《吳醫彙講》~ 卷三 (1)
卷三 (1)
1. 卷三
2. 孫慶增
3. 石芝醫話
人之生命,天氣最急,地味次之,二時不呼吸,絕天氣而死,七日不飲食,絕地味而死,此其緩急可知也。保命當先納天氣,以接元氣,食地味以納天氣。《素問》曰,「天食人以五氣,地食人以五味。」
人身之否泰,與《易》理相同,地天則泰,天地則否。耳兩竅、目兩竅、鼻兩竅合為坤象。鼻之下,人之中也。口一竅、前陰一竅、後陰一竅合為乾象。頭至唇不動,地道也,口至足皆動,天道也;頭之上天,足之下地,人身上下合之,故能中立。逆之則泰,順之則否,理所當然,人自不察耳。
人身前面可動者,陰用陽也,後面不動者,陽用陰也,故曰前抱陽,後負陰。
西洋自鳴鐘,以比人身氣血之周流,最為切肖。
水不升為病者,調腎之陽,陽氣足,水氣隨之而升。火不降為病者,滋心之陰,陰氣足,火氣隨之而降。則知水本陽,火本陰,坎中陽能引升,離中陰能降故也。
火上浮則右尺虛,不獨腎寒尺虛;食下行則右尺大,不獨腎虛尺大,蓋以命門、大腸同居於下也。
氣之性善升而易散,育與固、養氣之妙法,惟靜存守中,善養氣者矣。血之性善降而易凝,和與溫、養血之妙法,惟運動調中,善養血者矣。
臟病入腑即愈,惟咳嗽症入腑即危,蓋肺與大腸為表裡,胃傷則飲食不進故也。
經寒絡熱者,溫經清絡,絡寒經熱者,溫絡清經;但經直絡橫,溫甘通經,辛香通絡為別。
傷於情志,和肝、開心、醒脾、解鬱為主,然必緩治,用輕藥,漸可向愈;重藥則反傷胃陽,元氣不復,血氣耗散矣。
口授丹方,無不誇張效驗,而又藥物輕賤,便於採取,故人樂於聽聞,不辨病之陰陽、表裡、淺深、虛實,漫以試之,禍不旋踵者多矣,鄉愚之人,往往蹈此,哀哉!
看病認不真切,則靜坐思之,總於望、聞、問、切四者中搜求病機,必有得心之處,胸中了了,用藥方靈,若終於疑惑,而勉強投方,竊恐誤人性命也。
白話文:
[石芝醫話]的
人的生命維繫,最先取決於天氣(即空氣),其次爲地味(即食物)。如果停止呼吸兩時,就會因失去空氣而死,如果七天不吃不喝,則會因爲沒有食物而死,由此可以看出二者的重要性。要保持生命,首先應吸收空氣以接續元氣,再通過進食來補充空氣。《素問》中有提到,「天空以五種氣供給人類,大地則以五種味道滋養人類。」
人體的健康與否,與《易經》中的理論相吻合,地在天上的情況是健康的,天在地上的情況則是不健康的。耳朵有兩個孔,眼睛有兩個孔,鼻子有兩個孔,這些組合起來象徵着坤卦。鼻子下面,是人的中間部分。嘴巴有一個孔,前陰有一個孔,後陰有一個孔,這組合起來象徵着乾卦。頭部到嘴脣不動,象徵地道,從嘴巴到腳都可以動,象徵天道;頭部向上,腳部向下,人體上下結合,所以能夠站立。違背這個規律就是健康,順從這個規律就是不健康,這是自然的道理,人們往往忽略了這一點。
人體前面可以活動的部分,是陰使用陽的力量;後面不動的部分,是陽使用陰的力量,因此說前面擁抱陽,後面揹負陰。
將西洋自鳴鐘比作人體氣血的循環,是最爲貼切的比喻。
水不上升造成的疾病,需要調整腎臟的陽氣,當陽氣充足,水氣也會隨之上升。火不下降造成的疾病,需要滋養心臟的陰氣,陰氣充足,火氣也會隨之下降。由此我們知道,水原本是陽性的,火原本是陰性的,坎卦中的陽能提升,離卦中的陰能下降。
火氣上浮會導致右手脈虛,並非只是腎寒導致手脈虛;食物下行會導致右手脈大,並非只是腎虛導致手脈大,這是因爲命門和大腸都位於下部。
氣的性質是善於上升且容易散失,養育和鞏固、養護氣的巧妙方法,唯有靜坐守中,善於養氣的人才能做到。血的性質是善於下降且容易凝固,調和與溫暖、養護血的巧妙方法,唯有運動調中,善於養血的人才能做到。
臟器疾病進入腑部即可治癒,唯有咳嗽症進入腑部即危險,因爲肺與大腸互爲表裏,胃部受傷則無法進食。
經絡寒冷,需要溫熱經絡並清除絡脈,絡脈寒冷,需要溫熱絡脈並清除經絡;然而經脈直行,絡脈橫行,溫甘可以通經,辛香可以通絡。
情緒受創,需要調和肝臟、開解心結、醒脾、解鬱爲主,但是必須緩慢治療,使用輕藥,逐漸可以痊癒;使用重藥則反而會傷害胃陽,元氣無法恢復,氣血會消耗殆盡。
口授的丹方,無不誇大其效果,而且藥材便宜,易於採集,所以人們樂於聽聞,卻不分辨疾病的陰陽、表裏、淺深、虛實,隨意嘗試,很快就招致禍患的情況很多,鄉下的愚昧之人,往往陷入這樣的誤區,真是悲哀!
