黃元御

《素問懸解》~ 卷十三 (18)

回本書目錄

卷十三 (18)

1. 六元正紀大論(八十一)

帝曰:善。五運之氣,亦復歲乎?岐伯曰:鬱極乃發,待時而作也。帝曰:請問其所謂也。岐伯曰:五常之氣,太過不及,其發異也。帝曰:願卒聞之。岐伯曰:太過者暴,不及者徐,暴者為病甚,徐者為病持。帝曰:太過不及,其數何如?岐伯曰:太過者其數成,不及者其數生,土常以生也。

帝問六氣既有勝復,五運之氣,亦有報復於歲中者否也?凡五行之理,有勝必復,鬱極乃發,待時而作也。蓋五常之氣,各有太過不及,其勝復之發,因而不同。太過者發之暴,不及者發之徐,暴者為病甚,徐者為病持(持久、遲延也)。太過者其化多,得五行之成數,不及者其化少,得五行之生數(義見前文)。

帝曰:其發也何如?岐伯曰:土鬱之發,埃昏黃黑,化為白氣,雷殷氣交,岩谷振驚,擊石飛空,飄驟高深,洪水乃從,川流漫衍,田牧土駒,化氣乃敷,善為時雨,始生始長,始化始成,故民病心腹脹,腸鳴而為數後,甚則心痛脅䐜,嘔吐霍亂,飲發注下,胕腫身重。云奔雨府,霞擁朝陽,山澤埃昏,而乃發也。其氣四,云橫天山,蜉蝣生滅,怫之先兆也。

水勝火敗,不能生土,則土鬱發作。發則濕氣熏蒸,化為雲霧。陽遏濕內,激為雷霆,鼓宕沖裂,殷干氣交,山谷震動,擊石飛空,風雨飄驟,自高及深,洪水從生,川流漫衍,瘀泛壘起,田野之間,如群駒散牧。化氣敷布,善為時雨,萬物得之,生長化成之力,於是始旺。

濕氣淫泆,傳之於人,民病心腹脹滿,腸鳴數後,甚則心痛脅䐜,嘔吐霍亂,飲發注下,胕腫身重。土鬱將發,濕氣先動,云奔雨府,霞擁朝陽,山澤埃昏,而乃發也。土主四氣,凡三氣之後,云橫天山,蜉蝣生滅(蜉蝣朝生暮死,濕氣所化),便是濕土怫鬱之先兆也。

金鬱之發,天潔地明,風清氣切,大涼乃舉,草樹浮煙,燥氣以行,霿霧數起,殺氣來至,草木蒼干,金乃有聲,故民病咳逆,心脅痛引少腹,善暴痛,不可反側,嗌乾面塵色惡。山澤焦枯,土凝霜滷,而乃發也。其氣五,夜零白露,林莽聲淒,怫之先兆也。

木勝土敗,不能生金,則金鬱發作。發則天地淨明,風氣清切,大涼變序,草樹浮煙,燥氣以行,霿霧數起(霿霧即煙靄也),殺氣來至,草木蒼干。收令當權,秋聲乃作。燥氣淫泆,傳之於人,肺氣受傷,民病咳嗽氣逆,心脅脹滿,下引少腹,善於暴痛,不可反側(肺與大腸表裡,肺氣上逆則心脅滿,大腸下陷則少腹滿,肺氣右降,逆而不降則右脅暴痛,不可反側也),咽喉乾燥,面色塵惡(肺氣通於喉,外主皮毛故)。金鬱將發,燥氣先動,山澤焦枯,土凝霜滷(露凝為霜,滷凝為硝),而乃發也。

白話文:

六元正紀大論(八十一)

