唐大烈

《吳醫彙講》~ 卷一 (4)

回本書目錄

卷一 (4)

1. 溫證論治

若煩渴、煩熱,舌心乾、四邊色紅、中心或黃或白者,此非血分也,乃上焦氣熱爍津,急用涼膈散散其無形之熱,再看其後轉變可也;慎勿用血藥,反致滋膩留邪。至舌絳望之若乾,手捫之原有津液,此津虧濕熱薰蒸,將成濁痰蒙閉心胞也。舌色絳而上有黏膩,似苔非苔者,中挾穢濁之氣,急加芳香逐之。

舌絳而抵齒難伸出口者,痰阻舌根,有內風也。舌絳而光亮,胃陰亡也,急用甘涼濡潤之品。舌絳而有碎點黃白者,將生疳也。大紅點者,熱毒乘心也,用黃連、金汁。其有雖絳而不鮮,乾枯而痿者,此腎陰涸也,急以阿膠、雞子黃、地黃、天冬等救之,緩則恐涸極而無救也。

再有熱傳營血,其人素有瘀傷宿血在胸膈中,舌色必紫而暗,捫之潮濕,當加散血之品,如琥珀、丹參、桃仁、丹皮等,否則瘀血與熱相搏,阻遏正氣,遂變如狂發狂之症。若紫而腫大者,乃酒毒衝心。紫而乾晦者,腎、肝色泛也,難治。

舌若淡紅無色,或乾而色不榮者,乃是胃津傷而氣無化液也,當用炙甘草湯,不可用寒涼藥。

再有不拘何色,舌生芒刺者,皆是上焦熱極也,當用青布拭冷薄荷水揩之,即去者輕,旋即生者險矣。

舌苔不燥,自覺悶極者,屬脾濕盛也。或有傷痕血跡者,必問曾經搔挖否,不可以有血而便為枯症,仍從濕治可也。再有神情清爽,舌脹大不能出口者,此脾濕胃熱鬱極化風,而毒延於口也,用大黃磨入當用劑內,則舌脹自消矣。

舌無苔而有如煙煤隱隱者,慎不可忽視。如口渴煩熱而燥者,平時胃燥也,不可攻之,宜甘寒益胃;若不渴、肢寒而潤者,乃挾陰病,宜甘溫扶中。此何以故?外露而裡無也。

舌黑而滑者,水來剋火,為陰症,當溫之。若見短縮,此腎氣竭也,為難治,惟加入參、五味子,或救萬一。舌黑而乾者,津枯火熾,急急瀉南補北。若黑燥而中心厚者,土燥水竭,急以鹹苦下之。

若舌白如粉而滑,四邊色紫絳者,溫疫病初入募原,未歸胃腑,急急透解,莫待傳入而為險惡之症。且見此舌者,病必見凶,須要小心!凡斑疹初見,須用紙燃照看胸背兩脅,點大而在皮膚之上者為斑,或云頭隱隱,或瑣碎小粒者為疹,又宜見而不宜多見。按方書謂斑色紅者屬胃熱,紫者熱極,黑者胃爛,然亦必看外症所合,方可斷之。

春夏之間,濕病俱發斑疹為甚,如淡紅色,四肢清,口不甚渴,脈不洪數,此非虛斑,即屬陰斑。或胸前微見數點,面赤足冷,或下利清穀,此陰盛格陽於上,當溫之。若斑色紫而點小者,心胞熱也;點大而紫,胃中熱也。斑黑而光亮者,熱毒極熾,雖屬不治,然其人氣血充者,依法治之,或有可救。

若黑而晦者,必死。黑而隱隱,四旁赤色者,乃火鬱內伏,大用清涼透發,間有轉紅而可救者。又有夾斑帶疹,皆是邪之不一,各隨其部而泄;然斑屬血者恆多,疹屬氣者不少。斑疹皆是邪氣外露之象,發出之時,宜神情清爽,方為外解裡和;如斑疹出而昏者,此正不勝邪而內陷,或胃津內涸之候矣。

白話文:

溫證論治

舌頭出現煩渴、煩熱,舌頭中央乾燥,四周紅腫,中央顏色或黃或白,這是上焦氣熱灼傷津液,而非血分問題,應立即使用涼膈散來散去無形的熱氣,再觀察後續變化。切勿使用補血藥物,以免滋膩留邪。若舌頭紅絳,看起來很乾,但用手觸摸卻有津液,這是津液虧損,濕熱薰蒸,將要形成濁痰阻塞心臟。舌頭紅絳且表面有黏膩物,看似苔垢卻又不是苔垢,是夾雜了污濁之氣,應立即使用芳香藥物驅逐。

