《素問懸解》~ 卷六 (10)
卷六 (10)
1. 病能論(四十四)
黃帝問曰:有病心腹滿,旦食則不能暮食,此為何病?岐伯對曰:名為鼓脹。帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之以雞矢醴,一劑知,二劑已。帝曰:其時有復發者何也?岐伯曰:此飲食不節,故時有病也。雖然其病且已時,固當病氣聚於腹也。此段舊誤在「腹中論」。
心腹痞滿,旦食則不能暮食,此水旺土濕,中氣不運,脾陷不能消,胃逆不能納也,病名鼓脹。雞矢醴(仲景雞矢白散,即此),利水泄濕,疏通小便,濕去則滿消食下,鼓消脹平,故一劑其效可知,二劑其病全已。病已而時有復發者,此愈後飲食不節,傷其脾胃,故有時病發也。
雖緣愈後調攝不善,而其先病且已時,固當病氣聚於腹中,舊根未絕,是以一傷即發也。
帝曰:有病脅下滿氣逆,二三歲不已,是為何病?岐伯曰:病名曰息積,此不妨干食,不可灸刺,積為導引服藥,藥不能獨治也。此段舊誤在奇病論。
肺主氣,自右脅下行,脅下滿,氣上逆,此肺金不降。呼吸為息,息積者,肺氣之結積也(《難經》:肺之積,名曰急賁,即此)。積在右脅,不礙胃口,故不妨於食。此不可灸刺,宜積為導引行氣之法,兼以服藥,藥不能獨治也。
帝曰:人有身體髀股䯒皆腫,環臍而痛,是為何病?岐伯曰:病名伏梁,此風根也。其氣溢於大腸而著於肓,肓之原在臍下,故環臍而痛也。不可動之,動之為水溺澀之病也。
《難經》:心之積,名曰伏梁,起臍上,大如臂,上至心下,身體髀股䯒皆腫,環臍而痛,病名伏梁。緣肝木克賊脾土,中氣痞塞,心火莫降,故成伏梁積聚。此風木不能上達,根蟠於土位故也。其積聚之位,在於臍上心下之間,而其氣則溢於大腸而著於肓,心下膈上日肓(足少陰之肓俞也),肓之原在臍下,一氣相通,故環臍而痛也。
此不可動之,若輕施攻下,而妄動之,則脾愈傷而肝愈陷,不能疏泄水道,必為水溺淋澀之病也。
帝曰:病有少腹盛,上下左右皆有根,此為何病?可治不?岐伯曰:病名曰伏梁。帝曰:伏梁何因而得之?岐伯曰:裹大膿血,居腸胃之外。不可治,治之每切,按之致死。帝曰:何以然?岐伯曰:此下則因陰,必下膿血,上則迫胃脘,生隔,挾胃脘內癰。此久病也,難治。居臍上為逆,居臍下為從,勿動亟奪。論在《刺法》中。
少腹盛滿,上下左右皆有根,此亦脾陷肝遏,風木賊土之病,病亦名伏梁。肝脾郁迫,濕熱蒸腐,化生膿血,居於腸胃之外。不可治之,治之則愈劇(切,甚也),按之則致死。此其下則連於後門,必下膿血,上則迫於胃脘,生隔,挾胃脘之內癰。此非旦夕所成,乃久病也,最為難治。
其居臍上,在心脾之間為逆,恐其腐敗熏心也,其居臍下,在肝脾之間為從。不可輕易動之,使其正氣亟奪也。《刺法》,古書。(二段舊誤在「腹中論」)
白話文:
黃帝問道:有種病是心腹脹滿,早上吃下的東西,晚上就消化不了,這是什麼病?岐伯回答說:這叫做鼓脹。黃帝問:要如何治療?岐伯說:用雞屎醴來治療,吃一劑就能見效,兩劑就能痊癒。黃帝問:有時候還是會復發,是為什麼呢?岐伯說:這是因為飲食不節制,所以才會時常發病。雖然這種病會暫時好轉,但其實病氣還是聚集在腹部。這段文字之前被誤放在「腹中論」中。
