《石山醫案》~ 附錄 (11)
附錄 (11)
1. 辨《明醫親著·忌用參耆論》
按汝言王公撰次《明醫雜著》,其中有曰:若酒色過度,傷損肺腎真陰,咳嗽、吐痰、衄血、咳血、咯血等症,此皆陰血虛而陽火旺也。宜甘苦寒之藥,生血降火。若過服參、耆等甘溫之藥,則死不治。蓋甘溫助氣,氣屬陽,陽旺則陰愈消故也。又云:咳嗽見血,多是肺受熱邪、氣得熱而變為火,火盛而陰血不寧,從火上升,治宜滋陰瀉火,忌用人參等補氣之藥。
又撰次《本草集要》云:人參入手太陰而能補火,故肺受火邪、咳嗽及陰虛火動、勞嗽、吐血者忌用之,誤用多致不救。予常考其所序,固皆本之丹溪。然丹溪予無間然矣,而王氏未免有可議者。
丹溪曰:治病必分血氣。氣病補血,雖不中病,亦無害也。血病補氣,則血愈虛散矣。此所以來王氏陽旺則陰愈消之說也。丹溪又曰:補氣用人參,然蒼黑人多服之,恐反助火邪而爍真陰。此所以又來王氏咳嗽見血,多是火盛陰虛,忌用人參補氣之論。而《集要》復有人參補火,肺受火邪、勞嗽、吐血等症忌用人參之戒也。
夫王氏之言雖出丹溪,但過於矯揉而又失之於偏也。不曰誤服參、耆多致不救,則曰多服參、耆死不可治,言之不足,又復申之,惟恐人以咳嗽、失血為氣虛,不作陰虛主治也。篇末雖曰「亦有氣虛咳血」之言,又恐人因此言復以咳嗽、失血為氣虛,故即繼之曰但此症不多爾。是以愈來後人之惑,使凡遇咳血,雖屬氣虛,終以前言為主,而參、耆竟莫敢用也。
殊不知丹溪立法立言,活潑潑地,何嘗滯於一隅?於此固曰血病忌用參、耆,於他章則又曰虛火可補,參、朮、生甘草之類,又曰火急甚者,兼瀉兼緩,參、術亦可。是丹溪治火,亦未嘗廢人參而不用。王氏何獨但知人參補火,而不知人參能瀉火邪?丹溪又曰:陰虛喘嗽或吐紅者,四物加人參、黃柏、知母、五味、麥門冬。又曰:好色之人元氣虛,咳嗽不愈瓊玉膏,肺虛甚者人參膏。
凡此皆酒色過傷肺腎。咳嗽、吐血症也,丹溪亦每用人參治之而無疑。王氏何獨畏人參如虎耶?叮嚀告戒,筆不絕書。宜乎後人印定耳目,確守不移。一遇咳嗽血症,不問人之勇怯,症之所兼,動以王氏藉口,更執其書以證,致使良工為之掣肘,病雖宜用,亦不敢用,惟求免夫病家之怨尤耳。病者亦甘心忍受苦寒之藥,縱至上吐下瀉,去死不遠,亦莫知其為藥所害。
與言及此,良可悲哉!
