《靜香樓醫案》~ 上卷 (3)
上卷 (3)
1. 神志門
驟爾觸驚,神出於舍,舍空痰入,神不得歸,是以有恍惚昏亂等證。治當逐痰以安神藏。
白話文:
突然受到驚嚇,精神就會離開身體,精神離開後,空隙出現,痰濕就會乘虛而入,這樣精神就無法回到原本的位置,因此會出現恍惚混亂等症狀。治療時應該要祛除痰濕,讓精神能夠安定地回到它的位置。
半夏,膽星,鉤藤,竹茹,茯神,橘紅,黑梔,枳實
白話文:
半夏:化痰止咳的藥材
膽星:清熱解毒的藥材
鉤藤:鎮靜安神的藥材
竹茹:清熱化痰,利尿的藥材
茯神:養心安神的藥材
橘紅:化痰止咳,健脾理氣的藥材
黑梔:清熱涼血,止咳平喘的藥材
枳實:破氣行滯,消痞散結的藥材
詒按:敘病如話如畫。此等方案,非有切實功夫者不能。所謂成如容易卻艱辛也。
驚悸易泄,腰疼足軟,有似虛象,而實因痰火。蓋脈不弱數,形不枯瘁,未可遽與補也。
白話文:
驚恐心悸容易出汗,腰痛腿軟,看似是虛弱的症狀,但實際上是因為痰火造成的。因為脈搏並不是虛弱或快速,外形也沒有憔悴枯萎的跡象,所以還不能馬上進行補益治療。
半夏,炙草,秫米,橘紅,茯苓,竹茹,遠志,石菖蒲
白話文:
半夏、甘草、糯米、橘子皮、茯苓、竹茹、遠志、菖蒲
詒按:此秫夏合溫膽加味也。認證既確,立方自然入彀。
抽搦厥逆,合目則發。此肝膽痰熱,得之驚恐,病名癇厥。
半夏,橘紅,竹茹,膽星,炙草,石菖蒲,枳實,茯苓
白話文:
這是以秫米和夏枯草為基礎的溫膽湯再加以修改的處方。診斷如果準確,開出的藥方自然就能對症下藥。
病人出現抽搐、手足逆冷,閉上眼睛就發作。這是因為肝膽有痰熱,由於受到驚嚇恐懼所導致,這種病稱為癇厥。
藥方包括:半夏、橘紅、竹茹、膽星、炙甘草、石菖蒲、枳實、茯苓。
詒按:痰火之邪,因驚恐而直犯肝膽,故見證如此。臥則陽氣入於陰,合目則發,是陽氣擾動陰臟,致痰火猝發而病作也。方中擬加羚羊角、黃連。
白話文:
徐大椿說:痰火之邪氣,由於驚恐而直接侵犯肝膽,所以症狀如此。躺下時,陽氣進入陰中,閉目就發病,這是因為陽氣擾動陰臟,導致痰火突然爆發而引發疾病的緣故。方劑中打算加入羚羊角和黃連。
驟驚恐懼,手足逆冷,少腹氣衝即厥,陽縮汗出。下元素虧,收攝失司。宜乎助陽以鎮納。第消渴心悸,忽然腹中空洞。此風消肝厥見象,非桂附剛劑所宜。
白話文:
突然受到驚嚇或恐懼,手腳發冷,小腹氣向上衝即昏厥,陽氣不足流汗。身體元氣不足,斂聚功能失調。應該用溫陽藥來安定和收斂。但如果出現口渴、心悸,腹部突然空洞。這是風消氣傷肝引起的昏厥症狀,不適合使用桂枝、附子等強烈的藥物。
炒黑杞子,舶茴香,當歸,紫石英,細辛,桂枝
白話文:
炒製過的黑枸杞、進口的茴香、當歸、紫石英、細辛、桂枝
詒按:風消肝厥之證,當於溫養中佐以滋陰。方中細辛一味,不識何意。愚意再加牛膝、白芍、牡蠣。
白話文:
