。也是依次輪轉,交替成為左右。面向南方,確定其位置時,左邊在東,右邊在西。

司天在上,在泉在下,上下相遇,寒暑相臨,生則相得而氣和,克則不相得而人病。氣雖相得,而以下臨上,不當其位,亦不免於病。所謂君位臣則順,臣位君則逆(六「微旨論」語),以下臨上者,臣位君也(火有君火、相火)。

白話文:

在人體中,陽氣(司天)在上面,陰氣(在泉)在下面,陽氣和陰氣相互會合,寒氣和暑氣相互依存,陰陽平衡則身體健康,陰陽相剋則會導致疾病。

即使陰陽平衡,但如果陰氣處於較高的位置而陽氣處於較低的位置,這種「臣位君則逆」的情況也會導致疾病。就好像君臣的位置顛倒了一樣,陰氣(臣)升高而陽氣(君)下降,這就是火氣中「君火」和「相火」的位置異常。

帝曰:動靜何如?岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而復會也。

司天者右行,在泉者左行,左右周天,余而復會,所謂六期而環會也。(「天元紀論」語)

白話文:

黃帝問道:運動和靜止的情況是怎麼樣的呢?岐伯回答說:在上的氣從右向左運行,在下的氣從左向右運行,這兩股氣流互相交錯,遍歷整個週天之後,又再度會合。

主宰天氣的氣從右向左運行,主宰地氣的氣則從左向右運行,這兩者同樣遍歷整個週天後再次會合,這就是所謂的經過六個週期後形成循環會合的意思。(此段出自《天元紀論》中的言語)

帝曰:余聞鬼臾區曰應地者靜,今夫子乃言下者左行,不知其所謂也?願聞何以生之乎?岐伯曰:天地動靜,五行遷復,雖鬼臾區,其上侯而已,猶不能遍明。

白話文:

黃帝問道:「我聽鬼臾區說:應合天地之氣者應當保持靜止。但先生您卻說,下行之氣會向左方運行。我不明白您話中的意思,請問您如何證明這種說法?」

岐伯回答說:「天地運動與靜止變化,五行流轉更替。即使是鬼臾區,也只能推測其中的一些規律,而無法完全洞悉。因此,對於下行之氣向左方運行這一說法,我只能說它是天地運動的規律之一。」

「天元紀論」:應地之氣,靜而守位,是應地者靜也,岐伯言應下者左行,是言地者亦不靜,故帝問之。然鬼臾區謂應天者動,應地者靜,言干動而支靜,非謂在泉者不行也,此不過藉以生論耳。天地之動靜,五行之遷復,其理微妙,雖鬼臾區,其位止上侯而已,猶不能遍明,古者官人以德,德大者其官尊,上侯非極位,故不能盡知也。

白話文:

《天元紀論》中說:「順應地氣的人,要安靜地守住自己的位置,這是順應地氣的人安靜的原因。」岐伯說:「順應下面的人走向左邊。」這說明地氣也不安靜,所以 黃帝詢問他。鬼臾區認為順應天的人動,順應地的人靜,他說的是主幹在動而枝幹在靜,並不是說泉水所在的地方不動。這只是他用來引出後面的論述而已。天地動靜,五行運行,這些道理非常微妙,即使是鬼臾區這樣地位高的人,也只不過是上侯而已,還不能完全明白。古代官員的任命是根據德行,德行越大的人官位越高。上侯並不是最高的官位,所以不能完全瞭解這些道理。

夫變化之用,天垂象,地成形,七曜緯虛,五行麗地。地者,所以載生成之形類也,虛者,所以列應天之精氣也,形精之動,猶根本之與枝葉也,仰觀其象,雖遠可知也。

白話文:

世間萬物變化運作的道理,來自於天上的徵兆,地上形成的形體。七星在天際運行,五行在地面顯現。大地承載著各種生物的形狀,天空則排列著與天相應的精氣。形體和精氣就像樹木的根和樹葉,仰望天空觀看徵兆,即使相隔遙遠也能知曉。

天垂象,故七曜緯虛,虛者,所以列地下應天之精氣也,地成形,故五行麗地,地者,所以載天上生成之形類也。形為根之枝葉,精為形之根本,一氣相連,動則俱動。仰觀其象,雖遠可知,言天之七曜,乃五行之精,地之五形,乃七曜之形,七曜固動於上,五行亦動於下,無有不動者也。