黃帝問道:很好,五運之氣,是否也同樣會週而復始地影響一年四季?岐伯回答:氣鬱積到極點就會爆發,等待時機而產生作用。

黃帝問道:請問這句話的具體含義是什麼?岐伯回答:五常之氣(金木水火土之氣)過度或不足,就會產生不同的變化。

黃帝問道:我希望徹底了解此事。岐伯回答:過度的表現為突然爆發,不足的表現為緩慢發展;突然爆發的疾病症狀嚴重,緩慢發展的疾病症狀持久。

黃帝問道:過度和不足,其數量比例如何?岐伯回答:過度者數量達到完善,不足者數量處於生長階段,土氣通常以生長狀態為主。

黃帝問道:六氣既有盛衰變化,那麼五運之氣,是否也存在一年之中相互影響、報復的情況呢?岐伯回答:凡是五行之理,都有盛衰循環,氣鬱積到極點就會爆發,等待時機而產生作用。總之,五常之氣各有過度和不足,其盛衰變化的爆發方式也不同。過度者爆發迅速,不足者爆發緩慢;爆發迅速的疾病症狀嚴重,爆發緩慢的疾病症狀持久。過度者其變化多,數量達到五行之完善;不足者其變化少,數量處於五行之生長階段。

黃帝問道:這些變化爆發的具體情況如何呢?岐伯回答:土氣鬱結爆發時,空氣渾濁呈現黃黑色,轉化為白色的氣體,雷聲隆隆,氣流交匯,山谷震動,石塊飛向空中,風雨驟然而至,從高處到低處,洪水泛濫,河流漫溢,田野間如同散亂的馬群。氣化敷布,形成及時雨,萬物因此而生長成熟,因此人們會患上心腹脹滿、腸鳴腹瀉的疾病,嚴重者會心痛、脅肋疼痛、嘔吐、霍亂,飲水後症狀加重,身體浮腫沉重。土氣將要爆發時,雲氣奔向雨澤,朝霞籠罩旭日,山澤之間空氣渾濁,然後才爆發。土主四氣,凡是經過三氣之後,雲氣橫亙於山間,蜉蝣迅速生滅,這是濕土鬱結的先兆。

水氣勝過火氣,不能生養土氣,則土氣鬱結而爆發。爆發時,濕氣蒸騰,化為雲霧,陽氣受阻,濕氣內積,激發出雷霆,氣流衝擊,山谷震動,石塊飛向空中,風雨驟然而至,從高處到低處,洪水泛濫,河流漫溢,淤泥堆積,田野之間,如同散亂的馬群。氣化敷布,形成及時雨,萬物因此而生長成熟,於是生機勃勃。

濕氣瀰漫,傳染於人,人們就會患上心腹脹滿、腸鳴腹瀉的疾病,嚴重者會心痛、脅肋疼痛、嘔吐、霍亂,飲水後症狀加重,身體浮腫沉重。土氣鬱結將要爆發時,濕氣首先活躍起來,雲氣奔向雨澤,朝霞籠罩旭日,山澤之間空氣渾濁,然後才爆發。土主四氣,凡是經過三氣之後,雲氣橫亙於山間,蜉蝣迅速生滅(蜉蝣朝生暮死,是濕氣所化),這是濕土鬱結的先兆。

金氣鬱結爆發時,天空晴朗,地面明亮,風清氣爽,寒涼之氣盛行,草木上飄浮著煙霧,乾燥的氣息蔓延,雲霧時起時落,肅殺之氣來臨,草木枯萎,金聲乍現,因此人們會患上咳嗽氣逆、心脅疼痛牽引到小腹的疾病,疼痛劇烈,難以翻身,咽喉乾燥,面色灰暗。山澤焦枯,土地凝結著霜露,然後才爆發。金氣鬱結爆發的先兆是,第五氣節到來時,夜裡出現白露,林木間傳來淒涼的聲音。

木氣勝過土氣,不能生養金氣,則金氣鬱結而爆發。爆發時,天地清明,風氣清冽,寒涼之氣變序,草木上飄浮著煙霧,乾燥的氣息蔓延,雲霧時起時落(雲霧即煙靄),肅殺之氣來臨,草木枯萎。秋令當權,秋聲乍起。乾燥的氣息瀰漫,傳染於人,肺氣受損,人們會患上咳嗽氣逆、心脅脹滿、下引小腹的疾病,疼痛劇烈,難以翻身,咽喉乾燥,面色灰暗。金氣鬱結將要爆發時,乾燥的氣息首先活躍起來,山澤焦枯,土地凝結著霜露(露凝結成霜,滷凝結成硝),然後才爆發。