黃元御

《素問懸解》~ 卷七 (14)

回本書目錄

卷七 (14)

1. 刺志論(五十七)

掖癰大熱,刺足少陽五。刺而熱不止,刺手心主三,刺手太陰經絡者大骨之會各三。

掖下生癰,大熱,地迎,足少陽經(足少陽脈下胸貫膈循脅),刺足少陽淵腋、輒筋之穴五,瀉其相火。刺而熱不止,刺手太陰經絡與手太陽者大骨之會一肩貞之穴各三。

胞氣不足,魄汗不盡,暴癰筋軟,隨分而痛,治在經腧。

太陽寒水之氣,主封閉皮毛,膀胱之胞氣不足,皮毛弗固,熱蒸竅泄,魄汗不盡。感冒風寒,以致營衛郁阻,暴發癰腫,筋脈軟短,隨其本經部分而生疼痛,治在本經腧穴,瀉其壅閉也。

凡諸瘡疿癰疽,皆緣風寒感襲,中其孔竅,營衛阻梗,郁發於穴腧之內,故作腫痛。熱蒸肌腠,肉腐膿化,膿泄經通,而後病愈。當其腫痛之時,可刺而平,可汗而消也。

腹暴滿,按之不下,取手太陽經絡者,胃之募也,刺少陰俞,去脊椎三寸旁五,用員利針。霍亂,刺俞旁五,足陽明及上旁三。

腹暴脹滿,按之不下,土鬱而胃逆也。取手太陽經之所絡者一任脈之中脘,胃之募也,少陰腎者,胃之關也,刺少陰腎俞,去脊椎三寸,兩旁各五,用員利針(第六針,見《靈樞》)。霍亂,腹滿之甚而吐泄者也,刺少陰俞旁五,足陽明之胃俞及胃俞上之脾俞旁三,所以泄其寒濕也。

刺癇驚脈五,針手太陰各五,刺手少陰經絡旁者一,手指及手外踝上五指,留針,刺足太陽五,足陽明一,上踝五寸,刺三針。手指及手外踝句,舊誤在「三部九候論」中。

刺癇驚之脈五處,針手太陰之魚際各五,刺少陰經之所絡旁者一手太陽之支正一,其穴在手小指及手外踝後五指,同身寸之五寸也(中指中節,為同身寸之一寸),留針以致其氣,刺足太陽之承山五,足陽明之解谿一,上外踝五寸,足少陽之光明,刺三針。此癇驚所刺之五脈也。

(六段舊誤在「通評虛實論」,與前四段乃一篇。「刺志論」系「通評虛實論」後文,簡錯傳誤,今移正之)

白話文:

腋下長癰,發熱厲害,可以刺足少陽經的穴位五處。如果刺針後熱度仍然不退,再刺手心主穴三處,以及手太陰經絡與大骨相交匯處三處。

腋下生癰,發熱厲害,可用針灸地迎穴,以及足少陽經(足少陽脈從胸部穿過膈肌,沿著脅肋運行)的淵腋、輒筋等穴位五處,瀉去體內的相火。如果刺針後熱度仍然不退,再刺手太陰經絡與手太陽經絡交匯於大骨處以及肩貞穴各三處。

如果胞氣不足,汗出不止,突然長癰,筋脈鬆軟,疼痛部位不定,就要針對經絡穴位進行治療。

太陽經的寒邪之氣會閉塞皮膚毛髮,膀胱的胞氣不足,皮膚毛髮就失去了固護能力,導致熱邪蒸騰,汗出不止。如果感受風寒,導致營衛之氣阻塞,就會突然發癰腫,筋脈僵硬,疼痛部位則依據經絡循行路線而定。治療方法是針刺相關經絡的穴位,以疏通阻塞。

所有瘡瘍癰疽,都是因為風寒侵襲,侵入肌膚孔竅,導致營衛之氣阻滯,鬱積於穴位之中,從而產生腫痛。熱邪蒸騰肌膚,肌肉腐爛化膿,膿液排出,經絡通暢後疾病才能痊癒。在腫痛的時候,可以通過針刺或發汗來緩解病情。

腹部劇烈脹滿,按壓不下去,可以取手太陽經所絡的胃募穴,並刺少陰俞穴(位於脊椎旁開三寸處),使用圓利針。霍亂則刺少陰俞穴旁開五寸處,以及足陽明經和其上方三寸處。

腹部劇烈脹滿,按壓不下去,是土氣鬱結,胃氣逆亂所致。取手太陽經所絡的任脈中脘穴(胃之募穴),以及少陰經腎俞穴(胃之關穴),刺少陰腎俞穴,位於脊椎旁開三寸,兩旁各五寸處,用圓利針(此為第六針,見於《靈樞經》)。霍亂是腹部脹滿,伴有嘔吐腹瀉的病症,刺少陰俞旁五寸處,以及足陽明經的胃俞穴和其上方三寸的脾俞穴,以此瀉去寒濕之邪。

治療癇證,針刺相關經絡五處,並針刺手太陰經各五處,再刺手少陰經所絡的部位一處,以及手指及手外踝上方五寸處,留針。同時針刺足太陽經五處,足陽明經一處,以及上踝上方五寸處,共刺三針。手指及手外踝句,是以前《三部九候論》中記載錯誤的。

治療癇證,針刺相關經絡五處,針刺手太陰經的魚際穴各五處,刺少陰經所絡的部位一處(手太陽經的支正穴,位於手小指和手外踝後方五寸處,五寸指同身寸之五寸),留針以調和氣血。再針刺足太陽經的承山穴五處,足陽明經的解溪穴一處,以及上外踝上方五寸處,足少陽經的光明穴,共刺三針。這是治療癇證所刺的五個穴位。

(原書中最後六段內容,以前錯誤地收錄在「通評虛實論」中,與前面四段原本是一篇文章。「刺志論」是「通評虛實論」的後續部分,由於抄寫傳播過程中的錯誤,現已更正。)