《素問懸解》~ 卷五 (16)
卷五 (16)
1. 瘧論(三十七)
帝曰:夫子言衛氣每至於風府腠理乃發,發則邪氣入,入則病作,今衛氣日下一節,其氣之發也不當風府,其日作者奈何?岐伯曰:此邪氣客於頭項,循膂而下者也。虛實不同,邪中異所,則不得當其風府也,故邪中於頭項者氣至頭項而病,中於背者氣至背而病,中於腰脊者氣至腰脊而病,中於手足者氣至手足而病。衛氣之所在,與邪氣相合則病作,故風無常府。
衛氣之所發,必開其腠理,邪氣之所合,則其府也。
邪氣客於風府,衛氣每至於風府,與邪氣相遇,腠理開發,則邪入而病作。今衛氣日下一節,而與邪遇,其氣之發也,不當風府(風府,督脈之穴,在項後),其日作者何也?此蓋邪氣客於頭項,循膂而下者也,故恰當督脈之風府。人之虛實不同,邪中異所,則不得盡當其風府也,故邪中於頭項者衛氣至頭項而病,中於背膂者衛氣至背膂而病,中於腰脊者衛氣至腰脊而病,中於手足者衛氣至手足而病。衛氣之所在,與邪氣相合則病作,故風無常府。
衛氣之所郁發,開其腠理,而與邪氣之所合,則其府也。
帝曰:瘧先寒而後熱者何也?岐伯曰:夏傷於大暑,其汗大出,腠理開發,因遇夏氣淒滄之水寒,藏於腠理皮膚之中,秋傷於風,則病成矣。夫寒者陰氣也,風者陽氣也,先傷於寒而後傷於風,故先寒而後熱也。病以時作,名曰寒瘧。
先寒而後熱者,夏傷大暑,其汗大出,腠理開發,因夏氣炎熱,浴於寒水,一遇淒滄之水寒入於汗孔,藏於腠理皮膚之中,忽而秋傷於風,閉其皮毛,寒氣在經,不得出路,則病成矣。
夫寒者陰氣也,內傷營血,風者陽氣也,外傷衛氣,營為寒傷,則裹束衛外而生表寒,衛為風傷,則鼓發營中而生裡熱,先傷於寒而後傷於風,則營氣先閉而衛氣後發,故先寒而後熱也。病以時作,名曰寒瘧。
帝曰:先熱而後寒者何也?岐伯曰:此先傷於風而後傷於寒,故先熱而後寒也。亦以時作,名曰溫瘧。其但熱而不寒者,陰氣先絕,陽氣獨發,則少氣煩冤,手足熱而欲嘔,名曰癉瘧。
先熱而後寒者,此先傷於風而後傷於寒,故先熱而後寒也。以風性疏泄,寒性閉藏,先傷於風,開其皮毛,後傷於寒,入於汗孔。衛以收斂為性,風氣泄之,而衛愈欲斂,其性然也。始而風力疏泄,衛未遽斂,故寒隨竅入,繼而衛斂表固,風不能泄,衛鬱熱發,是以先熱。陽衰陰復,裡寒內作,是以後寒。
亦以時作,名曰溫瘧。其但熱而不寒者,二火上炎,陽氣素旺,外為風邪所閉,郁其內熱,陰氣先絕,陽氣獨發,則少氣煩冤,手足熱盛,而欲作嘔吐,名曰癉瘧(癉,熱也)。
帝曰:夫病溫瘧與癉瘧而皆安舍,舍於何臟?岐伯曰:溫瘧者,得之冬中於風,寒氣藏於骨髓之中。至春則陽氣大發,邪氣不能自出。因遇大暑,腦髓爍,肌肉消,腠理發泄,或有所用力,邪氣與汗皆出。此病藏於腎,其氣先從內出之於外也,如是者,陰虛而陽盛,陽盛則熱矣,衰則氣復反入,入則陽虛,陽虛則寒矣,故先熱而後寒,名曰溫瘧。
白話文:
瘧論(三十七)
黃帝問道:老師您說衛氣運行到風府穴和肌膚腠理時,若肌膚腠理開洩,邪氣就會入侵,導致疾病發生。現在衛氣每天下降一節,發病部位不在風府穴,這種每天發作的瘧疾該怎麼解釋呢?
