《素問懸解》~ 卷十二 (16)
卷十二 (16)
1. 至真要大論(八十)
帝曰:何謂逆從?岐伯曰:逆者正治,從者反治,從少從多,觀其事也。帝曰:反治何謂?岐伯曰:熱因寒用,寒因熱用,塞因塞用,通因通用。必伏其所主,而先其所因,其始則同,其終則異,可使破積,可使潰堅,可使氣和,可使必己。
逆者,逆其病氣,卻是正治,從者,從其病氣,實是反治。正治者,以熱治寒,以寒治熱,反治者,寒不受熱,則熱因寒用,熱不受寒,則寒因熱用,塞不受通,則塞因塞用,通不受塞,則通因通用。必伏其所主之品,而先其所因之味,所因在前,其始則同,同則病無不受也,所主在後,其終則異,異則病無不瘳也,如此則無積不破,無堅不潰,可使正氣和平,而邪氣必消也。
帝曰:善。氣調而得者何如?岐伯曰:逆之從之,逆而從之,從而逆之,疏氣令調,則其道也。
其有氣調而得者,則全是六氣之外淫,亦用逆治從治之法,疏通其氣,令之調和也。
帝曰:善。病之中外何如?岐伯曰:從內之外者,調其內,從外之內者,治其外,從內之外而盛於外者,先調其內而復治其外,從外之內而盛於內者,先治其外而復調其內,中外不相及,則治主病。
病中外不相及者,以其在外而不由內來,在內而不由外來,故但治主病,不復兼治別處也。
調氣之方,必別陰陽,定其中外,各守其鄉。內者內治,外者外治,微者調之,其次平之,盛者奪之,汗者發之。寒熱溫涼,衰之以屬,隨其攸利,謹道如法,萬舉萬全,氣血正平,長有天命。
衰之以屬,衰之以其屬也。
帝曰:論言治寒以熱,治熱以寒,而方士不能廢繩墨而更其道也。有病熱者寒之而熱,有病寒者熱之而寒,二者皆在,新病復起,奈何治?岐伯曰:諸寒之而熱者取之陰,熱之而寒者取之陽,所謂求其屬也。
寒之而愈熱者,陰根上虛也,當取之陰,熱之而愈寒者,陽根下虛也,當取之陽,所謂求其屬也。求其屬者,審屬何病,則用何藥以治之也。
帝曰:善。服寒而反熱,服熱而反寒,其故何也?岐伯曰:治其王氣,是以反也。帝曰:不治王而然者何也?岐伯曰:悉乎哉問也!不治五味屬也。夫五味入胃,各歸所喜,故酸先入肝,苦先入心,甘先入脾,辛先入肺,咸先入腎,久而增氣,物化之常也。氣增而久,夭之由也。
不治其本,而治其標,愈治愈盛,是謂治其王氣。不治五味屬者,不審五味的屬何證之所宜也。五味入胃,各歸所喜,不審其宜,偏服此味,久而此氣偏增,物化之常也。此氣偏增,而久之不巳,是年壽夭折所由來也。
帝曰:治寒以熱,治熱以寒,氣相得者逆之,不相得者從之,余已知之矣,其於正味何如?岐伯曰:木位之主,其瀉以酸,其補以辛,火位之主,其瀉以甘,其補以咸,土位之主,其瀉以苦,其補以甘,金位之主,其瀉以辛,其補以酸,水位之主,其瀉以咸,其補以苦。
白話文:
至真要大論(八十)
黃帝問道:「什麼是逆治和從治?」岐伯回答:「逆治就是正治,從治就是反治。從治要考慮病情輕重,觀察病情變化。」
黃帝問道:「反治是什麼意思?」岐伯回答:「熱證用寒藥治療,寒證用熱藥治療;閉塞不通的用通利的方法治療,通利過度的用收斂的方法治療。必須抓住主要矛盾,先解決根本原因。開始治療方法可能相同,但最終結果會有所不同。這樣就能夠攻破積聚,消除堅硬腫塊,使氣血調和,邪氣消除。」
