《素問懸解》~ 卷一 (17)

回本書目錄

卷一 (17)

1. 陰陽應象論(五 舊名大論。)

其陽上陰下,火降水升,亦與天地同體,是天地之陰陽,即血氣之男女,無有二也。

帝曰:法陰陽奈何?岐伯曰:天不足西北,故西北方陰也,而人右耳目不如左明也,地不滿東南,故東南方陽也,而人左手足不如右強也。帝曰:何以然?岐伯曰:東方陽也,陽者其精並於上,並於上則上明而下虛,故使耳目聰明而手足不便也,西方陰也,陰者其精並於下,並於下則下盛而上虛,故其耳目不聰明而手足便也。俱感於邪,其在上則右甚,在下則左甚,此天地陰陽所以不能全也,故邪居之。

東南在左,西北在右,陽氣左升而上盛,故右耳目不如左耳目之明,陰氣右降而下盛,故左手足不如右手足之強。上下俱感於邪,上則右甚,下則左甚。耳目為陽,手足為陰,左耳目之陽盛,右手足之陰盛,右耳目之陽虛,左手足之陰虛。此天地陰陽所偏缺而不能俱全也,故邪偏居之。

天有精,地有形,天有八紀,地有五里。天地之動靜,神明為之綱紀,故能以生長收藏,終而復始,為萬物之父母。惟賢人上配天以養頭,下象地以養足,中傍人事以養五臟。天氣通於肺,地氣通於嗌,風氣通於肝,雷氣通於心,穀氣通於脾,雨氣通於腎。六經為川,腸胃為海,九竅為水注之氣,以天地為之陰陽。

陽之汗,以天地之雨名之,陽之氣,以天地之疾風名之。暴氣象雷,逆氣象陽。故治不法天之紀,不用地之理,則災害至矣。

天有精,地有形,精者形之魂也,形者精之魄也。天有八紀,八方之紀度也,地有五里,五方之道理也(里與理同)。天地之動靜,有神明以為紀綱,故能以生長收藏,四時變化,終而復始,為萬物之父母,以其陰陽不偏也。惟賢人上配天以養頭,下象地以養足,中傍人事以養五臟,緣在人為道,維道生智,故能法天地之陰陽焉。

蓋天地人同氣,天氣輕清,而通於肺,地氣重濁,而通於嗌(咽通六腑,濁陰歸六腑也),風氣為木,而通於肝,雷氣為火,而通於心,穀氣為濕,而通於脾,雨氣為水,而通於腎。六經為川,腸胃為海,九竅出入,津液流通,為眾水灌注之氣,因人以天地為之陰陽,而稟天地陰陽之氣,故與天地相參。

陽分之汗,以天地之雨名之,陽分之氣,以天地之疾風名之,暴烈之氣象雷,違逆之氣象陽。陰陽皆備,何可不法,故人之治身,而不法天之紀,不用地之理,與天地相乖,則災害至矣。

陽勝則腠理閉,汗不出,身熱齒乾,喘粗為之俯仰,以煩冤腹滿死,能冬不能夏。陰勝則汗出,身常清,數慄而寒,寒則厥,厥則腹滿死,能夏不能冬。此陰陽更勝之變,病之形能也。能冬、能夏之能,音耐。

災害至則陰陽偏勝,大病作矣。陽勝則表閉無汗,身熱齒乾,喘粗氣逆,為之俯仰(氣閉不通,故身俯仰),裡氣壅悶,以煩冤腹滿死(煩冤,郁煩懊憹之意),能冬寒不能夏熱。陰勝則表泄汗出,戰慄身寒,寒則氣逆身厥,厥則腹滿死(陰凝氣脹),能夏熱不能冬寒。此陰陽更勝之災變,病之形能如是也。

白話文:

陰陽應象論(五 舊名大論。)

陽氣在上,陰氣在下,火氣下降而水氣上升,這與天地的運行規律相同。天地間的陰陽變化,就如同人體內的血氣與男女之別,二者本質一致。

黃帝問:如何效法陰陽?
岐伯答:天地的陰陽不均衡。西北方屬陰,因此人的右耳和右眼不如左側靈敏;東南方屬陽,因此人的左手左腳不如右側強健。
黃帝問:為何如此?
岐伯解釋:東方屬陽,陽氣精華上升,因此上部清明而下部虛弱,所以耳目聰明而手足不靈便;西方屬陰,陰氣精華下行,因此下部充實而上部虛弱,所以耳目較不靈敏而手足強健。若邪氣入侵,上部病變多在右側,下部病變多在左側,這是天地陰陽不平衡所致,故邪氣容易停留。

東南對應左側,西北對應右側。陽氣從左側上升,因此右耳右眼不如左側靈敏;陰氣從右側下降,因此左手左腳不如右側強健。若上下均受邪氣影響,上部病變右側較重,下部病變左側較重。耳目屬陽,手足屬陰,左側耳目陽氣盛,右側手足陰氣盛,右側耳目陽氣虛,左側手足陰氣虛。正因天地陰陽有所偏缺,邪氣才容易趁虛而入。

天有精微之氣,地有形體之質;天有八方的規律,地有五方的法則。天地的運行由神明主導,因而能循環往復,孕育萬物。賢人效法天地,上部養頭似天,下部養足似地,中間順應人事以調養五臟。
天氣與肺相通,地氣與咽喉相通,風氣通肝,雷氣通心,穀氣通脾,雨氣通腎。六經如河流,腸胃如海洋,九竅如水流灌注之處,人體的陰陽與天地相應。

人體的汗如同天地之雨,陽氣如同天地間的疾風;狂暴之氣似雷鳴,逆亂之氣似陽火。因此,若調理身體不遵循天地規律,災禍便會降臨。

天地之間,精微與形體相輔相成。天的八紀指向八方節律,地的五里代表五方法則。神明維繫天地運行,使萬物生長收藏,循環不息。賢人順應此理,上養頭、下養足,中調五臟,因人道合於天地,故能明智效法陰陽。

天地人氣息相通:天氣輕清通於肺,地氣重濁通於咽;風屬木通肝,雷屬火通心,穀屬濕通脾,雨屬水通腎。六經如川流,腸胃似海納,九竅流通津液,猶如水流灌注。人體陰陽與天地相應,故與自然互為參照。

陽氣所生之汗可比作雨,陽氣運行可比作風;暴烈之氣如雷,逆亂之氣似火。陰陽完備,不可不遵其法則。若養生違背天地規律,災害必至。

陽氣過盛則毛孔閉塞,無汗發熱、口乾氣喘、身體屈伸困難,因煩悶腹脹而死,耐冬不耐夏。陰氣過盛則汗多身寒、戰慄發冷,氣逆厥冷後腹脹而死,耐夏不耐冬。此為陰陽失衡導致的病變表現。

災害來臨時,陰陽偏勝,大病隨之而生。陽勝則表閉無汗,身熱口乾,氣喘不順,肢體屈伸困難,內氣鬱結煩悶腹脹而死,能忍寒不能耐熱。陰勝則汗出戰慄身寒,氣逆厥冷後腹脹而死,能忍熱不能耐寒。這是陰陽偏勝所致的病變狀況。