舌頭紅絳,抵住牙齒難以伸出口外,是痰阻舌根,有內風。舌頭紅絳而光亮,是胃陰虧損,應立即使用甘涼滋潤的藥物。舌頭紅絳且有黃白碎點,將要生疳瘡。出現大紅點,是熱毒攻心,可用黃連、金汁。舌頭雖然紅絳,但顏色不鮮豔,乾燥枯萎,這是腎陰枯竭,應立即用阿膠、雞蛋黃、地黃、天冬等藥物救治,延誤治療恐難以挽回。

如果熱邪傳入營血,患者體內原本就有瘀血滯留在胸膈,舌頭顏色必定紫暗,觸摸潮濕,應該加入活血化瘀的藥物,如琥珀、丹參、桃仁、丹皮等,否則瘀血與熱邪交結,阻礙正氣,病情可能加劇,甚至出現狂躁症狀。舌頭紫暗腫大,是酒毒攻心;紫暗乾燥晦暗,是腎肝之氣外現,難以治療。

舌頭淡紅無色,或乾燥且顏色暗淡,是胃津受損,氣血不能化生津液,應服用炙甘草湯,不可使用寒涼藥物。

不論舌頭顏色如何,舌頭上出現芒刺,都是上焦熱極的表現,應使用冷卻的薄荷水浸濕青布輕拭,已出現的芒刺輕易去除,新生的芒刺則情況危險。

舌苔不乾燥,自覺胸悶,屬於脾濕盛。如果舌頭上有傷痕或血跡,必須詢問患者是否曾經搔抓,不可僅因有血就診斷為枯症,仍應從濕邪治療。神情清爽,舌頭腫大無法伸出口外,這是脾濕胃熱鬱結化風,毒邪延及口部,應將大黃研磨後加入藥劑中,舌頭腫脹就會消退。

舌頭無苔,隱約有如煙煤般的顏色,不可輕忽。如果口渴煩熱乾燥,是平時胃燥,不可攻伐,宜用甘寒益胃的藥物;如果不渴,肢體寒冷而潤滑,是陰寒夾雜的疾病,宜用甘溫扶助中氣的藥物。這是因為疾病外在表現與內在病機不同。

舌頭黑而滑潤,是水克火,屬於陰症,應該溫補。如果舌頭短縮,是腎氣衰竭,難以治療,只能嘗試加入人參、五味子,希望能挽回一點希望。舌頭黑而乾燥,是津液枯竭,火邪熾盛,應急瀉南方(下焦),補益北方(腎)。舌頭黑色乾燥,但中央厚實,是土燥水竭,應立即使用鹹苦寒涼藥物攻下。

舌頭白色如粉末般光滑,四周紫絳,是溫疫初期入侵募原,尚未到達胃腑,應立即透解,以免病情加重而危及生命。見到這種舌象,病情必然凶險,務必小心!凡是斑疹初起,需用燃燒的紙張照看胸背兩脅,點狀大而隆起於皮膚者為斑,隱隱約約或細小的顆粒者為疹,宜見而不宜多見。方書上說斑點紅色屬胃熱,紫色屬熱極,黑色屬胃潰爛,但必須綜合其他症狀才能判斷。

春夏濕病盛行,容易出現斑疹,如果斑疹顏色淡紅,四肢清涼,口不渴,脈象不洪數,這不是虛斑,而是陰斑。或胸前僅見少數幾個斑點,面赤足冷,或大便稀溏,這是陰盛格陽,應溫補。斑點紫色而小,是心包熱;斑點紫色而大,是胃熱;斑點黑色而光亮,是熱毒極盛,雖屬不治,但如果患者氣血充盈,依法治療,或許有救。

斑點黑色晦暗,必然死亡。斑點黑色隱隱約約,四周紅色,是火邪鬱結於內,應大劑量使用清涼透邪的藥物,有些轉為紅色則有救。夾雜斑疹,是邪氣不一,應根據不同部位泄邪;但斑點多屬血分,疹子多屬氣分。斑疹都是邪氣外露的表現,發病時如果神情清爽,則表示邪氣外解,正氣和諧;如果斑疹出現而昏迷,是正氣不勝邪氣而內陷,或胃津內涸。