《雷公炮製藥性解》~ 卷五 (1)
卷五 (1)
1. 白茯苓
味淡微甘,性平無毒,入肺脾小腸三經。主補脾氣,利小便,止煩渴,定驚悸,久服延年。去皮心研細,入水中攪之浮者,是其筋也,宜去之,誤服損目。赤者專主利水。抱根而生者名茯神,主補心安神,除驚悸,治健忘。馬蘭為使,惡白蘞,畏牡蒙、地榆、雄黃、秦艽、龜甲,忌醋及酸物。
白話文:
味道淡微甜,性平無毒,歸入肺、脾、小腸三條經絡。主要功能是補益脾氣,利尿,止渴,鎮靜,長期服用可以延年益壽。把茯苓去皮,研成細末,放入水中攪拌,浮在水面的部分是茯苓的筋,應該去除,誤服會損害視力。赤茯苓專門利水。茯苓與其他藥物一起生長時,稱為茯神,主要功能是補益心臟、安神、消除驚悸、治療健忘。馬蘭是茯苓的引藥,茯苓與白蘞相剋,畏懼牡蒙、地榆、雄黃、秦艽、龜甲,忌諱與醋和酸性物質一起服用。
按:茯苓色白,是西方肺金之象也。味淡,是太陽滲利之品也。微甘,是中央脾土之味也,故均入之。夫脾最惡濕,而小便利則濕自除,所以補脾既能滲泄,燥脾似不能生津已。潔古何為稱其止渴,良由色白屬金,能培肺部,肺金得補,則自能生水。且經曰:膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。
白話文:
茯苓的顏色是白色的,這是西方肺金的象徵。味道是淡的,是太陽滲利之品。微甘,是中央脾土之味,因此都可用來補脾。脾最討厭濕,而小便通暢,濕氣自然消除,所以補脾既能滲泄,燥脾似不能生津止渴。但是,潔古為什麼說它能止渴呢?這都是因為茯苓的顏色是白色的,所以它能培補肺部,肺金得到補益,自然就能生水。而且經上說:膀胱是州都之官,津液藏於其中,氣化就可以排出。
誠以其上連於肺,得肺氣以化之,津液從之出爾。藥性所謂白者入壬癸,亦此意也。而渴有不止者乎?至於驚悸者,心經之虛也,而心與小腸相為表裡,既瀉小腸,而心火亦為之清矣,故能定之。丹溪曰:陰虛未為相宜,蓋虞其滲泄爾。然味尚甘,甘主緩,亦無大害,非若豬苓一於淡滲,而大傷陰分也。
白話文:
中醫認為肺在上面連通著,肺氣會化開它,津液也跟著出來。藥性中所說的白色入腎、癸水,也是這個意思。那麼口渴能止住嗎?至於驚悸的人,是心經虛弱引起的,而心和小腸是表裡關係,既然泄清了小腸,心火也因此清除了,所以能夠安定心神。丹溪說:陰虛的人不適合用豬苓,因為擔心它會滲泄耗損。但它的味道還是甘的,甘味主緩和,所以也沒有太大的害處,不像豬苓完全清淡滲泄,會嚴重損傷陰分。
《藥性》云:小便多而能止,大便結而能通,與本功相反,未可輕信。赤者屬丙丁,專入膀胱瀉火,故利水之外無他長。茯神抱根,有依而附之之義,驚悸者魂不能附,健忘者神不能守,宜其治矣。《廣志》云:茯神松脂所作,勝茯苓。《衍義》曰:氣盛者泄於身,不抱本根,結為茯苓,有津氣而不甚盛,不離其本,結為茯神,考茲兩書,各相違悖。然仙經服食,多需茯苓,而茯神不與焉。
兩說之是非,於是乎辨。
白話文:
《藥性》說明:小便多、可止住小便;大便不通,可通便,和原本的效果相反,讓人不敢輕信。茯神的顏色屬丙丁,專門進入膀胱發揮洩火的作用,所以除了利水之外,並無其他用處。茯神抱著樹根,象徵依附扶持的意義;受到驚嚇的人,靈魂無法依附,思維無法守住,所以適合用茯神來治癒。《廣志》說:茯神是松脂所製成,比茯苓更優良。《衍義》說:當氣盛時,身體虛弱,跟本根分離,就形成茯苓;有津液精氣,但氣勢不很旺盛,不離開本根,就形成茯神。探究這兩本書的內容,互相矛盾。然而,在仙經中,服用的藥物,多需要用到茯苓,而茯神並不包括在內。
