黃元御

《素問懸解》~ 卷十三 (4)

回本書目錄

卷十三 (4)

1. 六元正紀大論(八十一)

初之氣,地氣遷,陰始凝,氣始肅,水乃冰,寒雨化,其病中熱脹嘔,鼽衄嚏欠,面目浮腫,善眠,小便黃赤,甚則淋。

初之氣,太陰濕土司令,濕旺木鬱,生氣不達,故陰凝氣肅,水冰雨寒不改。去冬寒水之化,濕盛胃逆,甲木不降,戊土被克,故中熱而生脹嘔。相火刑金,故鼽衄嚏欠(甲木化氣相火)。肺金上逆,故面目浮腫。膽熱,故善眠。土濕木鬱,不能泄水,故小便黃赤淋澀也。

二之氣,陽乃布,物乃生榮,民乃舒,厲大至,民善暴死。

二之氣,少陽相火司令,故陽布物榮,民舒厲至。

三之氣,天政布,涼乃行,燥熱交合,燥極而澤,民病寒熱。

三之氣司天,陽明燥金主令,故涼乃行。三氣以後,在泉之君火司氣,故燥熱交合。四之客氣為太陽寒水,主氣為太陰濕土,故燥極而澤。三之主氣以相火當令,為三之客氣清涼所閉,故民病寒熱。

四之氣,寒雨降,病暴僕,振慄譫妄,少氣嗌乾引飲,骨痿便血,癰腫瘡瘍,及為心痛瘧寒之疾。

四之氣,太陽寒水司令,四氣以後,在泉之君火司氣,寒閉皮毛,郁其內熱,故為病如此。

五之氣,春令反行,草乃生榮,民氣和。

五之氣,厥陰風木司令,合在泉君火之化,勝主氣之燥金,故草榮民和,秋行春令。

終之氣,陽氣布,候反溫,蟄蟲來見,流水不冰,民乃康平,其病溫。

終之氣,少陰君火司令,又合君火在泉之化,主不勝客(終之主氣,太陽寒水),故氣候如此。

歲宜以咸以苦以辛,汗之清之散之,折其鬱氣,資其化源,安其運氣,無使受邪,以寒熱輕重少多其制,同熱者多天化,同清者多地化,用涼遠涼,用熱遠熱,用寒遠寒,用溫遠溫,食宜同法,食歲谷以安其氣,食間谷以去其邪,有假者反之,此其道也,反是者,亂天地之經,擾陰陽之紀也。

陽明燥金司天,天氣收斂,故宜辛苦汗散。少陰君火在泉,地氣溫熱,故宜鹹苦清瀉。歲運不及,故安其運氣,無使受邪。是年上清下溫,以寒熱之輕重而少多其制,寒重則多用溫熱,熱重則多用清涼,輕者則少之。運同在泉之熱者,則多用司天清涼之化(如少徵),運同司天之清者,則多用在泉溫熱之化(如少商)。有假者,則反其法也。

帝曰:善。少陽之政奈何?岐伯曰:寅申之紀也。

少陽,太角,厥陰

壬寅(同天符)壬申(同天符)

其運風鼓,其化鳴條啟坼,其變振拉摧拔,其病掉眩支脅驚駭。

太角(初正)少徵,太宮,少商,太羽(終)

少陽,太徵,厥陰

戊寅(天符)戊申(天符)

其運暑,其化暄囂鬱燠,其變炎烈沸騰,其病上,熱鬱,血溢血泄心痛。

太徵,少宮,太商,少羽(終)少角(初)

少陽,太宮,厥陰

甲寅甲申

白話文:

六元正紀大論(八十一)