顧名思義:風寒消解肝臟陽氣衰弱證狀,應在溫養的同時滋補陰液。藥方中加入細辛這一味藥材,不知道是出於何種考慮。我認為可以再加入牛膝、白芍、牡蠣。
肝火挾痰上逆,為厥顛疾。
半夏,鉤藤,茯苓,枳實,廣皮,竹茹,鬱金,羚羊角
詒按:方極清穩。
白話文:
肝火夾雜痰液上沖,會導致突然昏倒的疾病。
半夏、鉤藤、茯苓、枳實、陳皮、竹茹、鬱金、羚羊角。
評註:這個處方非常清溫穩妥。
2. 痰飲門
肺飲
紫菀,半夏,桑皮,白前,杏仁
詒按:飲邪在肺,不及於胃,故專用肺藥。
飲邪射肺為咳
白話文:
-
紫菀:一種菊科植物,具有止咳平喘的功效。
-
半夏:一種多年生草本植物,具有化痰止咳、降逆止嘔的功效。
-
桑皮:桑樹的樹皮,具有清熱涼血、利咽止渴的功效。
-
白前:一種百合科植物,具有潤肺化痰、止咳平喘的功效。
-
杏仁:杏樹的種子,具有止咳平喘、潤肺清熱的功效。
半夏,杏仁,乾薑,北五味,白芍,炙草,茯苓,桂枝
詒按:此治飲正法也。
白話文:
半夏(一種中草藥)
杏仁
乾薑
北五味子(一種中草藥)
白芍藥
炙甘草
茯苓
桂枝
秋冬咳嗽,春暖自安,是腎氣收納失司,陽不潛藏,致水液變化痰沫,隨氣射肺擾喉,喘咳不能臥息,入夜更重,清晨稍安。蓋痰飲乃水寒陰濁之邪,夜為陰時,陽不用事,故重也。仲景云:飲病當以溫藥和之。金匱飲門,短氣倚息一條,分外飲治脾,內飲治腎,二臟陰陽含蓄,自然潛藏固攝。
白話文:
秋冬咳嗽,天氣轉暖後自行痊癒,這是因為腎氣收藏失常,陽氣不能潛藏,導致津液變化為痰液,隨著氣息衝擊肺部和喉嚨,導致喘咳不止,夜間加重,清晨稍有好轉。這是因為痰液是水寒陰濁的邪氣,夜晚屬陰,陽氣不發揮作用,所以咳嗽加重。張仲景說:治療飲病,應該用溫和的藥物調理。在《金匱要略》的「飲病」條目中,將飲病分為外飲(治療脾)和內飲(治療腎),使兩臟的陰陽調和,自然就能潛藏固攝。
當以腎氣丸方,減牛膝、肉桂,加骨脂以斂精氣。若以他藥發越陽氣,恐有暴厥之慮矣。
腎氣丸減牛膝肉桂,加補骨脂
詒按:此案推闡病原,極其精鑿。
白話文:
此時應當服用腎氣丸方,減少牛膝、肉桂的用量,加入骨脂以收斂精氣。如果使用其他藥物發散陽氣,恐怕會出現突然昏厥的危險。
往昔壯年,久寓閩粵,南方陽氣易泄。中年以來,內聚痰飲,交冬背冷喘嗽,必吐痰沫,胸脘始爽。年逾六旬,惡寒喜暖,陽分之虛,亦所應爾。不宜搜逐攻劫,當養少陰腎臟。仿前輩水液化痰阻氣,以致喘嗽之例。
腎氣丸減牛膝肉桂,加北五味,沉香
詒按:議論明確,立方亦極精當。
白話文:
以前年輕時,長期住在閩粵等南方地區,南方的陽氣容易流失。中年以後,體內積聚痰液,每逢寒冬背部寒冷、喘咳,必須咳出痰液後,胸腔才會感到舒暢。到了六十多歲,怕冷喜歡溫暖,是陽氣衰弱的表現。不適合用驅趕、攻伐、劫奪的療法,應該保養少陰腎臟。效仿前人化解水液痰飲、理順氣機,從而緩解喘咳的方法。
