李中梓

《雷公炮製藥性解》~ 卷三 (5)

回本書目錄

卷三 (5)

1. 蒲黃

味苦,性平無毒,入肝經。生用則性滑,主行血,通經墜胎,消瘀排膿,利小便,祛心腹膀胱熱。炒用則性澀,主止血,除崩漏滯下,一切吐衄血,痢血尿血,腸風下血,止精泄,定兒枕痛。忌見鐵器,宜隔紙焙黃蒸之,再焙用。

按:蒲黃主血,而肝藏血,故獨入焉,仙經用之,亦以多功於血耳。

雷公云:凡使勿用松黃並黃蒿,其二件全似,只是味異,凡飲使蒲黃,須隔三重紙焙,令色黃,蒸半日,卻焙,令乾用之妙。

白話文:

蒲黃的味道苦,性質平和沒有毒性,歸屬於肝經。生用時性質滑利,主要作用是促進血液運行,疏通經絡,使胎兒滑落,消除瘀血排出膿液,利小便,去除心腹及膀胱的熱邪。炒過之後性質變得澀,主要作用是止血,治療婦女崩漏、月經淋漓不盡,以及各種嘔吐出血、鼻出血、痢疾便血、尿血、痔瘡出血等,還能止住精液流失,平定產後腹痛。使用時忌諱接觸鐵器,最好用隔著紙烘烤至黃色後蒸煮,再烘乾使用。

蒲黃主要作用在於血,而肝臟是儲藏血液的,所以它主要歸屬於肝經。仙家煉丹使用它,也是因為它在血液方面的功效特別多。

雷公說:凡是使用蒲黃,不要使用松黃和黃蒿,這三種東西外觀很像,只是味道不同。凡是要飲用的蒲黃,必須隔著三層紙烘烤,使其呈現黃色,再蒸半天,然後再烘乾使用,這樣效果最好。

2. 續斷

味苦辛,性溫無毒,入肝腎二經,主傷寒不足,折傷金瘡諸癰腫,治漏尿血,益氣力,續筋骨散諸血,暖子宮,療腰痛,縮小便,止夢泄,利關節,調血和血,生肌止痛。酒浸一宿,焙乾用,地黃為使,惡雷丸。

按:腎主骨而藏精,肝主筋而藏血,續斷補精血而理筋骨,宜入此二經矣。胎產之證,尤為要藥。

雷公云:凡使勿用草茆利,真似續斷,若誤用,服之令人筋軟。採得後,橫切銼之,又去向里硬筋了,用酒浸一伏時,焙乾用。

白話文:

味道苦、帶辛辣,藥性溫和且無毒。歸肝經和腎經。主要治療傷寒後身體虛弱、跌打損傷、刀傷等各種癰腫,也治療漏尿、血尿,能增強氣力,接續筋骨,散瘀血,溫暖子宮,治療腰痛,減少小便次數,止遺精,使關節靈活,調和氣血,促進肌肉生長,止痛。用酒浸泡一晚,然後烘乾使用。以地黃為藥引,忌與雷丸同用。

說明:腎主管骨骼並儲藏精,肝主管筋脈並儲藏血,續斷能補益精血、調理筋骨,所以適合歸入這兩條經絡。對於婦女胎產方面的病症,更是重要的藥物。

雷公說:凡是使用續斷,不要用到形狀像續斷的草茅利,如果誤用,服用後會使人筋骨軟弱無力。採摘後,橫向切開磨碎,去除裡面的硬筋,用酒浸泡一個時辰,然後烘乾使用。

3. 益母草

味辛甘,性微寒無毒,入諸陰經。主行血養血,安胎利產,消浮腫惡毒疔瘡,治頭風血虛目疾,癮疹發癢,堪作浴湯。子名茺蔚,益精明目,除水氣,療血逆大熱,頭痛心煩,下腹中死胎,理產後血脹。

按:益母本功治血,故入諸陰之經,行血而不傷新血,養血而不滯瘀血,所以為胎產聖藥。又能消瘡腫者,取其行血,而且辛甘發散也。

白話文:

益母草,味道辛辣帶點甘甜,性質稍微偏寒,沒有毒性,主要作用於身體的各個陰經。它主要功能是促進血液循環、滋養血液,能使胎兒安定並幫助生產順利,還能消除身體的浮腫、惡性腫瘡、疔瘡。可以治療因血虛引起的頭痛、眼疾,以及皮膚發癢、蕁麻疹,甚至可以用來泡澡。它的種子叫做茺蔚子,有益於精氣、使眼睛明亮,可以排除體內多餘水分,治療因血氣逆行導致的身體發熱、頭痛心煩,還能幫助排出腹中死胎,並能處理產後因血瘀引起的腹脹。

總結來說,益母草主要的功能是調理血液,所以能作用於各個陰經,它能促進血液循環卻不會傷害新生成的血液,能滋養血液卻不會導致血瘀,因此是婦女在懷孕生產時的良藥。它能消除瘡腫,是因為它能促進血液循環,並且味道辛辣甘甜,具有發散的特性。

4. 肉蓯蓉

味甘酸鹹,性微溫無毒,入命門經。興陽道,益精髓,補勞傷,強筋骨,主男子精泄尿血,溺有遺瀝,女子症痛崩帶,宮寒不孕,酒浸一宿,去浮甲,劈破中心,去白膜,蒸半日,酥炙用。潤而肥大者佳。

按:蓯蓉性溫,為濁中之濁,故入命門而補火,惟尺脈弱者宜之,相火旺者忌用,多服令人大便滑。

雷公云:凡使先須清酒浸一宿,至明,以板刷去上沙土浮甲盡,劈破中心,去白膜一重,如竹絲草樣,是此偏隔人心,前氣不散,令人上氣不出。凡使先用酒浸並刷淨,去蒸,從午至酉出,又用酥炙佳。

白話文:

肉蓯蓉味道甘甜、酸澀又帶點鹹味,性質稍微溫和且沒有毒性,主要作用於命門經。它可以振奮男性的性功能,增益精髓,補益勞損,強健筋骨。主要用於治療男性遺精、尿血、小便滴瀝不止,以及女性的癥瘕腹痛、崩漏帶下、子宮虛寒不孕等症狀。使用方法是先用酒浸泡一個晚上,去除表面的浮甲,剖開中心,去除白色的薄膜,然後蒸煮半天,用酥油炙烤後使用效果更佳。選擇肉質潤澤肥大的品質較好。

肉蓯蓉性質溫熱,屬於陰濁之物,因此能進入命門以補充火氣。只有尺脈虛弱的人才適合服用,若是體內相火旺盛的人則應避免使用,大量服用會導致大便滑瀉。

雷公說:凡是使用肉蓯蓉,必須先用清酒浸泡一個晚上,到隔天早上,用板刷將上面的沙土及浮甲刷洗乾淨,剖開中心,去除裡面一層像竹絲草樣的白色薄膜。這層薄膜會阻隔心氣,導致氣機運行不暢,令人氣喘。所以使用前必須先用酒浸泡並刷洗乾淨,再蒸煮,從中午蒸到傍晚取出,然後用酥油炙烤,效果更好。