岐伯回答:這是因為邪氣滯留在頭項,沿著脊椎向下運行造成的。由於體質虛實不同,邪氣入侵的部位也不同,所以發病部位不一定在風府穴。因此,邪氣侵犯頭項則在頭項發病;侵犯背部則在背部發病;侵犯腰脊則在腰脊發病;侵犯手足則在手足發病。衛氣到達的部位,如果與邪氣相遇,就會發病,所以風寒邪氣並無固定的侵犯部位。
衛氣運行到哪裡,就會使那裡的肌膚腠理開洩;邪氣入侵的部位,就是疾病發生的部位。
邪氣停留在風府穴,衛氣運行到風府穴時,與邪氣相遇,肌膚腠理開洩,邪氣就會入侵而發病。現在衛氣每天下降一節,與邪氣相遇,發病部位卻不在風府穴(風府穴位於項後,是督脈的穴位),這是為什麼呢?這是因為邪氣停留在頭項,沿著脊椎向下運行,所以才會恰好影響到督脈的風府穴。人體虛實不同,邪氣入侵部位也不同,所以不一定都會在風府穴發病。因此,邪氣侵犯頭項,衛氣到達頭項時就會發病;侵犯背部,衛氣到達背部時就會發病;侵犯腰脊,衛氣到達腰脊時就會發病;侵犯手足,衛氣到達手足時就會發病。衛氣到達的部位,如果與邪氣相遇,就會發病,所以風寒邪氣並無固定的侵犯部位。
衛氣鬱滯而發病時,會使肌膚腠理開洩,而邪氣入侵的部位,就是疾病發生的部位。
黃帝問道:瘧疾為什麼先寒後熱呢?
岐伯回答:夏天受暑熱之邪,大量出汗,肌膚腠理開洩,又遇到陰冷的寒邪,寒邪藏在肌膚腠理之中,秋天再受風邪侵襲,疾病就發作了。寒邪屬陰,風邪屬陽,先受寒邪侵襲,後受風邪侵襲,所以先寒後熱。這種疾病按時發作,稱為寒瘧。
先寒後熱是因為夏天受暑熱之邪,大量出汗,肌膚腠理開洩,又因炎熱而用冷水洗澡,寒邪從汗孔進入,藏在肌膚腠理之中,秋天再受風邪侵襲,阻塞皮毛,寒邪滯留在經絡之中,無法排出,疾病就發作了。
寒邪屬陰,傷及營氣(血液);風邪屬陽,傷及衛氣(抵抗力)。營氣受寒邪侵襲,就會使衛氣收斂,產生表寒;衛氣受風邪侵襲,就會使營氣內鬱,產生裡熱。先受寒邪侵襲後受風邪侵襲,營氣先閉塞,衛氣後發作,所以先寒後熱。這種疾病按時發作,稱為寒瘧。
黃帝問道:為什麼有些瘧疾先熱後寒呢?
岐伯回答:這是因為先受風邪侵襲,後受寒邪侵襲,所以先熱後寒。這種疾病也按時發作,稱為溫瘧。只有發熱不發冷的瘧疾,是因為陰氣先衰竭,陽氣獨盛,所以氣短煩躁,手足發熱,想嘔吐,稱為癉瘧。
先熱後寒是因為先受風邪侵襲,後受寒邪侵襲,所以先熱後寒。風邪具有疏泄的特性,寒邪具有閉藏的特性。先受風邪侵襲,使皮毛開洩,後受寒邪侵襲,寒邪就從汗孔進入。衛氣具有收斂的特性,風邪使衛氣疏泄,衛氣反而更想收斂,這是它的特性。開始時風邪的疏泄作用較強,衛氣還沒有完全收斂,所以寒邪就隨著毛孔進入;接著衛氣收斂,表層固密,風邪不能疏泄,衛氣鬱結而發熱,所以先熱。陽氣衰弱,陰氣恢復,裡寒內生,所以後寒。
這種疾病按時發作,稱為溫瘧。只有發熱不發冷的瘧疾,是因為陽氣過盛,外受風邪閉塞,內熱鬱結,陰氣先衰竭,陽氣獨盛,所以氣短煩躁,手足發熱,想嘔吐,稱為癉瘧(癉,熱也)。
黃帝問道:溫瘧和癉瘧都藏在哪個臟腑呢?
岐伯回答:溫瘧是冬天受風邪侵襲,寒邪藏在骨髓之中。到了春天,陽氣盛發,邪氣無法自行排出。遇到大暑,腦髓受熱,肌肉消瘦,腠理開洩,或者用力過度,邪氣和汗液一起排出。這種疾病藏在腎臟,其邪氣先從內部發散到外部。這樣的情況下,陰虛陽盛,陽盛則熱;陽氣衰弱,邪氣又回歸內部,則陽虛,陽虛則寒,所以先熱後寒,稱為溫瘧。