久遺下虛,秋冬咳甚,氣衝於夜,上逆不能安臥,形寒足冷,顯然水泛而為痰沫。當從內飲門治,若用肺藥則謬矣。
桂枝,茯苓,五味,炙草,白芍,乾薑
詒按:古人云:內飲治腎。據此證情,似可兼服腎氣丸,以攝下元。
白話文:
長久虛弱造成的後遺症,在秋冬咳嗽加重,夜間氣息上衝,逆流而上無法安穩入睡,身體寒冷、腳冰冷,明顯是水氣過多形成痰液。應該從補益虛損方面治療,如果使用補肺氣的藥物就錯了。
肝風與痰飲相搏,內壅臟腑,外閉竅隧,以致不寐不飢,肢體麻痹。迄今經年,脈弱色悴,不攻則病不除,攻之則正益虛,最為棘手。
白話文:
肝氣和痰液鬱積在一起,堵塞了內臟,閉塞了身體的孔竅,導致失眠、食慾不振和肢體麻痺。這種情況持續了一年多,脈搏虛弱、面色枯槁。如果不治療,疾病無法消除;如果治療,正氣就會更加虛弱,因此最難治。
鉤藤,菖蒲,刺蒺藜,遠志,竹瀝,鬱金,膽星,天竺黃,另指迷茯苓丸臨臥服。
詒按:病屬難治,而立方卻周匝平穩,非學有本原者,不能辦此。
白話文:
鉤藤、菖蒲、刺蒺藜、遠志、竹汁、鬱金、膽南星、天竺黃這些藥材,另外再加上指迷茯苓丸,於睡前服用。
肝陽因勞而化風,脾陰因滯而生痰,風痰相搏,上攻旁溢,是以昏運體痛等證見也。茲口膩不食,右關微滑,當先和養胃氣,蠲除痰飲。俟胃健能食,然後培養陰氣,未為晚也。
白話文:
肝臟陽氣因為過度勞累而化為風,脾臟陰氣因為鬱滯而生痰,風痰相互搏擊,向上攻擊和向外擴散,所以會出現神志昏迷和全身疼痛等症狀。現在患者口中發膩,沒有食慾,右關脈脈象微弱而滑,應該先調理和養護胃氣,清除痰飲。等胃部功能健全,患者有了食慾,再滋養陰氣也不算晚。
半夏,秫米,麥冬,橘紅,茯苓
詒按:審察病機,以為立方步伐,臨證者宜取法焉。
白話文:
半夏,秫米,麥冬,橘紅,茯苓。
在診治病症時,應詳細考察病情的機制,以此作為開立處方的步驟,臨床醫師應當以此為準則。
3. 咳喘門
風熱不解,襲入肺中,為咳為喘,日晡發熱,食少體倦,漸成虛損,頗難調治。勉擬錢氏阿膠散,冀其肺寧喘平,方可再商他治。
白話文:
風熱之邪未能解除,侵犯了肺部,導致咳嗽、氣喘,下午時發熱,食慾不振、身體疲倦,逐漸虛弱,較難治療。暫且考慮使用錢氏阿膠散,希望能緩解肺熱、平息氣喘,才能再考慮其他治療方法。
阿膠,茯苓,馬兜鈴,薏米,杏仁,炙草,糯米,芡實
白話文:
阿膠(驢皮膠)
茯苓(多孔菌)
馬兜鈴(植物)
薏米(穀物)
杏仁(杏子的仁)
炙草(甘草經過烘烤)
糯米(粘性穀物)
芡實(水生植物的果實)
再診:青蒿,丹皮,鱉甲,茯苓,石斛,甘草,歸身,廣皮,白芍
白話文:
第二次診療的藥方:
- 青蒿
- 丹皮
- 鱉甲
- 茯苓
- 石斛
- 甘草
- 當歸身
- 廣藿香
- 白芍
詒按:此正虛而兼感外邪之證,乃內傷挾外感病也。
久嗽脈不數,口不幹,未必即成損證。此為肺飲,鬱伏不達故也。
厚朴,煨姜,桑皮,杏仁,廣皮,甘草,半夏
