李中梓

《雷公炮製藥性解》~ 卷五 (7)

回本書目錄

卷五 (7)

1. 大腹皮

味苦辛,性微溫無毒,入肺脾二經。主冷熱氣攻心腹,疏通關格,除脹滿,祛壅滯,消浮腫,酒洗去沙,復以大豆汁洗用。

白話文:

味道苦而辛,性質微溫無毒,能入肺臟和脾臟這兩個經絡。可以治療由於風寒或熱氣積聚而引起的胸腹疼痛,可以疏通阻塞的部位,消除胃腹脹滿,祛除積聚的痰飲,可以消腫,用酒洗去泥沙後,再用大豆汁洗一遍服用。

按:大腹辛宜瀉肺,溫宜健脾,然宣泄太過,氣虛者勿用,樹上多棲鴆烏,汙染糞毒,最能為害,故必多洗,方堪用爾。

白話文:

注意:大肚子的人,應該瀉肺、溫補脾胃,但瀉肺宣泄太多,氣虛的人不要用。樹上常常棲息毒鳥,容易汙染糞毒,對人體有潛在危害,因此一定要多洗乾淨才能使用。

2. 丁香

味甘辛,性溫無毒,入肺脾胃腎四經。主口氣腹痛,霍亂反胃,鬼疰蠱毒,及腎氣奔豚氣,壯陽暖腰膝,療冷氣,殺酒毒,消痃癖,除冷勞。有大如山茱萸者,名母丁香,氣味尤佳。

白話文:

中醫藥學古籍提到 丁香 味道辛辣,性溫和,無毒,歸經為肺、脾、胃、腎四經。主要功效是治療口氣腹痛、霍亂嘔吐、惡鬼纏身、蠱毒,以及腎氣奔豚氣,壯陽暖腰膝,治療冷氣,化解酒精毒害,消除痃癖,去除冷勞。有些丁香大如山茱萸,稱為母丁香,氣味尤佳。

按:丁香辛溫走肺部,甘溫走脾胃。腎者,土所制而金所生也,宜鹹入之。果犯寒疴,投之輒應,倘因火症,為禍勿輕。陳藏器云:拔去白鬚,薑汁調塗孔中,重生即黑。

白話文:

丁香性辛、味溫,走肺部,性甘、味溫,走脾胃。腎屬土,土被金所制,但也生金,所以宜以鹹味藥物佐之。如果因寒症而患病,服用了丁香便可立即見效,倘若因熱症而患病,服用後情況會更嚴重,切不可輕視。陳藏器說:拔除白的鬍鬚,用薑汁調勻塗在孔中,重新長出的鬍鬚就會是黑色的了。

雷公云:凡使有雌雄,雄顆小,雌顆大,似棗核,方中多使。雌力大,膏煎中用雄。若用須去了,蓋乳子發人背癰也。

白話文:

雷公說:凡是具有雌雄的藥物,雄性藥物的顆粒比較小,雌性藥物的顆粒比較大,形狀類似棗核,通常在方劑中使用較多。雌性藥物的藥力比較大,在膏狀藥物煎煮時,應該使用雄性藥物。如果使用雌性藥物,應該先將其去除,因為雌性藥物會使人背上長癰。

3. 冰片

味辛苦,性溫無毒,入肺肝二經。主心腹邪氣積聚,喉閉乳蛾,舌腫,痔瘡,通九竅,消風氣,明耳目,殺諸蟲,解蠱毒。又主小兒驚癇,大人痰迷。

白話文:

這種藥物味道辛辣,偏溫和,沒有毒性,歸屬於肺和肝經。主要用於治療心腹邪氣積聚,喉嚨閉塞、扁桃體發炎,舌頭腫脹,痔瘡,使九竅通暢,消除風邪,明目聰耳,殺死各種蟲子,解毒。另外還用於治療兒童癲癇,成人痰迷。

按:冰片之辛,本入肺家,而肝則受克者也,故兼入焉。主治諸症,俱是氣閉生熱。而冰片則辛散之極,開氣如反掌,故多用之,然亦從治之法也。世俗因其主用,遂疑其性寒,輒與麝香同用,以為桂附之助,獨不計人身陽易於動,陰易於虧。丹溪之訓,詎可忽諸。

白話文:

冰片辛味,本應歸於肺經,但肝臟會被剋制,所以也兼歸於肝經。用冰片來治療的各種疾病,都是因為氣閉造成的燥熱。而冰片具有極強的辛散功效,能很快地宣通氣機,所以多用於治療氣閉燥熱的疾病,這也是遵循治病法則的。世俗之人因為冰片常用,所以誤以為冰片性寒,就與麝香同用,認為這是桂枝和附子的佐藥。但這卻沒有考慮到人體的陽氣容易亢盛,陰氣容易虧損。丹溪的教訓,難道可以忽視嗎?

4. 豬苓

味淡,性平無毒,入膀胱經。主利便除濕,消腫通淋,去黑皮用。

白話文:

味道清淡,性質平和且無毒,作用於膀胱經。主要用於利尿除濕、消腫通淋、去除皮膚上的黑色素沈著。

按:豬苓味淡,五臟無歸,專入膀胱利水,今之療瀉者概用之,謂其去脾家之濕也。不知一於滲泄,逐水太過,水盡則傷腎昏目,不可不知。

白話文:

豬苓味道甘淡,沒有歸經,專門進入膀胱,利尿。現在治病的醫生,概括的用它來去除脾胃的濕氣,不知道過度利尿,水盡了就損傷腎臟,導致眼睛昏花,不可不知道。

雷公云:凡採得用銅刀刮上粗皮一重,薄切,下東流水浸一宿,至明漉出細切,以升麻葉對蒸一日,去升麻葉令淨,曬乾用。

白話文:

雷公說:凡採得後,用銅刀颳去上層粗皮,切成薄片,放入東流水中浸泡一宿,至次日早晨撈出,切成細片,與升麻葉相對蒸一日,除去升麻葉,曬乾後即可使用。