如果看不清病情,就應該靜坐思考,總是在望、聞、問、切這四個方面尋找病因,一定會有心得,心中明瞭,用藥纔會有效,如果始終處於疑惑,勉強開方,恐怕會誤人性命。
4. 傅學淵
5. 管見芻言
春溫、夏熱、秋涼、冬寒,時之正也,而風實應之。凡治感冒,取用表散,自宜隨時制方;若應熱反涼,病隨時變,施治尤貴圓通。至久晴久雨,燥濕異宜,臨症更宜留心,不可概執常例。
凡外感病,挾食者頗多,當思食為邪裹,散其邪則食自下,若雜消導於發散中,不專達表,胃汁復傷,因而陷閉者有之。至若風多挾暑、濕、寒,或挾燥、火,或惱怒,或勞倦,或房事,及肝氣、宿瘕、諸血症,皆外感病之不無有挾者,所貴隨症制宜,斟酌盡善,庶無差誤也。
凡內傷病,損上、損下、損及中州,在氣、在血、在腑、在臟,用藥補救,宜專任,宜的對,無論已,設或挾有外感,最當留心,補膩即不可施,當以輕劑調停,庶不致粗疏誤事。其有上損宜治下,下損宜治上,或砥柱中流,或作隔二、隔三之治,古人具有良法可師,不敢多贅。
病變無常,方難執一,然無定之中,自有一定之法,此即中無定體,隨時而在之道也。蓋離規矩不可以為方圓,執規矩亦不可以為方圓。每見前人用古,師其意而不泥其方,或採取其二三,或減增其一二,得心應手,方推能事。
君、臣、佐、使,制方自有定法,然品味不可拘泥,陸清獻曾論仁、義、禮、智、信,隨時迭相為用,比之醫家之於君、臣、佐、使也。有然即如參、苓、朮、草四君子,隨症從宜,因時取用,當亦如十二律之旋相為宮也。
寒、熱、溫、涼,有一定之藥,無一定之治。入腑、入臟,或補、或攻,其氣味與性,不可不細按也。故有正用,亦有反用,有獨用,又有兼用,並有活用、借用之不同。如用寒可以治熱,反用可以入寒,獨用寒而熱可除,兼用寒而熱可制,微行消導,大可和中,稍借清滋,自能表汗,隅反焉而取資無盡矣。
外感、內傷,為證治兩大關鍵,然去其所本無,復其所固有,兩言可盡之也。蓋六淫外襲,身中氣血,日失和平,一切外感有餘之症,有須汗、吐、下、和之治,皆是去其所本無也。若七情受傷,腑臟有損,身中氣血,日就虧耗,一切內傷不足之症,有須滋填培補之治,皆是復其所固有也。
讀古人書,須識其補偏救弊,一片苦心,互相牴觸,即是互相闡發處,所貴多讀多看,融會貫通,由博反約,以求理明心得,臨症無望洋之苦是已。若好為指摘,棄瑜錄瑕,殊失欽承前哲之道。至矜家秘而執成法,頭痛醫頭,尋方覓藥,一切無方之書置之高閣,此又孟浪之流,不足與語斯道者矣。
白話文:
[管見芻言]
春季溫暖、夏季炎熱、秋季涼爽、冬季寒冷,這是四季正常的天氣變化,風的出現就是對這些季節的回應。治療感冒,使用發散的藥物,應該根據季節來調整配方。如果在炎熱的季節卻用了涼性的藥物,病情會隨著季節的變化而改變,治療的時候更需要靈活應變。至於長期的晴天或雨天,乾燥和濕潤的環境對病情影響不同,診斷病情時更應多加留意,不能完全按照常規處理。
對於外感疾病,很多情況下會伴隨食物消化不良的情況,這時候食物成為了邪氣的一部分,先清除邪氣,食物自然就會被消化掉。如果在發散的藥物中混入幫助消化的成分,可能會導致效果不專一,反而傷害到胃部,導致病情加重。另外,風邪常常會夾帶暑、濕、寒等其他邪氣,或者由於情緒波動、過度勞累、性生活等因素引發,也可能和肝氣、宿疾、各種血液疾病等有關。這些都是外感疾病可能伴隨的情況,治療時必須根據具體症狀來制定合適的方案,以達到最佳療效,避免出錯。