詒按:此屬飲寒傷肺,乃內因之實證也。
體虛邪滯,肺絡不清,脈弦而細,幸不數耳。
白話文:
這是虛弱體質加上外感邪氣的症狀,屬於內傷夾雜外感疾病。
雖然久咳,脈搏不快,口也不乾,但並不一定是損傷的表現。這是肺部積存的寒飲,鬱積在體內無法完全發作的緣故。
可以用厚朴、煨姜、桑皮、杏仁、廣皮、甘草、半夏來治療。
這屬於寒飲傷肺,是內在因素導致的實證。
身體虛弱,邪氣滯留,肺絡不通暢,脈象弦細,幸好脈搏不快。
沙參,桑葉,杏仁,茯苓,馬兜鈴,貝母,甘草,粳米
白話文:
沙參、桑葉、杏仁、茯苓、馬兜鈴、貝母、甘草、粳米
詒按:案語得看病之竅,最宜留意。
肺陰不足,肺熱有餘,咳則涕出,肌體惡風。此熱從竅泄,而氣不外護也。他臟雖有病,宜先治肺。
阿膠,貝母,沙參,馬兜鈴,杏仁,茯苓,炙草,糯米
詒按:此等證,虛實錯雜。若粗工為之,或與疏散,或與補澀,均足致損。
白話文:
詒按: 案語中說道,看病的關鍵,最應該留心。
肺陰不足,肺熱有餘,咳則涕出,肌體惡風。此熱從竅泄,而氣不外護也。他臟雖有病,宜先治肺。
意思是說,如果肺陰不足,肺熱過盛,就會出現咳嗽帶痰、怕風等症狀。這是因為熱氣從竅道泄出,導致身體的正氣無法外護。即使其他臟腑有病,也應該先治療肺部。
阿膠,貝母,沙參,馬兜鈴,杏仁,茯苓,炙草,糯米
這些是治療肺陰不足、肺熱過盛的常用藥材。
詒按: 此類病症,虛實交雜。如果用藥不當,或過於疏散,或過於補澀,都可能造成損傷。
意思是說,這種病症既有虛證,又有實證,需要根據具體情況用藥。如果醫生經驗不足,用藥方法不當,就會造成不好的結果。
肺病以中氣健旺,能食便堅為佳。茲喘咳已久,而大便易溏,能食難運,殊非所宜。診得脈象與前無異,但能節飲食,慎寒暖,猶可無虞。
白話文:
對於肺病來說,中氣充沛、能進食且大便成形是最好的情況。現在你的喘咳已經很長時間了,但是大便容易稀溏,進食後難以消化,這是不理想的。我診脈發現你的脈象與之前沒有太大區別,只要你可以節制飲食、注意保暖,還是可以避免病情加重。
沙參,貝母,炙草,杏仁,苡仁,橘紅,枇杷葉
又丸方:六味丸加五味子、肉桂。
詒按:不刊之論,讀者最宜記好。
咳嗽,食後則減。此中氣虛餒所致。治宜培中下氣法。
人參,半夏,粳米,南棗,麥冬,炙草,枇杷葉
詒按:此證不甚多見,學者須記之。
久嗽便溏,脈虛而數。脾肺俱病,培補中氣為要。恐後泄不食,則瘦削日增也。
白話文:
沙參、貝母、炙草、杏仁、苡仁、橘紅、枇杷葉。
另外還有丸劑的配方:六味丸加入五味子、肉桂。
提醒:這些都是重要的論點,讀者應該牢記。
咳嗽,飯後症狀減輕。這是中氣虛弱所致。治療應該採用培補中下氣的方法。
人參、半夏、粳米、南棗、麥冬、炙草、枇杷葉。
提醒:這種病症並不常見,學者必須記住。
久咳便溏,脈搏虛弱而數。脾肺都患病,培補中氣是關鍵。擔心日後腹瀉不食,則會日漸消瘦。
