《古今名醫彙粹》~ 卷八 (2)
卷八 (2)
1. 《良方》藥禁
一、通經丸:若脾胃無虧,暴怒氣逆,或生冷所傷,陰血凝滯,月經不通者,宜暫用之。若脾胃虛弱,不能生血者,宜用六君、當歸。若因脾胃鬱火,內耗其血者,宜用歸脾湯。若因肝脾鬱怒而月經不通者,宜用加味歸脾湯。若因肝脾虛熱,血傷而月經不通者,宜用加味逍遙散。
一、艾附丸:若脾胃虛寒,陰血不足,氣逆發熱,月經不調,或胎氣不安者,暫宜用之。若肝腎虧損,陰虛發熱,月經不調;或崩漏帶下;或便血吐衄,小便淋澀;或晡熱內熱,寒熱往來;或盜汗自汗,不時倏熱,宜用六味丸。若兼脾氣不足,飲食少思者,佐以六君子。
一、四物湯:若脾經血燥發熱,或月經不調,宜暫用之。若因脾經虛熱,肝經怒火所致,宜用四君子,佐以加味逍遙散。若因脾經氣虛血弱,兼晡熱內熱,宜用八珍湯加柴胡、丹皮。若因元氣下陷而致諸症,宜用補中益氣湯。
一、人參橘皮湯:若胎前氣痞痰滯,作嘔不食者,宜暫用之。若脾胃氣虛,胸膈痞脹,痰停作嘔,飲食少思者,宜用半夏茯苓湯。若因怒動肝火,剋制脾土而致前症,宜用六君子加柴胡、山梔、枳殼。脾胃虛寒者,用六君子加木香、砂仁。內半夏治脾胃虛寒諸證,尤當用之。
一、紫蘇順氣飲:若胎動不安,元氣無虧者,宜暫用之。若因脾氣虛弱者,宜用六君子加紫蘇、枳殼。鬱結傷脾者,宜用四君子加柴胡、山梔、蘇梗。鬱怒傷肝脾者,用六君子加柴胡、黃芩、枳殼。
一、四物膠艾湯:若內熱胎痛,下血不止,宜暫用之。若因肝經風熱而下血者,宜用防風黃芩丸。若因肝火血熱,宜用加味逍遙散,若因脾經鬱火,宜用加味歸脾湯。若因脾氣虛陷,宜用補中益氣,倍加升麻、柴胡。若因事下血,宜用八珍湯加膠、艾。
一、黃芩、白朮二味,為安胎之藥,若脾胃蘊熱,中氣無虧者,暫宜用之,凡屬脾胃虛痞,飲食少思,或泄瀉嘔吐面色萎黃,肢體倦怠者,宜用六君子湯。
一、達生散:若厚味安逸者宜用,若芻蕘勞役者不宜用。
一、小續命湯:若外中風邪,腰背反張,筋脈瘛瘲者,宜暫用之。若產後失血過多,陽火熾盛,虛熱生風者,宜用八珍湯加鉤藤、丹皮;如不應,當用四君子湯加當歸、丹皮、鉤藤。若陽氣脫陷者,宜用補中益氣湯;如不應,加附子。氣血敗者,宜用十全大補湯;如不應,急加附子,亦有生者。
一、澤蘭湯:若產後惡露腹痛,胸滿少氣,宜用之。若體倦面黃,食少少寐,而惡露不止,宜用加味歸脾湯。若氣血虛損,而惡露上攻,先用失笑散,後用八珍湯,禁用黑神散、奪命丹之類。
一、產後口鼻起黑氣,鼻衄者,是胃氣虛敗而血滯也,急用二味參蘇飲,多有生者。
白話文:
[《良方》藥物使用指南]
-
通經丸:如果脾胃功能正常,但因突然情緒激動或受涼導致月經不通,可短期使用。若脾胃虛弱無法生成足夠血液,建議服用六君子湯與當歸。若因脾胃鬱積火氣消耗血液,適合使用歸脾湯。若肝脾鬱怒導致月經不通,可用加味歸脾湯。若肝脾虛熱傷血導致月經不通,可用加味逍遙散。
-
艾附丸:脾胃虛寒,陰血不足,月經不調或胎兒不安,可暫時服用。若肝腎損耗,陰虛發熱,月經不調,或出血過多,小便困難,寒熱交錯,盜汗頻頻,可用六味地黃丸。若同時脾氣不足,食慾不佳,可輔以六君子湯。
-
