汪機

《石山醫案》~ 卷之上 (16)

回本書目錄

卷之上 (16)

1. 身麻

一婦或時遍身麻痹,則懵不省人事,良久乃蘇。醫作風治,用烏藥順氣散,又用小續命湯,病益甚。邀余診之,脈皆浮濡緩弱。

曰:此氣虛也。麻者,氣餒行遲,不能接續也。如人久坐膝屈,氣道不利,故伸足起立而麻者是也。心之所養者血,所藏者神。氣運不利,血亦罕來,由心失所養而昏懵也。遂用參、耆各二錢,歸身、茯苓、門冬各一錢,黃芩、陳皮各七分,甘草五分,煎服而愈。

白話文:

有一位婦女,偶爾會全身麻痹,然後就失去意識,過了一段時間才恢復過來。醫生認為她是因為風邪所致,使用了烏藥順氣散,還用了小續命湯,但病情反而加重。後來請我去為她診斷,發現她的脈象都是浮濡緩弱。

我說:這是氣虛的症狀。之所以會麻,是因為氣力衰弱,導致氣血循環緩慢,無法順利接續。就像是人長時間坐著膝蓋彎曲,導致氣血流通不順,所以當起身伸腳時,就會感到麻痹。心臟的功能在於養血與藏神,若氣血運行不暢,血液也就無法順利到達,從而導致心臟失去養分而產生昏迷狀態。於是,我使用了人參、黃耆各二錢,當歸身、茯苓、麥門冬各一錢,黃芩、陳皮各七分,甘草五分,煎煮後讓她服用,病情便得到了改善。