人參,白芍,扁豆,薏仁,廣皮,茯苓,炙草,山藥(蜜炙),炮薑炭
白話文:
人參、白芍藥、扁豆、薏苡仁、白扁豆的皮、茯苓、炙甘草、山藥(用蜂蜜炙烤過的)、炮製過的薑炭
詒按:此亦脾肺兩治之法,較前數方為切實。亦以此證中氣虛寒,無咽乾溺澀等虛熱亢炎之證,故用藥稍可著力耳。然欲求效難矣。
陰虛於下,陽浮於上。咳嗆火升,甚於暮夜。治肺無益,法當補腎。
白話文:
我認為:這個方子也是針對脾肺兩臟的治療方法,比前面幾個方子更為切合實際。因為這個症狀是中氣虛寒,沒有咽乾、溺澀等虛熱亢熱的症狀,所以用藥可以稍微著力一些。但是想要看到效果是很難的。
熟地,杞子,天冬,白芍,茯苓,山藥,丹皮,龜板
白話文:
**熟地:**一種滋補腎陰的中藥材,具有補血養腎的功效。
杞子: 具有補腎養肝、益精明目的功效。
天冬: 具有滋陰潤肺、清熱降火的功效。
白芍: 具有養血柔肝、緩急止痛的功效。
茯苓: 具有利水滲溼、健脾安神的功效。
山藥: 具有補脾益肺、固腎益精的功效。
丹皮: 具有清熱涼血、活血通經的功效。
龜板: 具有滋陰降火、益氣養血的功效。
詒按:此方即胡桃、五味,均可加入。
乾咳無痰,是肝氣衝肺,非肺本病。仍宜治肝,兼滋肺氣可也。
白話文:
按照指示:這個處方可以用核桃、五味子等藥材加入。
乾咳沒有痰的情況,是因為肝氣影響到肺,並不是肺本身的問題。應該要治療肝,同時滋養肺氣就可以了。
黃連,白芍,烏梅,甘草,歸身,牡蠣,茯苓
白話文:
**黃連:**一種中藥材,具有清熱降火、燥濕止瀉的功效。
白芍: 一種中藥材,具有養血柔肝、緩急止痛的功效。
烏梅: 一種中藥材,具有生津止渴、澀腸止瀉的功效。
甘草: 一種中藥材,具有補脾益氣、清熱解毒的功效。
歸身: 一種中藥材,具有溫經補血、養肝止痛的功效。
牡蠣: 一種中藥材,具有滋陰養血、軟堅散結的功效。
茯苓: 一種中藥材,具有利水滲濕、健脾寧心的功效。
詒按:方中少潤肺之品。擬加北沙參、桑白皮。再肝之犯肺,必挾木火,梔、丹亦應用之藥也。
風傷於上,濕傷於下,上為咳嗽痰多,下為跗腫痠痛。宜先治上,而後治下。
白話文:
我的看法:此方劑中缺少潤肺的藥物。建議添加北沙參和桑白皮。再者,肝臟侵犯肺部,必定伴隨肝火,因此梔子、丹皮也是必須使用的藥物。
薄荷,杏仁,桔梗,旋覆花,甘草,象貝,連翹,前胡
白話文:
**薄荷:**具有清熱解毒、疏肝理氣的功效。
杏仁: 具有潤肺止咳、平喘化痰的功效。
桔梗: 具有宣肺祛痰、利咽止咳的功效。
旋覆花: 具有清熱解毒、消腫止痛的功效。
甘草: 具有甘潤補氣、調和諸藥的功效。
象貝: 具有清熱化痰、解毒散結的功效。
連翹: 具有清熱解毒、消腫散結的功效。
前胡: 具有宣肺化痰、利水消腫的功效。
詒按:肺主一身之治節,故以治肺為先。
咳甚於夜間,肌熱於午後,此陰虧也。濁痰咳唾,鼻流清涕,是肺熱也。病本如是,奏功不易。擬甘鹹潤燥法。