2. 琥珀
味甘,性平無毒,入心脾小腸三經。主闢百邪,安五臟,定魂魄,止心痛,消瘀血,利水道,通五淋,破癥結,去目翳,敷金瘡。
白話文:
味道甘甜,性質平和無毒,屬於心、脾、小腸三條經絡。主要功效是驅除各種邪氣,安定五臟,穩定魂魄,治療心痛,消除瘀血,利尿通淋,治療尿閉、尿痛、尿困難等五種淋病,破除癥結,消除眼翳,外敷治療金瘡。
按:琥珀乃松脂入地千載化成,得土既久,宜入脾家。松之有脂,猶人之有血與水也。且成珀者,有下注之義,又宜入心與小腸。《內經》曰:主不明則十二官危,便道閉塞而不通。
白話文:
琥珀是由松脂埋在地下千年變成的,它在地下待了很久,應該歸屬於脾經。松樹有松脂,就像人有血和水一樣。而且琥珀的形成,有向下滲透的意思,也應該歸屬於心經和小腸經。 《內經》說:如果心神不明,十二臟腑就會有危險,排泄通道阻塞不通暢。
服琥珀則神室得令,五臟安,魂魄定,邪何所附?病何自生邪?於是便道通,而瘀血諸證靡弗去矣!夫目得血而能視,心寧則榮和,而翳何足虞!金瘡者,惟患其血逆於腠爾,能止之和之,未有不瘳者也!丹溪曰:古方用以燥脾土有功,脾能運化,則肺氣下降,故小便可通。若血少不利者,反致其燥急之苦。
白話文:
服用琥珀,可以令神室調暢,五臟安寧,魂魄安定,邪氣無所依附,疾病自然不生,因此氣血通暢,各種瘀血引發的疾病都會痊癒。眼睛得到充足的血液才能視物,心情平靜,氣血才能和順,這樣眼睛疾病就不足為慮了。至於金瘡,最怕的是瘀血逆於肌膚,只要能夠止住出血,使氣血和順,就沒有治不好的。丹溪說:古方使用琥珀來燥化脾土,確實有治療效果,因為脾臟能運化水濕,使肺氣下降,所以小便可以通暢。但是,如果患者血虛而不能滋養臟腑,反而會加重燥急之苦。
別說云:茯苓生成於陰者也。琥珀生於陽而成於陰者也,故皆主安心利水而治榮。
白話文:
別說:「茯苓生長在陰處。琥珀生長在陽處,但形成於陰處,所以它們都能安撫心神,利尿通便,治療血脈不通暢的疾病。
雷公云:凡使紅松脂、石珀、水珀、花珀、物象珀、翳珀、琥珀,紅松脂如琥珀,只是大脆紋橫,水珀多無紅色,如淺黃多粗皮,彼石珀如石重,色黃不堪用。花珀紋似新馬尾,松心紋一路赤,一路黃,物象珀其內似有物,極為神妙;翳珀為眾珀之長,故號曰翳珀;琥珀如血色,安於布上拭,吸得芥子者真也。
白話文:
雷公說:凡是使用紅松脂、石珀、水珀、花珀、物象珀、翳珀、琥珀,紅松脂就像琥珀,只是紋路大而脆、橫向分佈,水珀大多沒有紅色,像是淺黃色且有很多粗皮,像石珀顏色黃重,不堪使用。花珀的紋路類似新的馬尾,松心的紋路一路紅,一路黃,物象珀裡面似乎有東西,非常奇妙;翳珀是衆珀之首,所以稱爲翳珀;琥珀像血色一樣,把它放在布上擦拭,能吸起芥末的是真正的琥珀。
凡入藥中,用水調側柏子末,安於瓷禍中,安琥珀於末中了,下火煮,從巳至申,別有異光,便搗如粉,重篩用。
白話文:
凡是入藥中,採用用水調配柏子末,安放在瓷器中,把琥珀放在粉末中央,將其放入火中煮,從上午九點到下午三點,會發出不同的光,然後將其搗成粉末,再過濾使用。