四物湯:若脾臟血燥發熱或月經不調,可短期服用。若因脾臟虛熱及肝臟怒火,可用四君子湯,配合加味逍遙散。若脾氣虛血弱,且有內熱,可用八珍湯加上柴胡和丹皮。若因元氣下陷引起各種症狀,可用補中益氣湯。
-
人參橘皮湯:孕婦因氣滯痰阻,噁心不食,可短期服用。若脾胃氣虛,胸脹痰多,噁心,食慾不佳,可用半夏茯苓湯。若怒氣引發肝火,影響脾胃功能,可用六君子湯加上柴胡、山梔、枳殼。脾胃虛寒者,用六君子湯加上木香、砂仁。
-
紫蘇順氣飲:胎動不安但元氣未損,可短期服用。若脾氣虛弱,可用六君子湯加上紫蘇、枳殼。若鬱結傷脾,可用四君子湯加上柴胡、山梔、蘇梗。若鬱怒傷肝脾,可用六君子湯加上柴胡、黃芩、枳殼。
-
四物膠艾湯:內熱胎痛,下血不止,可短期服用。若肝經風熱導致下血,可用防風黃芩丸。若肝火血熱,可用加味逍遙散。若脾經鬱火,可用加味歸脾湯。若脾氣虛陷,可用補中益氣湯加倍升麻、柴胡。若因其他原因下血,可用八珍湯加上膠、艾。
-
黃芩、白朮兩味,是安胎藥物,脾胃蘊熱但中氣未損,可短期服用。若脾胃虛弱,食慾不佳,臉色蒼黃,肢體疲憊,可用六君子湯。
-
達生散:適於生活富裕、飲食豐富者,不適合勞力工作者。
-
小續命湯:若外感風邪,腰背僵硬,筋脈抽搐,可短期服用。若產後失血過多,虛熱生風,可用八珍湯加上鉤藤、丹皮。若陽氣脫陷,可用補中益氣湯;若不見效,加上附子。若氣血衰竭,可用十全大補湯;若仍不見效,急加附子。
-
澤蘭湯:產後惡露腹痛,胸悶氣短,可用此湯。若疲憊臉黃,食慾不佳,睡眠質量差,惡露不止,可用加味歸脾湯。若氣血虛損,惡露上攻,先用失笑散,再用八珍湯,禁止使用黑神散、奪命丹等強烈藥物。
-
產後口鼻出現黑氣,鼻出血,這是胃氣虛弱且血液瘀滯,急需服用二味參蘇飲,多數情況下能挽救生命。
2. 女科二
3. 赤白帶證
張子和曰:帶脈起少腹側,季脅之端,環身一周,如束帶之於身。與沖、督、任三脈,同起而異行,一原而三歧,皆絡帶脈。沖、督、任三脈,皆統於篡戶,循陰器。沖、督、任三脈以帶脈束之,因余經上下往來,遺熱於帶脈之間。熱者血也,血積多日不流,火則從金之化,金則從革而為白,乘少腹間冤熱,白物滑溢,隨溲而下,綿綿不絕,多不痛也。或有痛者,則壅礙,因壅而成痛也。
《內經》:少腹冤熱,溲出白液。冤者,屈滯也。病非本經,為他經冤抑而成此疾也。
朱丹溪曰:帶下,赤屬血,白屬氣。主治濕痰為先。漏與帶俱是胃中痰積流下,滲入膀胱,無人知此。只宜升提。甚者上必用吐法,以提其氣。下用二陳湯加蒼白朮,仍用丸子。
又云:赤白帶下皆屬血,出於大腸小腸之分,肥人多是濕痰,海石、半、星、蒼朮、柏、川芎、椿皮、青黛。瘦人白帶少,多是熱,以炒柏、滑石、椿皮、川芎、海石、蛤粉。羅先生法:或十棗湯,或伸佑丸,或玉燭散,皆可服。但實者可行,虛者不可峻攻。血虛者加減四物。
氣虛者,參、朮、陳皮,間服之。濕勝者,用固腸丸。相火動者,於諸藥中少加黃柏、滑石。滑者加龍骨、赤石脂。滯者加葵花。性躁者加黃連。痰氣帶下者,蒼朮、香附、滑石、蛤粉、半夏、茯苓,丸服。寒月少加乾薑。臨機應變。必須斷厚味。
薛立齋曰:赤白帶下,徐用誠先生云:前證白屬氣而赤屬血,東垣先生云:血崩久則亡陽。故白滑之物下流,未必全拘於帶脈,亦有濕痰流注下焦,或腎肝陰淫之濕勝,或因驚恐而木乘土位,濁液下流,或思慕為筋痿。戴人以六脈滑大有力,用宣導之法,此瀉其實也。東垣以脈微細沉緊,或洪大而虛,用補陽調經,乃兼責其虛也。
