汪機

《石山醫案》~ 卷之中 (6)

回本書目錄

卷之中 (6)

1. 出部脈

一婦年逾四十,形色頗實,常患產難倒生,經水不調,或時遍身骨節疼痛,食少倦怠,自汗。予為診之,兩手脈皆不應,惟右關輕按,隱隱然微覺動也。疑脈出部,以指尋按經渠列缺穴分,亦不應。余甚怪之,乃叩其夫。曰:有孕,時醫診亦言無脈。後服八物湯,幸爾易產而得一子。

予曰:此由稟賦本來脈不應也,無足怪焉。可見天下事變出無窮,果難一一以常理測也。如《脈經》所謂,但道其常而已。兩手無脈,不傷其生,又不妨於胎妊,豈《脈經》所能論及耶?脈或兩手出部,或一手出部,予見多矣。兩手無脈,而人如故,此亦理之所無,事之大變,故筆記。

一婦有病,請予診之。右脈緩濡而弱,左手無脈,再再尋之,動於腕臂外廉陽谿偏歷之分。乃語之曰:左脈離其部位,其病難以脈知。以右脈言之,似屬於脾胃不足也,尚當言其病焉。告曰:每遇經未行前咯血數口,心嘈不安,食少懶倦。予以四君子湯加山梔、陳皮、麥門冬、牡丹皮,煎服數帖而安。

予嘗考孫兆診一釋者,左脈出部,動於臂上。曰:此反脈也,醫書不載。脈行常道,豈有移易?或者少年驚撲,震動心神,故脈脫故道耳。年既長大,血氣已定,不能復移也。僧曰:果如所言。予詢此婦,未嘗得驚,而脈如是,可見亦由於稟賦也。後在歙之江村,診得兩手脈俱出部者數人,或左或右,一手脈出部者尚多。

信行診一婦人,兩手脈亦出部。凡此皆事變無窮,理之莫測,豈皆由於驚動哉。夫此須非經水之病因,其脈類前案。故錄於此。

白話文:

一位超過四十歲的婦女,身體狀況看似不錯,但常有生產困難且嬰兒出生時腳先出的情況,月經週期不穩定,偶爾全身骨頭關節會感到疼痛,食慾不佳容易疲倦,且常自發性流汗。我為她診脈,雙手的脈象都摸不到,只有右手關脈輕輕按下去,才隱約感覺到些許跳動。我懷疑脈象可能不在正常位置,便用手指在經渠和列缺穴位處尋找,但也摸不到脈。我感到非常奇怪,於是詢問她的丈夫。他說她懷孕了,當時的醫生診斷也說摸不到脈。後來她服用八物湯,幸運地順利生產,並生下一個兒子。

我說:這是由於她天生脈象就不在正常位置,這並不是什麼奇怪的事。由此可知,世間的事變化無窮,確實很難用一般的道理來預測。就像《脈經》所說的,只是描述一般情況而已。即使雙手都摸不到脈,也不影響她的生命,也不妨礙她懷孕,這些都是《脈經》所無法涵蓋的吧?脈象可能只在一隻手出現,或是在雙手都出現,這種情況我見過很多次。雙手都摸不到脈,但人卻安然無恙,這是理論上不可能,但實際上卻發生的大變異,所以我要記錄下來。

有一位婦女生病,請我為她診脈。她的右手脈象緩慢且濕弱,左手完全摸不到脈象,我多次尋找,脈象只在手腕外側的陽谿和偏歷穴位之間跳動。我告訴她:左手的脈象已經脫離正常位置,她的病就難以從脈象判斷。根據右手的脈象來看,似乎是脾胃功能不足,但我還是要告訴你她的病情。她說:每次月經來之前都會咳血,心情煩躁不安,食慾不佳且容易疲倦。我開給她四君子湯加上山梔、陳皮、麥門冬和牡丹皮,喝幾帖藥後病情就安定了。

我曾經研究孫兆為一位和尚診脈的案例,他的左手脈象出現在手臂上方。孫兆說:這是反常的脈象,醫書上沒有記載。脈象通常都在固定的位置,怎麼可能會移動呢?可能是年輕時受到驚嚇,心神被震動,導致脈象脫離正常位置。一旦年紀大了,血液循環已經穩定,脈象就不可能再移動了。和尚說:確實如你所說。我詢問這位婦女,她從未受過驚嚇,但脈象卻這樣,可見也是因為天生如此。後來我在歙縣的江村診脈,發現好幾個人雙手的脈象都不在正常位置,有的是左手,有的是右手,單手脈象不在正常位置的人更多。