茲取丹溪嘗治驗者以證之。一人咳嗽、惡寒、胸痞、口乾、心微痛,脈浮緊而數,左大於右。蓋表盛裡虛,聞其素嗜酒肉有積,後因行房涉寒,冒雨忍飢,繼以飽食。先以人參四錢,麻黃連根節錢半,與二三帖,嗽止寒除。改用厚朴、青、陳皮、瓜蔞、半夏為丸,參湯送下,二十服而痞除。
白話文:
王公所撰寫的《明醫雜著》中提到,如果因為過度飲酒和性慾,損傷肺腎的陰氣,導致咳嗽、吐痰、流鼻血、咳血、咯血等症狀,這些都是陰血虛弱而陽火旺盛的表現。應該使用甘苦寒涼的藥物來滋養陰血、降低火氣。如果過度服用人參、黃耆等甘溫的藥物,就會導致死亡,無法醫治。因為甘溫的藥物會助長陽氣,而陽氣旺盛就會使陰氣更加消散。書中又說,咳嗽帶血,多半是肺部受到熱邪侵襲,氣遇到熱就變成火,火勢旺盛導致陰血不安,火向上竄,治療應該滋養陰液、瀉除火熱,忌用人參等補氣的藥物。
王公在《本草集要》中又說,人參能進入肺經,卻會補火,因此肺部受火邪、咳嗽以及陰虛火動、勞嗽、吐血等症狀都要禁用,誤用會導致無法挽救。我常常考證他所撰寫的內容,確實都是出自朱丹溪的學說。然而我對丹溪的學說沒有疑問,但王公的說法卻有些值得商榷的地方。
丹溪說,治療疾病必須區分血病和氣病。治療氣病用補血的藥物,即使不完全對症,也沒有害處。治療血病用補氣的藥物,就會使血更加虛弱消散。這就是王公所說的陽氣旺盛就會使陰氣更加消散的原因。丹溪又說,補氣使用人參,但是體質黑瘦的人如果服用太多,反而會助長火邪,耗損真陰。這也是王公所說的咳嗽帶血,多半是火盛陰虛,忌用人參補氣的原因。《本草集要》中也有人參補火,肺受火邪、勞嗽、吐血等症狀禁用人參的告誡。
王公的說法雖然出自丹溪,但是卻過於偏執,而且失之偏頗。他不是說誤服人參、黃耆會導致無法醫治,就是說多服人參、黃耆會死亡,他反覆強調,生怕人們把咳嗽、失血當成是氣虛,而不認為是陰虛引起的。他在文章末尾雖然提到「也有氣虛咳血」的說法,但又怕人們因此又把咳嗽、失血當成氣虛,所以接著說這種情況不多。這樣就更加迷惑了後人,使他們遇到咳血,即使屬於氣虛,也始終以前面的說法為主,不敢使用人參、黃耆。
要知道丹溪的醫理靈活多變,從不會拘泥於一隅。他在這裡說血病忌用人參、黃耆,在其他章節則說虛火可以補,可以使用人參、白朮、生甘草等藥物,又說火勢急迫的時候,要兼顧瀉火和緩解症狀,人參、白朮也可以使用。可見丹溪治療火證,也沒有完全廢棄不用人參。為什麼王公只知道人參會補火,卻不知道人參也能瀉火邪?丹溪又說,陰虛氣喘咳嗽或吐血,可以使用四物湯加上人參、黃柏、知母、五味子、麥門冬。又說,好色之人元氣虛弱,咳嗽難以痊癒,可以使用瓊玉膏,肺虛嚴重者可以使用人參膏。
以上這些都是因為過度飲酒和性慾損傷肺腎,導致咳嗽、吐血的症狀,丹溪也常常使用人參來治療,沒有任何疑問。為什麼王公獨獨像畏懼老虎一樣害怕人參?反覆告誡,筆墨不絕,以至於後人印在腦海中,堅守不移。一遇到咳嗽帶血的症狀,不管病人的體質強弱,也不管症狀的兼雜,動不動就用王公的說法當藉口,更拿他的書來佐證,導致高明的醫生也因此受限,明明應該使用,也不敢用,只是為了避免病家的抱怨罷了。病人也甘心忍受苦寒的藥物,即使上吐下瀉,離死亡不遠,也不知道是被藥物所害。
說到這裡,實在令人悲哀!
現在舉一個丹溪曾經治癒的病例來證明。有一個人咳嗽、怕冷、胸悶、口乾、心口輕微疼痛,脈象浮緊而數,左脈比右脈大。這是屬於表實裡虛,詢問得知他平時嗜好酒肉,有積食,後來因為房事後受寒,冒雨挨餓,接著又飽食。先用人參四錢,麻黃連根節錢半,給他服用二三帖,咳嗽就止住了,寒冷也消除了。接著改用厚朴、青皮、陳皮、瓜蔞、半夏等藥物做成藥丸,用人參湯送服,二十服後胸悶的症狀就消失了。