帝曰:地之為下否乎?岐伯曰:地為人之下,太虛之中者也。帝曰:憑乎?岐伯曰:大氣舉之也。

白話文:

天上出現異象,表示天上的七星偏離了正常軌道。虛空無形,可以容納地下世界的精氣。地球成型,五行在地球上顯現。地球承載著天上生成萬物的形體。形體猶如樹幹的枝葉,精氣是形體的根本。氣形相連,一動百動。仰望天空中的星象,即使遠在千里之外也能知曉。天上的七星是五行精氣的聚合體,地上的五行形狀是七星的具體表現。七星在天上運行,五行也在地下運動,沒有任何事物是不會運動的。

下者左行,以地為下也,上動下靜,此為常理,地既為下,則理應靜矣,不知地為人之下耳,其實乃在太虛之中者也。蓋地為天之中氣,天包其外,地上地下皆天也,此非有所憑倚,乃天以大氣包舉其間,是以不至淪墜也。

白話文:

下面動,因為地面在下面,上面動,下面靜,這是自然規律。既然地面在下面,那理應是靜止的,但實際上地球繞著它自己的軸心旋轉,不停地運行。地球並不是位於宇宙的下方,而是存在於浩瀚無垠的太空中。因為地球是天空中氣體的一部分,天包圍在地球外面,地上、地下都是天。這不是因為有什麼東西支撐著它,而是因為天用巨大的氣包住它,所以它纔不會墜落。

燥以干之,暑以蒸之,風以動之,濕以潤之,寒以堅之,火以溫之。風寒在下,燥熱在上,濕氣在中,火遊行其間,寒暑六入,故令虛而化生也。

白話文:

乾熱會使身體變燥,暑氣會使身體變熱,風會使身體活動,濕氣會使身體滋潤,寒氣會使身體堅固,火氣會使身體溫暖。風寒在下面,乾熱在上面,濕氣在中間,火氣在中間運行,寒暑六種天氣侵入人體,所以會讓身體虛弱,然後產生變化。

寒水在北,風木在東,自下而上,故曰風寒在下,是即下者左行也。熱火在南,燥金在西,自上而下,故曰燥熱在上,是即上者右行也。上熱下寒,兩氣逼蒸,則生濕氣,故土之化濕,其位在中。五行各一,惟火有君相之分,天上之熱,君火也,地下之溫,相火也。君火為相火之標,相火為君火之本,相火升則君火顯明於天上,君火降則相火封藏於地下。

白話文:

北方有寒水,東方有風木,氣流從下往上,所以說風寒在下,也就是下方的氣向左邊運行。

南方有熱火,西方有燥金,氣流從上往下,所以說燥熱在上,也就是上方的氣向右邊運行。

上方的熱氣與下方的寒氣逼迫蒸發,就會產生濕氣,因此中心的土能化生濕氣。

五行中每種元素各有一個,只有火有君主和大臣之分。天上之熱是君火,地下的溫暖是相火。君火是相火的標誌,相火是君火的根源。相火升起時,君火就會在天上顯明;君火降下時,相火就會被封藏在地下。

君相二火遊行於上下之間,寒來暑往,四時更代,則六氣迭入,地道周備,故萬物化生。地體雖實,而六氣內化,則沖虛而通暢也。

白話文:

君火(少陽)和相火(少陰)在人體上下遊走。寒熱交替,四季更迭,六種天氣(風、寒、暑、濕、燥、火)交替進入人體,大地的運作完美,所以萬物得以生長。大地的本體雖然是實質的,但六種天氣在內部化生,所以大地是空靈通暢的。

燥勝則地干,暑勝則地熱,風勝則地動,濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地固矣。

地在天中,六氣迭入,其體不動,而氣則無時不動矣。

帝曰:寒暑燥濕風火,在人合之奈何?其於萬物,何以生化?

天有六氣,人秉天氣而生,亦當有此六氣,何以合之?而六氣之於萬物,其初生化之理又如何?