對於內傷疾病,可能傷害到上焦、下焦或中焦,影響到氣、血、腑或臟器,治療時應該專門針對受傷的部分,精準對待,不能一概而論。如果同時伴隨外感,更需要特別注意,不能盲目使用滋補的藥物,應該使用較為輕柔的藥物來調理,以免造成更大的錯誤。有時候,上焦受損需要從下焦治療,下焦受損需要從上焦治療,或者需要從中焦開始治療,或者採用間接治療的方式,古人已經留下了許多值得學習的治療方法,這裡不再多做解釋。
病情的變化沒有固定模式,治療方案也不能一成不變。然而在這種不確定性中,仍然有一套固定的原則,這就是中醫所謂的“無定體,隨時而在”的道理。就像畫圓形或方形,不能離開規矩,但也不能僅僅依靠規矩。前人往往會借鑒古人的經驗,吸取其中的理念,而不是完全照搬舊有的方案。他們可能會採納其中的兩三個部分,或者增加或減少一兩個成分,這樣才能得心應手地運用,達到最好的效果。
在制定治療方案時,會考慮到主要成分(君)、輔助成分(臣)、調節成分(佐)和引導成分(使)。然而,具體的成分選擇不能僵化,陸清獻曾經提到仁、義、禮、智、信這五種德行,它們會在不同的時間和場閤中交替使用,這就像醫生在選擇主要、輔助、調節和引導成分時一樣。例如,人參、茯苓、白朮和甘草這四種成分,根據症狀和季節來適當使用,就像十二個音律可以互相轉換,形成不同的音樂一樣。
冷、熱、溫、涼是常用的藥物屬性,但治療方式並非固定不變。藥物進入腑臟後,可能會產生補益或攻擊的效果,其氣味和性質必須仔細研究。因此,有些藥物可以正向使用,有些藥物可以反向使用,有些藥物可以單獨使用,有些藥物可以搭配使用,還有些藥物可以靈活應用或借用其他藥物的作用。例如,冷性藥物可以用來治療熱性病症,反向使用的藥物可以用來治療寒性病症,單獨使用冷性藥物可以消除熱性病症,搭配使用冷性藥物可以控制熱性病症,微量的消化藥物可以調和中焦,稍微加入清潤的成分就可以促進發汗,這種靈活的應用方式可以讓治療方案更加豐富。
外感和內傷是證治的兩個重要方面,但歸根結底,去除不必要的因素,恢復身體原有的平衡,這兩個原則就足以概括所有的治療原則。當外邪侵襲身體,氣血失去平衡,所有外感過剩的症狀,都需要通過發汗、催吐、瀉下或和解等方式來治療,這就是去除不必要的因素。而當情緒受傷,腑臟受損,氣血逐漸虧耗,所有內傷不足的症狀,都需要通過滋養、填補和補充等方式來治療,這就是恢復身體原有的平衡。
閱讀古人的著作,要理解他們補偏救弊、用心良苦的精神,即使觀點互相矛盾,其實也是互相啟發和補充的地方。因此,多讀多看,融會貫通,從廣泛的角度來理解和掌握,最終達到理論清晰、心中有數的境界,這樣才能在臨牀上遊刃有餘。如果只是一味批評,拋棄優點,抓住缺點,就會失去對前賢的尊重。至於那些只重視自家祕方,固守舊有療法,對頭痛就醫頭,尋找現成的藥方,把沒有現成療法的書籍束之高閣的人,只能算是莽撞之輩,根本不值得與他們討論真正的醫學道理。