信行醫師診斷一位婦女,雙手脈象都不在正常位置。所有這些案例都說明,世間的事變化無窮,道理難以預測,難道都是因為受到驚嚇嗎?這並不是因為月經導致的病因,脈象和前面的案例類似。所以我在這裡記錄下來。

2. 妊病

一婦懷妊八月,嘗病腰痛不能轉側,大便燥結。醫用人參等補劑,痛益加。用硝、黃通利之藥,燥結雖行,而痛如故。予為診之,脈稍洪近駛。

曰:血熱血滯也。宜用四物加木香、乳、沒、黃柏,火麻仁。煎服四五帖,痛稍減,燥結潤,復加發熱面赤,或時惡寒。仍用前方去乳、沒、黃柏,加柴胡、黃芩。服二帖,而寒熱除,又背心覺寒,腰痛復作。予曰:血已利矣,可於前方加人參一錢。服之獲安。

一婦嘗患橫生逆產七八胎矣,子皆不育。予診脈皆細濡頗弦。曰:此氣血兩虛兼熱也。

或曰:氣血有餘,方成妊娠。氣血既虧,安能胎耶?予曰:觀其形長瘦而脈細濡,屬於氣血兩虛;色青脈弦,屬於肝火時熾;而兩尺浮滑,似血虛為輕,而氣虛為重也。宜以補陰丸除陳皮,倍加香附、參、耆,蜜丸服之,常令接續,逾年臨產,果順而育一子。

白話文:

[妊娠病症]

有一名婦女懷孕八個月,經常感到腰痛到無法翻身,且有大便乾燥結實的問題。醫生原先使用人參等補品來治療,但疼痛反而加重。後改用硝石和黃連這類通腸利便的藥物,雖然解決了大便乾燥的情況,但腰痛依然沒有改善。我為她診脈,發現脈象略顯洪大且快速。

我判斷這是因為血液過熱且循環不暢所致。因此建議使用四物湯加上木香、乳香、沒藥、黃柏以及火麻仁來煎煮服用,大約四至五帖後,她的腰痛稍微緩解,大便也變得較為順暢,然而開始出現臉紅發熱,偶爾會感覺到寒冷。再次使用之前的處方,但去掉乳香、沒藥和黃柏,改加柴胡和黃芩。服用兩帖後,冷熱交替的症狀消失,但背部又開始覺得冷,腰痛再度出現。我認為血液已經流通,可以在之前的處方中加入一錢的人參。服用後,她恢復了平靜。

另一名婦女曾經經歷七八次橫生或逆產,孩子都未能存活。我診斷她的脈象細弱且有些弦緊。我認為這是因為她同時有氣血兩虛和體內有熱的問題。

有人質疑:只有氣血旺盛才能懷孕,如果氣血不足,怎麼可能懷孕呢?我解釋,從她的身形纖瘦和脈象細弱來看,確實是氣血兩虛的表現;面色蒼白和脈象弦緊,顯示肝火時常旺盛;而雙手的寸口脈浮滑,看似血虛程度較輕,但實際上氣虛更為嚴重。我建議她服用去掉陳皮的補陰丸,並加倍加入香附、人參和黃耆,用蜂蜜製成丸藥服用,並且持續服用。一年後,她在生產時果然順利,成功地生下一個孩子。

3. 產後

一婦產後滑泄,勺水粒米弗能容,即時泄下,如此半月餘矣。眾皆危之,或用五苓散、平胃散,病益甚。邀予診之。脈皆濡緩而弱。

曰:此產中勞力,以傷其胃也。若用湯藥,愈滋胃濕,非所宜也。令以參苓白朮散除砂仁,加陳皮、肉豆蔻,煎薑棗湯調服,旬余而安。

一婦產後,時發昏瞀,身熱汗多,眩暈口渴,或時頭痛惡心。醫用四物涼血之劑,病不減。復用小柴胡,病益甚。予為診之,脈皆浮洪搏指。

予謂:產後而得是脈,又且汗多,而脈不為汗衰,法在不治。所幸者,氣不喘,不作泄耳。其脈如是,恐為涼藥所激也。試用人參三錢,黃耆二錢,甘草、當歸各七分,白朮、門冬各一錢,乾薑、陳皮、黃芩各五分,煎服五帖,脈斂而病漸安。