白話文:
按照這樣的情況來看:肺主宰著全身的調節功能,所以治療應先從肺開始。
咳嗽在夜間特別嚴重,肌肉發熱則是在下午,這是陰虛的表現。吐出濃痰,鼻子流清鼻涕,這都是肺熱的症狀。病情本來就是如此,要見效並不容易。打算使用甘鹹滋潤的方法來治療。
阿膠,燕窩,沙參,海浮石,瓜蔞霜,川貝,杏仁,甘草
白話文:
阿膠:由驢皮製成的中藥材,具有補血止血功效。
燕窩:燕子巢穴,可滋補肺氣。
沙參:百合科植物的根部,可養陰滋潤。
海浮石:一種多孔巖,可清熱利濕。
瓜蔞霜:從瓜蔞中提取的粉末,可清熱解毒。
川貝:百合科植物的鱗莖,可止咳化痰。
杏仁:薔薇科植物的種子,可潤肺止咳。
甘草:豆科植物的根部,可益氣補脾、清熱解毒。
詒按:此證痰必干黏,故用藥如是。
內熱與外熱相合,肺胃受之,則咳而不能食,頭脹肌熱心煩。宜清上中二焦。
白話文:
按照這樣的情況,這個病症一定會有痰乾黏的特點,所以用藥是這樣的。
體內的熱和外界的熱結合在一起,影響到了肺和胃,就會出現咳嗽並且無法進食,頭部會感到脹痛,肌肉發熱,心裡煩躁。應該清洩上焦和中焦的熱邪。
竹葉,蘆根,花粉,杏仁,貝母,知母,桔梗,橘紅
詒按:此外感溫燥之咳,故專用清泄。
白話文:
竹葉:清熱降火
蘆根:清熱生津
花粉:潤肺止咳
杏仁:潤肺止咳
貝母:清熱化痰
知母:清熱瀉火
桔梗:宣肺止咳
橘紅:化痰止咳
脈細數促,是肝腎精血內耗,咳嗽必吐嘔清涎濁沫。此衝脈氣逆,自下及上,氣不收納,喘而汗出,根本先拔,藥難奏功。醫若見血為熱,見嗽治肺,是速其凶矣。
人參(秋石制),熟地,五味子,紫衣胡桃
詒按:此難治之證,在咳嗽門中,亦別是一種也。
白話文:
脈搏細小、跳動得很快,這是肝腎精血耗竭所致,咳嗽時一定會吐出清亮的口水和濁沫。這是衝脈氣機逆行,由下向上,氣機無法收斂,導致喘息和出汗,根基已經動搖,用藥難以奏效。醫生如果看到有血就認為是熱症,看到咳嗽就只治肺部,這樣會加速病情惡化。
脈虛數,顴紅聲低,咳甚吐食。晡時熱升,多煩躁。此肝腎陰虧,陽浮於上,精液變化痰沫。病已三年,是為內損,非消痰治嗽可愈。固攝下焦,必須絕欲。以飲食如故,經年可望其愈。
白話文:
脈象虛弱且快速,顴骨泛紅,聲音低弱,咳嗽劇烈且吐出食物。黃昏時分會發熱,伴有煩躁。這是由於肝腎陰液不足,陽氣浮於上部,精液轉化為痰液。病症已經持續了三年,這是內部損傷,單純化痰止咳無法治癒。需要固攝下焦,必須戒除房事。保持飲食正常,經過一年時間才能期待康復。
都氣丸加女貞子,枸杞子,天冬
詒按:用藥頗為切實。
脈微小,形寒,久嗽失音。是氣餒陽損,議固胃陽,取甘溫之屬。
白話文:
都氣丸加入女貞子、枸杞子、天冬。
蜜炙生薑,炙草,白芍,黃耆,大棗
詒按:此亦虛咳中另一法門。
白話文:
蜂蜜炒過的生薑,甘草,白芍藥,黃耆,大棗
