李中梓

《雷公炮製藥性解》~ 卷五 (11)

回本書目錄

卷五 (11)

1. 五加皮

味辛苦,性溫無毒,入肺腎二經。主心腹腰膝痛,疝氣,骨節拘攣多年,瘀血在皮膚,陰痿囊濕,小兒腳軟,女子陰癢陰蝕,補勞傷,堅節骨,益志氣、添精髓,久服延年。遠志為使,畏蛇皮,玄參

白話文:

味道辛辣,性情溫和無毒,歸屬於肺和腎兩個經絡。主治心腹、腰膝疼痛,疝氣,多年的骨節拘攣,瘀血在皮膚上,陰莖痿軟,陰囊潮濕,小兒腳軟,女子陰部瘙癢、陰部潰爛,補益勞損,堅固骨節,增強意志和增益精髓,長期服用可以延年益壽。遠志為君藥,忌用蛇皮、玄參。

按:五加皮辛能瀉肺,苦能堅腎,宜併入之,心腹等件,何非兩經之證,而有不治者耶?昔張子聲、楊廷如、王叔牙、於世彥等,皆服五加皮酒,不絕房室,得壽三百歲,有子二十人,延年之說,此其徵矣。

白話文:

附註:五加皮辛辣能宣瀉肺氣,苦味能補益腎臟,應該加到處方中,心腹等症狀不正是由於兩經互相影響造成的嗎?又為什麼會治不好呢?從前張子聲、楊廷如、王叔牙、於世彥等人,都喝五加皮酒,從不節制房事,都能活到三百歲,並且都有二十個孩子,延年益壽的說法,由此可見一斑。

雷公云:今五加皮其樹本是白,秋樹其上有葉如蒲葉者,其三葉花是雄,五葉花是雌,剝皮陰乾,陽人使陰,陰人使陽。

白話文:

雷公說:現在的五加皮樹原本是白色的,秋天樹上長出像蒲葉的葉子,三片葉子的花是雄花,五片葉子的花是雌花,把樹皮剝下後在陰涼處晾乾,陽性體質的人服用用陰乾的皮,陰性體質的人服用用陽光下曬乾的皮。

2. 楮實

味甘,性平無毒,入腎經。主補虛勞,壯陰痿,助腰膝,退水腫,堅筋骨,益氣力,充肌膚,悅顏色,明耳目。久服長生,酒浸一宿蒸用。樹汁,塗癬及蠍螫。樹皮,主逐水利小便。葉,主小兒身熱,煎湯洗惡瘡,長肌肉,莖主癮疹作癢,單煮洗浴。

白話文:

中藥的藥性甘,性質平和無毒,歸屬腎臟經脈。主要功能是補益身體的虛弱和勞損,壯陽壯陽,增強腰膝的力量,消除水腫,增強筋骨,增強體力,美化肌膚,增加氣色,讓耳朵和眼睛更清晰。長期服用可以延年益壽,將藥材浸泡在酒中一夜,然後蒸煮服用。樹汁可用於塗抹癬和蠍螫傷口。樹皮,主要功能是利尿。葉子,主要功能是治療小孩發燒,用葉煎煮的湯水可洗滌惡瘡,促進肌肉生長。莖,主要功能是治療癮疹引起的瘙癢,將藥材單獨煮沸後洗澡。

按:楮實濁陰下降,宜入少陰,補益之功,諸書具載,獨《修真秘旨》曰:服楮實者,輒為骨軟疾,必非無根之說,然甚難解釋,姑錄之以待明敏。

白話文:

《修真祕旨》記載:「吃楮實的人,容易得骨頭軟化的疾病。」這句話肯定不是沒有根據的,但現在很難解釋為什麼。先把它記錄下來,等以後有聰明的人來解釋。

雷公云:凡使採得後用,用水浸三日,將物攪旋,浮於水面者去之,然後曬乾,卻用酒浸一伏時了,使蒸從巳至亥出,焙令乾用。

白話文:

雷公說:所有的藥材採集後使用,要先用水浸泡三天,將藥材攪動旋轉,浮在水面上的要去掉,然後曬乾。然後再用酒浸泡一個伏天(約 40 天),在巳時(上午 9-11 點)開始蒸,到亥時(晚上 9-11 點)取出,烘烤至乾燥即可使用。

3. 秦皮

味苦,性寒無毒,入肝腎二經。主散風寒濕痹,去肝中久熱,兩目赤腫,青白翳暈,流淚不止,及丈夫精衰,女子崩帶,小兒風熱驚癇。大戟為使,惡吳茱萸、防葵。

白話文:

中藥大戟,味道苦,性寒,但沒有毒性,能進入肝經和腎經。主要功效有:祛風散寒、消除濕痹、消除肝臟長期以來的熱氣、治療眼睛發紅腫脹、青白色翳膜、眼淚不止,以及治療丈夫精血衰竭、女子崩漏帶下、小兒風熱驚厥。大戟可用作引藥,但與吳茱萸和防葵相剋。

按:秦皮青碧之色,宜入厥陰,沉陰之品,宜入少陰。脾胃虛寒者,不宜多用。

4. 樗白皮

味苦澀,性寒無毒,入心肝脾三經。主月經過度,帶漏崩中,夢泄遺精,腸風痔漏,久痢脫肛。縮小便,除瘡疥,祛鬼疰,殺傳屍,解蠱毒,逐蛔蟲。蜜炙用。有一種椿皮,功用相同,性斂微溫。

白話文:

椿皮的味道苦澀,性寒無毒,歸於心、肝、脾三經。主要用於治療月經過多、帶下、崩漏、夢遺、遺精、腸風痔漏、久痢脫肛。還有縮小便、消除瘡疥、祛除鬼疰、殺死傳屍、解蠱毒、驅逐蛔蟲的作用。椿皮可以與蜂蜜一起炙用。還有一種椿皮,功效相同,性斂微溫。

按:樗白皮血中之藥也,心主血,肝藏血,脾裹血,宜均入之。孟詵云:多食令人神昏血氣微。

白話文:

樗白皮是血中的良藥,心臟主血、肝臟藏血、脾臟裹血,都應該使它均勻地進入。孟詵說:多吃樗白皮會使人精神昏沉,血氣微弱。