李中梓

《雷公炮製藥性解》~ 卷六 (2)

回本書目錄

卷六 (2)

1. 白芥子

味辛,性溫無毒,入肺胃二經。主下氣,止翻胃,消瘧癖,闢鬼邪,驅疰氣,除皮裡膜外痰涎;醋研可敷射工毒;其莖葉,堪卻冷氣,能安五臟。

按:白芥子辛宜於肺,溫宜於胃,故俱入之。氣虛及肺胃中有火者,咸禁食之。

白話文:

白芥子味道辛辣,性質溫和且無毒,歸入肺經和胃經。主要功能是降氣、止住翻胃(嘔吐)的症狀、消除瘧疾引起的痞塊、辟除鬼邪之氣、驅趕疰病(一種慢性疾病)之氣,以及去除皮膚下和膜外的痰涎。用醋研磨後可以外敷來解射工蟲毒。它的莖和葉,可以驅除寒氣,並能安定五臟。

總結來說:白芥子辛辣的性質適合走肺經,溫和的性質適合走胃經,因此都能歸入這兩經。但氣虛以及肺胃有火的人,都應該禁止食用。

2.

味辛,性溫無毒,入肺脾腎三經。主下氣和中,補腎益陽,利腰膝,和臟腑,除胸腹痃癖痼冷,止白濁遺精。其根搗汁,下膈中瘀血殊效。其子較根葉猶勝,忌糖蜜及牛肉。

按:丹溪云:韭屬金而有土與水,宜入肺脾腎以主三經之證。然不宜多食,令人神昏目暗。

白話文:

韭菜,味道辛辣,性屬溫和且無毒,主要作用於肺、脾、腎三條經脈。它能使氣往下走並調和脾胃,補腎壯陽,對腰膝有益,調和五臟六腑,能去除胸腹的腫塊、久積的寒冷,還能止住白帶、遺精等症狀。韭菜根搗爛取汁,對於去除胸膈中的瘀血效果特別好。韭菜籽的效果比根和葉更好,但要忌與糖、蜂蜜和牛肉一起食用。

另外,朱丹溪說:韭菜屬性為金,但又帶有土和水的特性,所以能進入肺、脾、腎三經,主要治療這三條經脈的相關疾病。然而,不宜多食,吃多了會使人精神恍惚,視力模糊。

3.

味辛,性大溫,有小毒,入脾胃二經。主溫中消食,止霍亂轉筋,除吐瀉及中脘冷痛,瘟疫瘴癘,蠱毒疔腫,邪痹毒氣。

按:蒜味辛溫,故入脾胃以理諸證。丹溪云:性熱快膈,人皆喜食,多用則傷脾損肺,壞肝昏目,生痰發嗽,而無顏色,化肉之功,不足多也,有志頤生者,宜知自警。

白話文:

蒜,味道辛辣,屬性大溫,帶有少量毒性,主要作用於脾經和胃經。它主要的功能是溫暖脾胃、幫助消化、止住霍亂引起的轉筋,能消除嘔吐、腹瀉以及胃部中段的冷痛,還能對抗瘟疫、瘴氣、蠱毒、疔瘡腫痛,以及邪氣引起的麻痹和毒氣。

註解:蒜的味道辛辣溫熱,所以能夠進入脾經和胃經,從而調理各種相關症狀。朱丹溪說過:「蒜的屬性溫熱,能快速疏通胸膈,人們都喜歡吃它,但如果食用過多,會損傷脾臟和肺部,損壞肝臟導致視力模糊,還會產生痰、引發咳嗽,使人面色不好,雖然有化解肉食的功能,但還是不宜多食。有志於養生的人,應該知道要自我警惕。」

4. 胡荽

味辛,性溫微毒,入肺脾二經。主通小腹氣,除四肢熱,止頭痛,消穀食,散痧疹,齊痘瘡。其子煎油,可敷禿瘡。忌斜蒿同食,令人汗死。

按:胡荽味辛,肺所藥也。性溫,脾所快也,故皆入之。肺主皮毛,脾主肌肉,所以理痧痘等證。多食損精神,發痼疾,令人健忘。腳氣狐臭者,食之愈甚。

白話文:

胡荽(香菜)味道辛辣,性質溫和且帶有微毒,主要作用於肺經和脾經。它能通暢小腹的氣機,消除四肢發熱,止頭痛,幫助消化食物,散發痧疹,使痘瘡順利痊癒。它的種子榨出的油,可以敷治禿瘡。切記不可與斜蒿一同食用,會導致人大量出汗而死。

說明:胡荽味道辛辣,是肺所喜愛的藥物。性質溫和,是脾所喜歡的。因此,它能同時作用於肺經和脾經。肺主管皮膚毛髮,脾主管肌肉,所以它可以治療痧疹、痘瘡等症狀。但如果過量食用,會損耗精神,引發舊疾,使人健忘。患有腳氣、狐臭的人,食用後會使症狀更加嚴重。

5. 蔥白

味辛,性溫無毒,入肺胃肝三經。善發汗,通骨節,逐肝邪,明眼目,去喉痹,愈金瘡,安胎氣,止鼻衄,治霍亂轉筋,理傷寒頭痛,殺魚肉毒,通大小腸,散面目浮腫,止心腹急疼,腳氣奔豚氣。連須搗,可除蛇傷蚯蚓傷。畏蜜、菘菜、常山,同食殺人。

按:皮毛腠理,肺所司也,風淫水旺,肝所患也。邪傳入里,胃所疾也。蔥白功專發散,又主通中,三經之入有由來矣。多食則伐氣昏神,虛者戒之。

白話文:

蔥白味道辛辣,性溫和且無毒,能進入肺、胃、肝三條經絡。它擅長發汗,疏通關節,驅除肝臟邪氣,使眼睛明亮,消除喉嚨腫痛,治療外傷,安穩胎氣,止住鼻血,治療霍亂引起的抽筋,調理傷寒引起的頭痛,解魚肉的毒素,疏通大小腸,消除臉部浮腫,止住心腹劇痛、腳氣和奔豚氣。連著鬚根一起搗爛,可以治療蛇咬傷和蚯蚓咬傷。忌與蜂蜜、大白菜、常山一同食用,同食會致人死亡。

**按語:**皮膚毛孔的開合,是肺所主管的;風邪侵襲和水濕過多,是肝所患的疾病;邪氣傳入身體內部,是胃所產生的疾病。蔥白的功效專長於發散,又主於疏通中焦,它能進入這三條經絡是有原因的。但如果食用過多則會損傷氣,使人精神昏沉,體質虛弱的人應當戒食。

6. 冬葵子

味甘,性寒無毒,入小腸膀胱二經。主滑胎產,利小便,療熱淋,逆生者得之即順,胎死者得之即下,能通乳汁,堪潰癰疽。

按:冬葵子性最滑利,能宣積壅,宜入手足太陽,以為催生之劑,然不可預服,恐胞未轉而先催,空涸其水,反艱其產耳。癰疽者,營氣不從,逆於肉理。乳閉者,亦凝滯之所致也,得冬葵以導之,而不瘳者鮮矣。

白話文:

味道甘甜,性寒,沒有毒性,主要作用於小腸和膀胱兩條經脈。主要用於幫助滑胎順產,利小便,治療熱淋(小便時灼熱疼痛),對於胎位不正的,使用後可以轉為正常,胎死腹中的,使用後可以使其排出,還能疏通乳汁,也能幫助膿瘡潰破。

說明:冬葵子藥性最為滑利,能夠疏通積聚的阻塞,適用於手足太陽經脈,作為催產的藥劑,但是不可以提前服用,恐怕胎位尚未轉正就先催產,使得羊水過早耗盡,反而導致難產。膿瘡的產生,是因為營氣不順暢,逆行於肌肉紋理。乳汁不通暢,也是因為凝結阻塞所導致,使用冬葵子來疏導,不能痊癒的情況很少。