丹溪用海石、南星、椿根皮之類,乃治其濕痰也。竊謂前證皆當壯脾胃、升陽氣為主,佐以各經見證之藥。色青者屬肝,小柴胡加山梔、防風。濕熱壅滯,小便赤澀,用龍膽瀉肝湯。肝血不足,或燥熱風熱,用六味丸。色赤者屬心,用小柴胡加黃連、山梔、當歸。思慮過傷,用妙香散等藥。
色白者屬肺,用補中蓋氣加山梔。色黃者屬脾,用六君子加山梔、柴胡;不應,用歸脾湯。色黑者屬腎,用六味丸。氣血俱虛,八珍湯。陽氣下陷,補中益氣湯。濕痰下注,前湯加茯苓、半夏、蒼朮、黃柏。氣虛痰飲下注,四七湯送六味丸。不可拘肥人多痰,瘦人多火,而以燥濕瀉火之藥輕治之也。
薛立齋醫案
一孀婦,腹脹脅痛,內熱晡熱,月經不調,肢體痠麻,不時吐痰。或用清氣化痰,喉間不利,帶下青黃,腹脅膨脹;用行氣之劑,胸膈,不利,肢體時麻。此鬱怒傷損肝脾,前藥益甚也。朝用歸脾湯,以解脾郁、生脾氣;夕用加味逍遙散,以生肝血、清肝火。兼服百劑而安。
一婦人,瘧久,兼之帶下,發後口乾倦甚。余用七味白朮散加麥冬、五味,作大劑,煎與恣飲,再發稍可,乃用補中益氣加茯苓,半夏,十餘劑而愈。
一婦人,吞酸胸滿,食少便泄,月經不調,服法制清氣化痰丸,兩膝漸腫,寒熱往來,帶下黃白,而青體倦。余以為脾胃虛,濕熱下注,用補中益氣,倍用參、術,加茯苓、半夏、炮姜而愈。若因怒,發熱少食,或兩腿赤腫,或指縫常濕,用六君加柴胡、升麻,及補中益氣湯。
一婦人,年逾六十,帶下者白,因怒胸膈不利,飲食少思,服消導利氣之藥,反痰喘胸滿,大便下血。余曰:此脾虛虧損,不能攝血歸原也。用補中益氣湯加茯苓、半夏、炮姜四劑,諸症頓愈,又用八珍湯加柴胡、山梔而安。
白話文:
[赤白帶下病症]
張子和說:帶脈起源於少腹部的側邊,季脅的末端,環繞身體一週,就像繩索束縛在身上一樣。與沖脈、督脈、任脈三脈同源卻走向不同,源自同一根源卻分為三個方向,這三脈都與帶脈相互聯繫。沖脈、督脈、任脈三脈都在篡戶匯聚,沿著生殖器循行。沖脈、督脈、任脈三脈由帶脈束縛,由於其他經脈上下運行,將熱量遺留在帶脈之間。熱量就是血液,血液積累多日無法流通,就會轉化為火熱,火熱又會使金質轉化為白色,導致少腹部產生不正當的熱度,白色的分泌物會隨著尿液排出,持續不斷,通常不會疼痛。如果出現疼痛,那麼就是因為堵塞,因為堵塞才會引起疼痛。
《內經》提到:少腹部產生不正常的熱度,排尿時會有白色的液體。'冤'的意思就是淤滯。這種疾病並非原本的經脈問題,而是被其他經脈抑制所導致的。
朱丹溪說:帶下,紅色屬於血液,白色屬於氣血。首先需要治療的是濕痰。漏和帶都是胃中的痰積流下,滲入膀胱,但很少有人瞭解這一點。最適合的方式是提升和調整。嚴重的情況可能需要使用催吐法,以提升氣血。下部可以使用二陳湯加上蒼朮和白朮,還需要服用丸藥。
另外,朱丹溪又說:赤白帶下都屬於血液,來自大腸小腸的區塊,肥胖的人大多是濕痰所致,可以使用海石、半夏、南星、蒼朮、柏樹、川芎、椿皮、青黛。瘦弱的人白帶較少,多是熱氣所致,可以使用炒柏、滑石、椿皮、川芎、海石、蛤粉。羅先生的方法:或者十棗湯,或者伸佑丸,或者玉燭散,都可以服用。但是實證的可以進行治療,虛證的不可以猛烈攻擊。血氣虛弱的人可以增加或減少四物湯的份量。