咽痛聲啞,有肺損肺閉之分。所謂金破不鳴,金實亦不鳴也。此證從外感風熱而來,當作閉治,溫補非宜。所慮者,邪不外達而內並耳。
白話文:
喉嚨痛失聲,可分為肺氣受損和肺氣不通暢。俗話說「金破不鳴,金實也不鳴」。這種症狀是由外感風熱引起的,應作閉塞治療,溫補反而不適當。但要擔心的,是邪氣不從體外排出,反而往內侵襲。
阿膠,杏仁,桔梗,貝母,牛蒡,玄參,甘草,粳米,馬兜鈴
詒按:此錢氏補肺之類,乃虛實兼治之法。
白話文:
**阿膠:**一種由驢皮熬製而成的中藥,具有補血、止血的作用。
杏仁: 杏子的種仁,具有潤肺止咳、通便的作用。 桔梗: 菊科植物桔梗的根,具有宣肺止咳、祛痰的作用。 貝母: 百合科植物貝母的根,具有潤肺止咳、化痰的作用。 牛蒡: 菊科植物牛蒡的根,具有清熱解毒、利尿通便的作用。 玄參: 玄參科植物玄參的根,具有清熱涼血、滋陰潤肺的作用。 甘草: 豆科植物甘草的根,具有補中益氣、緩急止痛的作用。 粳米: 一種大米,具有補中益氣、健脾養胃的作用。 馬兜鈴: 馬兜鈴科植物馬兜鈴的根,具有利尿通淋、殺蟲解毒的作用。注意:馬兜鈴含有馬兜鈴酸,有致癌風險,不宜長期服用。
用復脈甘潤法。嗆止音出,得益水濡潤之力也。無如胃弱便溏,此藥不宜再用。仿金匱麥門冬湯義,取養土之陰,以生肺金。
白話文:
使用滋潤生脈的方法。聲音響亮,得益於水液的滋潤。但如果胃部虛弱,大便稀溏,則不宜再服用這種藥物。模仿《金匱要略》中麥門冬湯的原理,滋養土陰,生肺金。
麥門冬湯
詒按:此用藥轉換法也。
久咳,便溏腹滿。脾肺同病,已屬難治。況脈數口乾潮熱,肝腎之陰,亦不足耶。
白芍,薏仁,茯苓,蓮肉,炙草,廣皮,扁豆
詒按:病重藥輕,恐難奏效。且於肝腎,亦未顧到。擬加用水泛六味丸一兩,絹包入煎。
咳而吐沫,食少噁心,動作多喘,中氣傷矣。非清肺治咳所能愈也。
人參,半夏,麥冬,炙草,茯苓,粳米,大棗
詒按:此胃虛咳嗽也。方宗金匱大半夏,麥門冬兩湯之意。
咳而衄。陰不足,火內動也。噁心不食,宜先治胃。
竹茹,粳米,廣皮,石斛,貝母,杏仁
詒按:既有火動而衄見證,宜兼清降。
白話文:
麥門冬湯用於治療久咳、便溏腹滿、脾肺同病的患者,此病症難治。患者脈數口乾潮熱,說明肝腎陰虛。白芍、薏仁、茯苓、蓮肉、炙草、廣皮、扁豆等藥物,藥力不足,恐難奏效,且未顧及肝腎。應加入用水泛過的六味丸,用絹包煎服。
患者咳嗽時吐沫、食少噁心、動作多喘,說明中氣受損,僅僅清肺治咳無法痊癒。人參、半夏、麥冬、炙草、茯苓、粳米、大棗,此方宗金匱大半夏湯、麥門冬湯之意,適用於胃虛咳嗽。
患者咳嗽時出現鼻出血,說明陰虛火旺。噁心不食,宜先治胃。竹茹、粳米、廣皮、石斛、貝母、杏仁,此方兼具清降作用,可治療火動而鼻出血的患者。
浮腫咳喘,頸項強大,飲不得下,溺不得出,此肺病也。不下行而反上逆,治節之權廢矣。雖有良劑,恐難奏效。
白話文:
水腫、咳嗽、氣喘,脖子僵硬,喝水會嗆到,小便排出不順暢,這些都是肺部生病的徵兆。肺氣不能往下走,反而往上逆流,調節肺氣的力量已經失效了。即使有好的藥方,恐怕也很難見效了。
葶藶大棗瀉肺湯
詒按:此痰氣壅阻之證,故重用瀉肺之劑。
脈寸關大而尺小,口乾,上氣不下,足冷不溫。此陽氣不潛。當用陰中陽藥治之。
六味丸加牛膝,車前,五味,肉桂
詒按:此兼腎氣、都氣兩方之意。
脈數減,咳亦緩。但浮氣不得全歸根本。宜補益下焦。以為吸受之地。
六味丸加五味子,菟絲子
白話文:
這個方子是用來治療痰氣阻塞的,所以大量使用瀉肺藥。脈象寸關脈大而尺脈小,口乾,呼吸急促,雙腳冰冷,說明陽氣不潛,應該用陰中陽藥來治療。
這個方子是在六味丸的基礎上,加入牛膝、車前子、五味子、肉桂,兼顧腎氣和脾胃氣虛。
治療一段時間後,脈象變緩,咳嗽減輕,但浮腫還沒完全消退,需要進一步補益下焦,使之成為吸受精氣的根本。
所以,在六味丸的基礎上,再加入五味子和菟絲子。
又丸方:六味丸加五味子,杜仲,芡實,蓮鬚,菟絲子,杞子,蜜丸每服五錢
白話文:
其他丸劑配方:六味丸加上五味子、杜仲、芡實、蓮鬚、菟絲子、枸杞,用蜂蜜製成丸劑,每次服用五錢。
詒按:議論穩實,方亦妥貼。
氣喘足冷至膝,唇口乾,鼻塞,脈虛小。下氣上逆,病在根本。勿以結痰在項,而漫用清克也。
腎氣丸三錢,鹽花湯送下。
詒按:識見老當。
白話文:
氣喘而且腳冷到膝蓋,嘴唇和口腔乾燥,鼻子堵塞,脈搏虛弱且細小。這是因為氣機上逆,病根在於根本。不要因為覺得是頸部有痰就隨便使用清熱化痰的方法。
服用腎氣丸三錢,用加了鹽的熱水送服。
這是非常成熟穩妥的見解。
久咳喘不得臥,顴赤足冷,胸滿上氣,飢不能食。此肺實於上,腎虛於下,脾困於中之候也。然而實不可攻,姑治其虛,中不可燥,姑溫其下。且腎為胃關,火為土母,或有小補,未可知也。
白話文:
長期咳嗽喘氣不止,無法平躺睡下,顴骨發紅、雙腳冰冷,胸悶、上氣不接下氣,感到飢餓卻吃不下東西。這是肺部在上焦實熱,腎氣在下焦虛弱,脾胃在中焦受困的症狀。然而,實熱不可直接攻伐,先治療虛寒;中焦不能燥熱,暫且溫補下焦。況且腎是胃的門戶,心火是脾土的母親,或許用點小補藥,也不無可能。
金匱腎氣丸
詒按:擬再用旋覆代赭湯送下,則上中兩層,亦可關會矣。
兩寸浮大,關遲沉小,氣上而不下,喘咳多痰。肝腎之氣,上衝於肺。宜以腎氣丸,補而下之。
腎氣丸
詒按:此治本之法。
下虛上實,當治其下,勿清其上,真氣歸元,痰熱自降。宜以十味腎氣丸主之。
十味腎氣丸
詒按:識見卓老。
白話文:
如果要使用旋覆代赭湯來治療,可以讓上中兩層的病氣都關閉。
如果脈象浮大兩寸,關脈沉遲微小,氣上不去,喘咳多痰,這是肝腎之氣上衝於肺,應該用腎氣丸來補腎氣,讓氣往下走。
腎氣丸是治療根本的方法。
下虛上實,應該治療下焦,不要清熱上焦,真氣回到原位,痰熱自然下降。應該用十味腎氣丸來治療。
十味腎氣丸,真是高明見解!