《馬王堆簡帛》~ 養生方 (3)
養生方 (3)
1. 養生方
一曰:治中者,以汾囷始汾以出者,取,□令見日,陰乾之。須其乾,□以稗□五、門冬二、茯苓一,即並搗,漬以水,令纔掩,□而排取汁,以漬墳菌,亦令纔掩,即出而乾之。令盡其乾,即冶,參指撮,以□半杯飲之。
巾
巾:取纔能讙者,生搣,盡去毛,遺兩翼之末,而係縣竿□□□□摩蜂房一大者,令之;厭,又徙之,令以死。死,即挩去其□□□□其肌,善冶,以布曬之,已,而以雜棗之脂弁之,而以塗布巾。即以巾摩足□□□四五乃復,以二巾為卒。□足者少氣,此令人多氣。
一曰:治巾,取楊思一升、赤蟻一升、斑廿,以美□半鬥並漬之,掩□□□□其汁,以漬細布一尺。已漬,暘之,乾,復漬。汁盡,即取榖、椅桐汁□□□□□塗所漬布,乾之,即善藏之。節(即)用之,操以揗玉策,馬因驚矣。楊思者,□□□□□狀如小□□而螫人。
一曰:□□蛇泰半參、菻本二鬥半、潘石三指撮一,桂尺者五挺□□□□□之菩半□□者一,以三月莤酨□,熟煮,◎◎令沸,而以布巾曼其□□□汁。且為之,□□□□□□□□□□□□之,令膚急毋垂,又令男子足。
一曰:取萩莢二,冶之,以水一參沃之,善挑,即漬巾中,卒其時而抽之,□□□乾,輒復漬。
一曰:陰乾牡鼠腎,冶,取邑鳥卵潰,並以塗新布巾。卧,以抿男女。
一曰:取岪嬴一鬥,二分之,以酨漬一分而暴之。冬日置上,令極沸,即出岪選,□□□□,余如前,即以漬巾,盡其汁。已,卧而漬巾,以抿男,令牝亦。
一曰:蠃四鬥,美酪四鬥,天牡四分升一,桃可大如棗,牡螻首二七,□□□□□□□□□半升,並漬酪中。已,取汁以□□□布□□漬,汁盡而已。□用之,濕□□操玉策,則馬驁矣。所謂天社者,□□□食桃李花者也。桃可者,桃實小時毛也。牡螻者,頡蠸□□□□□□□□□□□□者也。□□者,狀如贛皮。
一曰:燔□柎,張巾其□□□□□□□□□□□有□□□□□,以巾抏牝,馬纔。
輕身益力。
一曰:欲輕身者,取人所□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□並□,以為後飯,春秋□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□之各四鬥,與□□□養□□□□□□□□□□□□□□□□。
除中益氣
除中益氣:□□牸肉肥□□□膏者,皆陰乾,冶,以三指撮一。
一曰□節者,其藥以鳥□、□□、澤瀉、朮、酸棗□□□□□□□□□□□□□等,冶,即以松脂和,以為丸,後飯,少多自。
一曰:春秋時取菀,陰乾,冶之;取冬葵種,冶,並之參指撮□□□□□□□□□□□□益中。◎。
白話文:
養生方
一、治療內疾:取汾(一種植物)的根莖,曬乾。待其乾燥後,將稗子五份、麥門冬二份、茯苓一份搗碎,加水浸泡,至剛好淹沒藥材,過濾取汁。用此汁浸泡菌類,同樣至剛好淹沒,取出曬乾。完全乾燥後研磨成粉,每次取半杯溫水沖服。
二、治療巾傷(一種外傷):取剛能鳴叫的蟬,活剝去毛,只留翅膀末端,用線繫在竿子上,讓它在蜂巢中摩擦,直至死亡。去除蟬的內臟,清洗乾淨,曬乾,再塗上棗油,用於擦拭患處。每次擦拭四五次,用兩塊布條作為一療程。此法可治療足部虛弱,增強體力。
三、治療巾傷的另一種方法:取楊思(一種植物)一升、赤蟻一升、斑蝥二十隻,用美酒半斗浸泡,待汁液浸出,用此汁液浸泡一尺長的細布。曬乾後重複浸泡,直到汁液用盡。然後,用穀物汁液和椅桐汁塗抹浸泡過的布,曬乾後妥善保存。使用時,用其擦拭玉策(一種玉器),馬匹就會受驚。楊思,是一種外形像小蟲,會蜇人的植物。
四、治療蛇傷:取半斤蛇膽、菻本(一種植物)二斗半、潘石(一種礦物)三指撮,桂枝五根,以及其他藥材半斗,用三月釀造的酒浸泡,煮沸,用布巾包裹,使其藥汁充分滲出。同時,需將患處繃緊,不使其下垂,使男子的足部強壯。
五、治療外傷:取萩莢(一種植物的莢果)兩個,研磨成粉,用水一升沖服,徹底攪拌,再浸泡在布巾中,適時取出曬乾,反覆浸泡。
六、治療外傷:陰乾的雄鼠腎臟研磨成粉,取邑鳥(一種鳥)的蛋液,混合塗抹在新布巾上,臥床休息,用其擦拭男女身體。
七、治療外傷:取岪嬴(一種植物)一斗,取其一半用酒浸泡後曬乾。冬天放在爐子上加熱至沸騰,取出岪嬴,再按照上述方法,用其浸泡布巾,直到汁液用盡。然後,臥床休息,用此布巾擦拭男性身體,使女性也受益。
八、治療外傷:取蠃(一種螺類)四斗,美酪(一種乳製品)四斗,天社(一種植物)四分之一升,桃毛(桃子剛結果時產生的毛)如棗子般大小,牡螻(一種昆蟲)頭二十七個,以及其他藥材半升,一起浸泡在美酪中。然後,取其汁液浸泡布巾,直到汁液用盡。使用時,用濕布擦拭玉策,馬匹就會受驚。天社是一種吃桃李花的植物。牡螻是一種頭部像蠛螋的昆蟲。
九、治療外傷:燒烤柎(一種植物),將布巾放在……(此處文字殘缺)上,用布巾擦拭女性身體,馬匹就會受驚。
十、輕身益力:想要輕身的人,取……(此處文字殘缺)與其他藥材,作為飯後服用的藥物,春秋季節……(此處文字殘缺)
十一、除中益氣:肥美的牸肉(母鹿肉)和膏脂,陰乾研磨,每次服用三指撮。
十二、治療節疾:藥物包括鳥糞、其他藥材,澤瀉、朮、酸棗等,研磨後用松脂混合,製成丸藥,飯後服用,每次服用量根據自身情況調整。
十三、春秋季節取菀(一種植物),陰乾研磨;取冬葵種子,研磨,混合服用,三指撮……(此處文字殘缺),益於臟腑。
**注:**原文殘缺嚴重,許多藥材名稱和用法都無法準確翻譯,僅供參考。 許多地方因為文字缺失而無法理解其意思,故翻譯結果存在很大的不確定性。 切勿自行嘗試,需諮詢專業中醫師。