氣血虛弱的人,可以使用人參、白朮、陳皮,間歇性服用。濕氣過重的人,可以使用固腸丸。相火旺盛的人,在各種藥物中少量添加黃柏、滑石。分泌物過於滑膩的人可以添加龍骨、赤石脂。有阻塞的人可以添加葵花。性情急躁的人可以添加黃連。痰氣帶下的人,可以使用蒼朮、香附、滑石、蛤粉、半夏、茯苓,製成丸藥服用。寒冷月份可以少量添加乾薑。根據病情靈活應對。必須戒掉重口味的食物。
薛立齋說:赤白帶下的問題,徐用誠先生認為:白帶屬於氣血,紅帶屬於血液,李杲先生認為:長時間的血崩會導致陽氣喪失。所以白滑的物質流下,不一定完全是由帶脈造成的,也可能有濕痰流入下焦,或是腎肝陰濕過盛,或是因為驚恐導致木克土,濁液向下流動,或是因為過度思考導致筋萎縮。張子和認為六脈滑大有力,可以使用宣導的方法,這是為了排泄實際的問題。李杲認為脈搏微細沉緊,或洪大而虛,可以使用補陽調經的方法,這是為了兼顧虛弱的狀況。
丹溪使用海石、南星、椿根皮等藥物,這是為了治療濕痰。我認為前面的問題都應該以壯脾胃、升陽氣為主,輔助使用各種經脈的藥物。青色的屬於肝臟,可以使用小柴胡湯加上山梔、防風。濕熱堵塞,小便赤痛,可以使用龍膽瀉肝湯。肝血不足,或是燥熱風熱,可以使用六味地黃丸。紅色的屬於心臟,可以使用小柴胡湯加上黃連、山梔、當歸。過度思考受傷,可以使用妙香散等藥物。
白色的屬於肺部,可以使用補中蓋氣湯加上山梔。黃色的屬於脾臟,可以使用六君子湯加上山梔、柴胡;如果不見效,可以使用歸脾湯。黑色的屬於腎臟,可以使用六味地黃丸。氣血都虛弱,可以使用八珍湯。陽氣下陷,可以使用補中益氣湯。濕痰下注,前面的湯藥可以加上茯苓、半夏、蒼朮、黃柏。氣虛痰飲下注,可以使用四七湯送服六味地黃丸。不能僅僅因為肥胖的人多痰,瘦弱的人多火,就輕易使用燥濕瀉火的藥物治療。
薛立齋的醫療案例
一個寡婦,腹部脹痛,肋骨疼痛,內部發熱,下午發熱,月經不調,四肢痠麻,偶爾會咳嗽。有人使用清氣化痰的藥物,喉嚨感覺不適,帶下青黃,腹部脹痛;使用行氣的藥物,胸部不適,四肢偶爾麻木。這是因為鬱怒傷害了肝脾,之前的藥物反而加重了病情。早上使用歸脾湯,以解開脾臟的鬱悶,滋養脾氣;晚上使用加味逍遙散,以滋養肝血,清肝火。連續服用一百劑後病情穩定。
一個婦女,長期患有瘧疾,同時有帶下的問題,發病後口渴疲倦。我使用七味白朮散加上麥冬、五味子,製作大量劑量,煎煮後讓她自由飲用,再次發病稍微好轉,然後使用補中益氣湯加上茯苓、半夏,十多劑後痊癒。
一個婦女,吞酸胸脹,食慾減退,排便稀釋,月經不調,服用化痰的藥物,雙膝逐漸腫脹,寒熱交錯,帶下黃白,身體疲倦。我認為這是脾胃虛弱,濕熱下注,使用補中益氣湯,加倍使用人參、白朮,加上茯苓、半夏、炮薑後痊癒。如果因為生氣,發燒食慾不佳,或是雙腿紅腫,或是手指經常濕潤,可以使用六君子湯加上柴胡、升麻,以及補中益氣湯。
一個婦女,年齡超過六十歲,白帶,因為生氣胸部不適,不想吃飯,服用消化和利氣的藥物,反而痰喘胸脹,大便出血。我說:這是脾臟虛弱,無法將血液回收到原處。使用補中益氣湯加上茯苓、半夏、炮薑四劑,所有症狀立即好轉,然後使用八珍湯加上柴胡、山梔子而病情穩定。