岐伯曰:在天為玄,在人為道,在地為化,化生五味,道生智,玄生神。

此段與「天元紀論」同,言地之五行,即天之五神所化也。

白話文:

乾燥過盛會導致土地龜裂,暑熱過盛會導致土地炎熱,風力過盛會導致土地震動,濕氣過盛會導致土地泥濘,寒冷過盛會導致土地凍裂,火熱過盛會導致土地堅硬。

地球位於宇宙之中,六種氣候不斷交替變化,雖然地球本身不動,但氣候卻一刻不停地變化。

黃帝問道:寒暑燥濕風火這些氣候,對人體有什麼影響?它們又是如何影響萬物的生長變化?

天空中有六種氣候,人體受到天气的影響而誕生,也應該具有這六種氣候,它們是如何與人體相合的呢?而這六種氣候又是如何影響萬物的最初生長和變化呢?

岐伯回答說:在天為玄,在人為道,在地為化。化生五味,道生智,玄生神。

這段話與「天元紀論」的內容相同,說明地球的五行,正是天上的五神所化生出來的。

東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。神在天為風,在地為木,在體為筋,在臟為肝,在氣為柔。其性為暄,其德為和,其用為動,其化為榮,其政為散,其令宣發,其變摧拉,其眚為隕,其蟲毛,其色為蒼,其味為酸,其志為怒。怒傷肝,悲勝怒,風傷肝,燥勝風,酸傷筋,辛勝酸。

白話文:

東方屬木,木屬風,風生木,木長出酸氣,酸氣滋養肝臟,肝臟生出筋脈,筋脈滋養心臟。精神在天上為風,在地下為木,在人體中為筋脈,在五臟中為肝臟,在氣質中為柔順。它的性質溫暖,它的美德和諧,它的作用是運動,它的轉化是生養,它的政令是散發,它的命令是宣發,它的變化是摧殘拉扯,它的災禍是墜落,它的昆蟲是毛髮,它的顏色是蒼青,它的味道是酸澀,它的情緒是憤怒。憤怒會損傷肝臟,悲傷可以勝過憤怒,風邪會損傷肝臟,乾燥可以勝過風邪,酸味會損傷筋脈,辛味可以勝過酸味。

在天為風,玄生神也。在地為木,其味為酸,化生五味也。在臟為肝,人之合於風木也。風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,是其於萬物之生化也。悲者肺之志,燥者肺之氣,辛者肺之味,悲勝怒,燥勝風,辛勝酸,肺金克肝木也。

白話文:

在自然界,風對應於天,象徵著產生神靈。在五行中,木對應於地,味道為酸,能孕育出其他五種味道。在人體器官中,肝與風木相應。風生木,木生酸味,酸味生肝,肝生筋,筋生心,這就是萬物生化的過程。

悲傷的情緒對應肺的志向,燥熱的性質對應肺的氣,辛辣的味道對應肺的味覺。悲傷能勝過憤怒,燥熱能勝過風,辛辣能勝過酸味,這是因為肺的金屬性剋制了肝的木性。

南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在臟為心,在氣為息。其性為暑,其德為顯,其用為躁,其化為茂,其政為明,其令鬱蒸,其變炎爍,其音燔焫,其蟲羽,其色為赤,其味為苦,其志為喜。喜傷心,恐勝喜,熱傷氣,寒勝熱,苦傷氣,咸勝苦。

人之合於熱火,熱火之生化如此。余同上文類推之。

白話文:

南方屬火,火生熱,熱生燥,燥傷心,心生血,血養脾。在天象上屬熱,在地上屬火,在人體屬脈絡,在臟腑屬心,在呼吸屬息氣。其性質為燥熱,其品德為顯明,其作用為焦躁,其變化為茂盛,其主政為光明,其影響為悶熱,其轉變為炎熱,其聲音為火爆,其生物屬羽毛,其顏色為紅色,其味道為苦,其精神狀態為喜悅。喜悅傷心,恐懼壓制喜悅,熱傷氣,寒壓制熱,苦傷氣,鹹壓制苦。

中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在臟為脾,在氣為充。其性靜兼,其德為濡,其用為化,其化為盈,其政為謐,其令雲雨,其變動注,其眚淫潰,其蟲倮,其色為黃,其味為甘,其志為思。思傷脾,怒勝思,濕傷肉,風勝濕,甘傷脾,酸勝甘。

人之合於濕土,濕土之生化如此。余同上文類推之。

白話文:

脾胃中央濕氣產生,濕氣滋生土性,土性生長甘甜味,甘甜味滋養脾臟,脾臟生長肌肉,肌肉滋養肺部。

在自然界對應為濕氣,在地球對應為土壤,在人體對應為肌肉,在內臟對應為脾臟,在氣息對應為充滿。

脾臟的性質平靜而包容,它的德行是滋潤,它的作用是轉化,它的轉化能使人充盈,它的政令是安寧,它的命令能讓雲雨降臨,它的變化是通暢流注,它的害處是潰爛,它的害蟲是腫脹,它的顏色是黃色,它的味道是甘甜,它的志向是思考。

思考傷害脾臟,憤怒勝過思考,濕氣傷害肌肉,風氣勝過濕氣,甘甜味傷害脾臟,酸味勝過甘甜味。

西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在臟為肺,在氣為成。其性為涼,其德為清,其用為固,其化為斂,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其眚蒼落,其蟲介,其色為白,其味為辛,其志為憂。憂傷肺,喜勝憂,熱傷皮毛,寒勝熱,辛傷皮毛,苦勝辛。

人之合於燥金,燥金之生化如此。余同上文類推之。

白話文:

西方產生了乾燥,乾燥產生了金,金產生了辛味,辛味產生了肺,肺產生了皮毛,皮毛產生了腎。在自然界中,它們分別對應著乾燥、金屬、皮毛、肺和空氣。它們的特性是寒冷,品質是清澈,作用是固攝,變化是收斂,政令是果斷,號令是霧露,變化是肅穆和殺傷,缺陷是蒼老和脫落,害蟲是甲殼類,顏色是白色,味道是辛辣,情緒是憂傷。憂鬱會傷害肺,喜悅可以克服憂傷;熱氣會傷害皮毛,寒冷可以克服熱氣;辛味會傷害皮毛,苦味可以克服辛味。

北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生骨髓,髓生肝。其在天為寒,在地為水,在體為骨,在臟為腎,在氣為堅。其性為凜,其德為寒,其用為藏,其化為肅,其政為靜,其令閉塞,其變凝冽,其眚冰雹,其蟲鱗,其色為黑,其味為咸,其志為恐。恐傷腎,思勝恐,寒傷血,燥勝寒,咸傷血,甘勝咸。

白話文:

北方產生寒冷,寒冷產生水,水產生鹹味,鹹味滋生腎臟,腎臟滋生骨髓,骨髓滋生肝臟。

在五行的對應關係中:

  • 在天氣方面,它屬於寒冷;
  • 在地理方面,它屬於水;
  • 在身體方面,它屬於骨骼;
  • 在五臟方面,它屬於腎臟;
  • 在氣質方面,它屬於堅硬。

它的特性是凜冽,它的性質是寒冷,它的作用是收藏,它的變化是肅殺,它的政治狀態是安靜,它的命令是閉塞,它的變化是凝結,它會產生冰雹災害,它對應的動物是鱗片類,它的顏色是黑色,它的味道是鹹味,它對應的情志是恐懼。

恐懼會損傷腎臟,思考可以戰勝恐懼。寒冷會損傷血液,乾燥可以戰勝寒冷。鹹味會損傷血液,甘味可以戰勝鹹味。

人之合於寒水,寒水之生化如此。余同上文類推之。

五氣更立,各有所先,非其位則邪,當其位則正。帝曰:病之生變何如?岐伯曰:氣相得則微,不相得則甚。

五氣更立,各有政令所先,非位則邪,如春行金令,當位則正,如春行木令也。相得謂生,不相得謂克也。

白話文:

人的身體與寒水相合,寒水的生成和變化就像這樣。其他的道理可以依此類推。

五行之氣輪流主宰,各自有它們先後的順序,如果不在它們應在的位置就會產生邪氣,若是在它們應在的位置就是正常的。黃帝問:疾病是如何產生變化呢?岐伯回答:如果五行之氣相互協調就會病情輕微,如果不協調病情就會加重。

五行之氣輪流主宰,各自有它們的規律和先後順序,不在它們應在的位置就會產生邪氣,比如春天卻出現了金的特性,若是在它們應在的位置就是正常的,比如春天顯現出木的特性。五行之氣相輔相成叫做「生」,如果不相輔相成就叫做「剋」。