逆治就是逆著病情發展的趨勢治療,從治則是順著病情發展的趨勢治療。正治是用熱藥治寒證,用寒藥治熱證;反治是寒證不耐熱,所以用熱藥治療寒證;熱證不耐寒,所以用寒藥治療熱證;閉塞不通的,就不再用通利的方法,通利過度的,就不再用收斂的方法。必須先治本,再治標。治療開始可能相同,但最終結果一定不同,這樣才能攻破積聚,消除堅硬腫塊,使正氣平和,邪氣消除。
黃帝說:「很好。」又問道:「氣機調和而痊癒的疾病,是怎麼回事?」岐伯回答:「逆治和從治,要根據情況靈活運用,疏通氣機使之調和,這就是方法。」
那些氣機調和而痊癒的疾病,都是因為外邪侵襲,也運用逆治和從治的方法,疏通氣機,使之調和。
黃帝說:「很好。」又問道:「內外合病該怎麼治療?」岐伯回答:「病從內而發於外,就要調治內臟;病從外而入於內,就要治療外邪;病從內發於外,而外證較為嚴重,就要先調治內臟,然後再治療外邪;病從外入於內,而內證較為嚴重,就要先治療外邪,然後再調治內臟;內外不相干的疾病,那就只治主要病症。」
內外不相干的疾病,是指外邪侵犯,並非由內臟病變引起,內臟病變也並非由外邪引起,所以只治療主要病症,不必兼顧其他部位。
調治氣機的方法,必須區分陰陽,確定病位處於內還是外,各守其位。內病內治,外病外治,病情輕微的調理它,病情一般的使它平和,病情嚴重的抑制它,病情表淺的使它宣洩。寒熱溫涼,依其性質治療,順應病情變化,謹慎施治,方法得當,療效必佳,氣血平和,生命長久。
「依其性質治療」就是根據病情的性質來治療。
黃帝問道:「你說用熱治寒,用寒治熱,可是醫生們卻不敢違背常規,改換治法。有的病人用寒藥治療反而更熱,有的病人用熱藥治療反而更寒,兩種情況都存在,而且舊病未愈,新病又起,這該怎麼辦?」岐伯回答:「寒證用寒藥治療反而更熱,是因為陰虛,應該從陰證入手治療;熱證用熱藥治療反而更寒,是因為陽虛,應該從陽證入手治療。這就是所謂的‘求其屬’。」
寒證用寒藥治療反而更熱的,是陰氣不足;熱證用熱藥治療反而更寒的,是陽氣不足。所謂“求其屬”,就是審察是什麼病,就用什麼藥來治療。
黃帝說:「很好。」又問道:「服用寒涼藥物反而發熱,服用溫熱藥物反而發寒,這是什麼原因?」岐伯回答:「這是因為治療了主要的病邪,所以產生了相反的結果。」黃帝問道:「不治療主要病邪而出現這種情況又是什麼原因?」岐伯回答:「這是一個很好的問題!這是由於沒有考慮五味的歸屬。五味入胃,各有歸宿,所以酸味先入肝,苦味先入心,甘味先入脾,辛味先入肺,鹹味先入腎,時間久了就會使某些臟腑的氣機增盛,這是物質轉化的常理。氣機增盛時間久了,就會導致夭折。」
不治本而治標,病情反而加重,這就是治療了主要的病邪。沒有考慮五味的歸屬,就是沒有審察五味應該用於治療什麼病症。五味入胃,各有歸宿,如果不審察其歸屬,偏用某種味道的藥物,時間久了就會使某種氣機增盛,這是物質轉化的常理。這種氣機增盛時間久了,就會導致夭折。
黃帝說:「用熱治寒,用寒治熱,氣機相合的逆治,氣機不相合的從治,這些我都明白了。那麼,關於五行的歸屬又該怎麼說呢?」岐伯回答:「木的特性是疏泄,瀉用酸味藥物,補用辛味藥物;火的特性是炎上,瀉用甘味藥物,補用鹹味藥物;土的特性是承載,瀉用苦味藥物,補用甘味藥物;金的特性是收斂,瀉用辛味藥物,補用酸味藥物;水的特性是滋潤,瀉用鹹味藥物,補用苦味藥物。」