白話文:

【產後】

有位婦女在生產後,一直有嚴重的腹瀉問題,連一小口的水或一粒米都無法留住,馬上就會拉出來,這種情況已經持續了半個多月。大家都非常擔心她的狀況,有人建議她服用五苓散或是平胃散,但病情反而更嚴重。後來,我被請來幫她診斷。發現她的脈象呈現出濕軟而虛弱的特徵。

我判斷說:這是因為她在生產過程中過度用力,導致胃部受損。如果再使用湯藥治療,只會增加胃部的濕氣,並不是適合的療法。於是,我建議她服用參苓白朮散,但要除去砂仁成分,再加入陳皮和肉豆蔻,用薑棗湯調合後服用,十幾天後,她的病情逐漸穩定下來。

另一位婦女在產後,經常出現昏沉、頭暈、身體發熱、大量出汗、眩暈口渴,偶爾還會頭痛和噁心。醫生先讓她服用四物涼血的藥物,但病情並未改善。接著,又讓她服用小柴胡湯,病情反而更嚴重。我為她診脈,發現她的脈象呈現出浮大有力的特徵。

我分析:產後出現這樣的脈象,加上大量出汗,但脈象卻未因出汗而減弱,通常這樣的病情難以治癒。幸運的是,她沒有喘息困難,也沒有出現腹瀉。不過,這樣的脈象,可能是因為服用涼性藥物刺激所致。我讓她試著服用三錢的人參、二錢的黃耆、各七分的甘草和當歸、各一錢的白朮和門冬、各五分的乾薑、陳皮和黃芩,煎煮後服用五帖,結果脈象逐漸收斂,病情也逐漸好轉。

4. 小兒驚癇

一女年六歲,病左手不能舉動三年矣,後復病癇。初用人參、半夏,或效或否。予診左脈浮洪,右脈頗和。

曰:痰熱也。令以帛勒肚,取茶子去殼三錢,挼碎,以滾湯一碗,濾取汁,隔宿勿食,早晨溫服。吐痰如大蒜瓣者三碗許,手能舉動,癇亦不作。

予孫應達,初生未滿一月,乳媼抱之懷間,往觀春戲時,風寒甚切。及回,即啼不乳,時發驚搐。始用蘇合香,繼用驚搐藥,不效,眾皆危之。

予曰:小兒初生,血氣未足,風寒易襲,此必風邪乘虛而入也。風喜傷脾,脾主四肢,脾受風擾,故四肢發搐,日夜啼叫不乳。經曰「風淫末疾」是也。其治在脾。脾土不虛,則風邪無容留矣。因煎獨參湯,初灌二三匙,啼聲稍緩。再灌三五匙,驚搐稍定。再灌半酒杯,則吮乳漸有生意。

白話文:

【小兒驚癇】

有一個六歲的女孩,她的左手三年來無法正常活動,後來又開始出現癇症。起初,使用人參、半夏等藥物治療,但效果時好時壞。我為她把脈,發現左脈跳動浮大,右脈相對平穩。

我判斷這是因為痰熱所致。於是,我讓她用布帶綁住腹部,取三錢的茶子去殼,搗碎後,用一碗沸水沖泡,過濾出汁液。前一晚禁食,次日早晨溫服這碗汁液。結果她吐出了像大蒜瓣一樣的痰,約三碗的量,之後她的手可以活動,癇症也沒有再發作了。

我的孫子應達,出生不到一個月,由奶媽抱著他去看春戲時,天氣非常寒冷。回到家後,他開始哭鬧,不肯吃奶,並且時常抽搐。起初,我們使用了蘇合香,接著使用了抗驚厥的藥物,但都沒有效果,大家都感到非常擔心。

我說:新生兒的血氣尚未充足,容易受到風寒侵襲,這一定是風邪趁虛而入造成的。風邪最易傷害脾臟,而脾臟負責調節四肢的運作,一旦脾臟受到風擾,四肢就會抽搐,孩子會日夜啼哭不吃奶。古書上說「風邪侵擾末梢肢體」就是這個道理。治療的重點在於脾臟。只要脾臟功能健全,風邪就無法停留。因此,我煎煮了獨參湯,先喂他喝兩三匙,他的哭聲稍微緩和。再喂他三四匙,抽搐的症狀逐漸穩定。最後,喂他半杯的量,他開始吸吮母乳,生命氣息也漸漸恢復。