心腹脹滿,早上吃下的東西,晚上就消化不了,這是因為體內水氣太旺盛,導致脾胃濕氣過重,中焦的氣機無法運轉,脾臟虛弱而無法消化,胃氣逆行而無法納入食物,這種病叫做鼓脹。雞屎醴(就是張仲景的雞矢白散),可以利水除濕,疏通小便,濕氣去除後,脹滿就會消退,食物就能消化,鼓脹就會平復。因此吃一劑就能看到效果,兩劑就能完全痊癒。病好之後有時會復發,這是因為痊癒後沒有注意飲食,損傷了脾胃,所以才會時常發病。
雖然是因為痊癒後沒有好好調養,但其實病還沒完全好時,病氣就已經聚集在腹中,病根還沒斷除,所以一旦受傷就會立刻復發。
黃帝問:有種病是脅肋下脹滿,氣往上逆,兩三年都不好,這是什麼病?岐伯說:這叫做息積,這種病不會影響食慾,不能用針灸治療,只能用導引配合藥物來治療,單靠藥物無法治好。這段文字之前被誤放在奇病論中。
肺主氣,從右脅肋下行走,脅肋下脹滿,氣往上逆,這是因為肺氣無法向下運行。呼吸叫做息,息積就是肺氣的結聚。(《難經》說:肺的積聚叫做急賁,就是指這個。)積聚在右脅肋,不影響胃口,所以不會妨礙食慾。這種情況不能用針灸治療,應該用導引來疏通行氣,再配合藥物,但單靠藥物是無法治好的。
黃帝問:有人身體的臀部、大腿、小腿都腫脹,並且肚臍周圍疼痛,這是什麼病?岐伯說:這叫做伏梁,這是風邪所造成的。風邪的氣散佈到大腸,附著在肓的位置,而肓的源頭在肚臍下方,所以肚臍周圍才會疼痛。不能隨意觸動它,觸動會導致小便不順暢。
《難經》說:心的積聚叫做伏梁,從肚臍上方開始,大如手臂,向上延伸到心下,身體的臀部、大腿、小腿都會腫脹,肚臍周圍也會疼痛,這種病叫做伏梁。這是因為肝木過於旺盛,剋制脾土,導致中焦氣機阻塞,心火無法下降,所以形成伏梁積聚。這是風木無法向上運行,根深蒂固地盤踞在脾土的位置。積聚的位置在肚臍上方和心臟下方之間,而其氣則散佈到大腸,附著在肓的位置,心下膈上叫做肓(也就是足少陰的肓俞穴),肓的源頭在肚臍下方,氣是相通的,所以肚臍周圍才會疼痛。
這種情況不能隨便觸動,如果輕易用攻下的藥物來妄動,會導致脾臟更加虛弱,肝臟更加陷落,無法疏通水道,一定會造成小便淋漓不順。
黃帝問:有種病是少腹脹滿,上下左右都有根蒂,這是什麼病?可以治療嗎?岐伯說:這也叫做伏梁。黃帝問:伏梁是怎麼形成的呢?岐伯說:是因為內部包裹著膿血,在腸胃之外。這種病無法治療,治療的話反而會更嚴重,按壓的話會導致死亡。黃帝問:為什麼會這樣呢?岐伯說:這種病向下會影響到陰部,一定會排出膿血,向上會壓迫到胃脘,產生阻礙,還會導致胃脘內部生出癰。這是長久形成的病,很難治療。長在肚臍上是逆,長在肚臍下是順,不要輕易觸動它,以免耗損正氣。這段論述在《刺法》中。
少腹脹滿,上下左右都有根蒂,這也是因為脾氣下陷,肝氣鬱結,風木賊害脾土所導致的疾病,這種病也叫做伏梁。肝脾鬱悶,濕熱蒸騰腐敗,化生膿血,停留在腸胃之外。這種病無法治療,治療反而會更加嚴重(切,就是更甚的意思),按壓的話會導致死亡。這種病向下會影響到後陰,一定會排出膿血,向上會壓迫到胃脘,產生阻礙,還會導致胃脘內部生出癰。這不是短時間形成的,是長久累積的疾病,最難治療。
長在肚臍上方,在心脾之間是逆,可能會導致腐敗之氣上熏心臟,長在肚臍下方,在肝脾之間是順。不能輕易觸動它,以免正氣被迅速耗損。《刺法》是古代醫書。(這兩段之前被誤放在「腹中論」中)