初之氣,地氣轉變,陰氣開始凝結,天氣開始肅殺,水結成冰,寒冷的雨水轉化,此時疾病表現為內熱脹滿嘔吐,流鼻血、打噴嚏、打呵欠,面部浮腫,嗜睡,小便黃赤,嚴重者則小便不利。這是因為太陰濕土當令,濕氣旺盛,木氣鬱結,生機不能通達,所以陰氣凝結,天氣肅殺,水冰雨寒的狀態沒有改變。冬季寒水的轉化,濕氣盛則胃氣逆亂,肝木不降,脾土受克,所以出現內熱脹滿嘔吐。心火克肺金,所以流鼻血、打噴嚏、打呵欠(肝木化氣為心火)。肺金上逆,所以面部浮腫。膽熱,所以嗜睡。脾土濕困,木氣鬱結,不能利水,所以小便黃赤不利。

二之氣,陽氣開始散佈,萬物生長繁榮,人民安康,但也有大的災厲發生,人民容易暴亡。這是因為少陽相火當令,所以陽氣散佈,萬物繁榮,人民安康,災厲發生。

三之氣,天氣佈散,涼氣運行,燥熱交合,燥熱達到極點而轉為濕潤,人民患寒熱病。這是因為陽明燥金主令,所以涼氣運行。三氣以後,在泉之君火司氣,所以燥熱交合。四之客氣為太陽寒水,主氣為太陰濕土,所以燥熱達到極點而轉為濕潤。三之主氣以相火當令,為三之客氣清涼所阻礙,故人民患寒熱病。

四之氣,寒冷的雨水下降,疾病暴發,症狀有顫抖、神志不清、氣短、咽喉乾燥口渴、骨頭痿弱、便血、癰腫瘡瘍,以及心痛、瘧疾等。這是因為太陽寒水當令,四氣以後,在泉之君火司氣,寒邪閉塞皮毛,內熱鬱結,所以出現這些疾病。

五之氣,春季氣候反常,草木卻生長繁榮,人民精神和諧。這是因為厥陰風木當令,配合在泉君火的轉化,勝過主氣的燥金,所以草木繁榮,人民和諧,秋季出現春季的氣候。

終之氣,陽氣散佈,天氣轉暖,蟄居的蟲子出現,流水不再結冰,人民安康,疾病以溫病為主。這是因為少陰君火當令,又配合君火在泉的轉化,主氣不勝客氣(終之主氣為太陽寒水),所以氣候如此。

一年之中宜用鹹、苦、辛味的藥物,通過汗、清、散的方法,疏通鬱結之氣,補充化生之源,調和運行的氣機,避免感受外邪,根據寒熱輕重多少來調整治療方法。同熱者多屬天化,同清者多屬地化,用涼則遠用涼,用熱則遠用熱,用寒則遠用寒,用溫則遠用溫,飲食也要遵循同樣的原則,食用當季穀物以調和氣機,食用非當季穀物以去除邪氣,如有特殊情況則反其道而行,這就是它的方法。違背此法,就會擾亂天地運行之理,破壞陰陽的秩序。

陽明燥金司天,天氣收斂,所以宜用辛苦味藥物以發汗散邪。少陰君火在泉,地氣溫熱,所以宜用鹹苦味藥物以清熱瀉火。歲運不及,所以要調和運行的氣機,避免感受外邪。這一年的氣候上清下溫,根據寒熱輕重多少來調整治療方法,寒重則多用溫熱藥物,熱重則多用清涼藥物,輕者則少用藥物。運氣同在泉之熱者,則多用司天清涼之化(如少徵),運氣同司天之清者,則多用在泉溫熱之化(如少商)。如有特殊情況,則反其法而行之。

皇帝說:很好。少陽的運作規律是怎樣的?岐伯說:寅申之紀。

少陽,太角,厥陰,壬寅(同天符),壬申(同天符),其運作像風鼓,其轉化像鳴條的啓裂,其變化像振拉摧拔,其疾病表現為頭暈目眩、脅肋疼痛、驚恐不安。

太角(初正),少徵,太宮,少商,太羽(終)

少陽,太徵,厥陰,戊寅(天符),戊申(天符),其運作像炎熱,其轉化像暄囂鬱燠,其變化像炎烈沸騰,其疾病表現為上焦熱盛,鬱熱,出血,心痛。

太徵,少宮,太商,少羽(終),少角(初)

少陽,太宮,厥陰,甲寅,甲申