帝曰:主歲何如?岐伯曰:氣有餘則制己所勝而侮所不勝,其不及則己所不勝侮而乘之,己所勝輕而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡於畏也。

白話文:

黃帝問道:「一年四季的主氣會怎樣?」岐伯回答道:「氣如果過多,就會控制住它能勝過的力量,而輕視它不能勝過的力量;如果氣不足,就會被它不能勝過的力量欺侮和攻擊;自己能勝過的力量則會輕視它。輕視就會招惹邪氣,招惹邪氣是因為太少敬畏了。」

五氣各有所主之歲,氣有餘則制己所勝而侮己所不勝,如木製土而侮金也,氣不及則己所不勝侮而乘之,己所勝輕而侮之,如木被金克而土亦侮木也。五行之理,有勝有復,侮人者己反受邪,侮人而受邪者,以其肆無忌畏,為人所復也。

白話文:

各種五行氣息都有自己主宰的年份,氣息過剩就會制伏自己能戰勝的五行,欺負自己不能戰勝的五行,就像木能克土,卻被金剋制。氣息不足就會被自己不能戰勝的五行欺負,而自己的能戰勝的五行也來輕視欺負自己,例如木被金剋制,土也會欺負木。五行之間的道理,有相勝也有相剋,欺負別人的人自己也會受到邪氣的侵害。欺負別人而受到邪氣侵害的人,是因為他們肆意妄為,不敬畏別人,所以才被人報復。

帝曰:天地之氣,何以候之?岐伯曰:天地之氣,勝復之作,不形於診也。《脈法》曰,天地之變,無以脈診,此之謂也。

天人同氣,脈本相應,但應常不應卒,勝復者,天地之變,故不形於脈。

白話文:

黃帝問:天地之氣,應該如何觀察呢?

岐伯回答:天地之氣變化莫測,不在診脈的範圍內。《脈法》中說,天地之變,脈診無法探測,這就是這個意思。

帝曰:間氣何如?岐伯曰:隨氣所在,期於左右。帝曰:期之奈何?岐伯曰:從其氣則和,違其氣則病,不當其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,陰陽交者死。先立其年,以知其氣,左右應見,然後乃可以言死生之逆順。

白話文:

黃帝問:中氣如何運作?

岐伯答:中氣會隨著臟腑氣血的運行而移動,左右相應。

黃帝問:如何判斷中氣的左右相應?

岐伯答:順應中氣運行則身體健康,逆違中氣運行則生病,臟腑錯位生病,臟腑位置轉移生病,臟腑失守其位危險,臟腑寸口尺口氣血脈位反常則死亡,陰陽交錯則死亡。

先決定患者的年齡,以瞭解其氣血運行規律,左右相應可見,然後才能判斷生死逆順。

間氣,謂司天在泉左右之間氣。隨其氣之左右所在,而期於人脈之左右,以天地人同氣相應也。從其氣者,脈與氣應。不從其氣者,則謂之違也。不當其位,謂位不相得,左右錯亂。迭移其位,謂左右更換。失守其位,謂本部衰弱,反見克賊。尺寸反,謂上下倒置。陰陽交,謂左右貿遷(子午之年,少陰司天,卯酉之年,少陰在泉,則有尺寸反脈,寅申巳亥辰戌丑未之年,少陰在上下之左右,則有陰陽交脈,義詳「至真要論」)。先立其年之南政北政,知其氣之左右應見,然後可以言其死生之逆順也。

白話文:

「間氣」是指司天之氣和在泉之氣之間的氣。間氣隨着司天或在泉之氣的左右位置而變化,並與人體脈象的左右相呼應,這是因為天地人氣相通。脈象符合間氣運行的人,脈象會與氣相應。脈象不符合間氣運行的人,稱為「違」。

「不當其位」指脈象與間氣的位置不相應,左右錯亂。「迭移其位」指左右脈象交換。「失守其位」指脈象所在的位置衰弱,反而受制於本應受克的脈象。「尺寸反」指上下脈象倒置。「陰陽交」指左右脈象對換。(子午年,少陰司天;卯酉年,少陰在泉,會出現「尺寸反」脈;寅申巳亥辰戌醜未年,少陰位於左右上下,會出現「陰陽交」脈,詳細解釋見「至真要論」)。

首先要確定年份的南政、北政,才能知道間氣左右應對的位置,然後才能推斷生死順逆。