李中梓

《雷公炮製藥性解》~ 卷三 (2)

回本書目錄

卷三 (2)

1. 三稜

味苦,性平無毒,入肺脾二經。主行氣行血,多年症癖如石,能消為水,麵裹煨。醋炒用。

按:三稜為血中氣藥,脾裹血,肺主氣,宜併入焉。蓋血隨氣上,氣聚則血下流,故生症癖之患,非三稜不治,然有斬關之勢,虛人忌之。

白話文:

三稜,味道苦,性平且無毒,主要作用於肺經和脾經。它主要功能是運行氣和血,對於多年積聚的頑固腫塊,如石頭般堅硬的,都能使其消散如水。使用時可以將其用麵包裹後煨烤,也可以用醋炒過後使用。

說明:三稜是屬於血中氣藥,脾臟包裹著血,肺主管氣,所以將其歸入這兩經是很合適的。氣會隨著血向上運行,氣聚集時血就會向下流動,這也是產生腫塊的原因,這些腫塊非得用三稜才能治療,但三稜的藥性有如斬關一樣強勢,身體虛弱的人應避免使用。

2. 蓬莪朮

味苦辛,性溫無毒,入肺脾二經,開胃消食,破積聚,行瘀血,療心疼,除腹痛。利月經,主奔豚,定霍亂,下小兒食積。

按:蓬莪朮與三稜相似,故經絡亦同,但氣中血藥為少異爾,性亦猛厲,但能開氣,不能益氣,虛人禁之,乃大便謂氣短不能續者亦宜用之,過矣。即大小七香丸,集香丸,都用以理氣,豈用以補氣乎?欲其行先入血則醋炒,欲其先入氣則火炮,三稜亦然。

雷公云:凡使於沙盆中用醋磨令盡,然後於火畔吸令乾,重篩過用之。

白話文:

蓬莪朮,味道苦辛,藥性溫和且無毒。主要作用於肺經和脾經,能幫助開胃、促進消化,可破除體內積聚的腫塊,疏通行血的瘀滯,緩解心痛、解除腹痛。還能調經止痛、治療奔豚氣(腹部氣體上衝所致的病症),穩定霍亂的病情,並能幫助幼兒消化積食。

蓬莪朮和三稜這兩種藥材功效相似,因此它們所作用的經絡也相同,只是在氣血方面的藥性稍微有些不同。蓬莪朮的藥性較為強烈,它的主要作用是疏通氣機,但不能補益氣,所以體質虛弱的人不宜使用。如果大便氣短、無法順暢排出,可能適用蓬莪朮,但使用時要注意適量,過量則不宜。像是大小七香丸、集香丸這些藥方,都是用蓬莪朮來理氣,而不是用來補氣。如果想要讓藥效先入血,就用醋炒過;如果想要讓藥效先入氣,就用火炮製,三稜也是一樣。

雷公說:凡是要使用蓬莪朮,都要先在沙盆中用醋磨成粉末,然後在火邊烘乾,再篩過後使用。

3. 天麻

味辛,性平無毒,入肝膀胱二經。療大人風熱眩暈,治小兒驚悸風癇,祛諸風麻痹不仁,主癱瘓語言不遂,利腰膝,強筋力,活血脈,通九竅,利周身,療癰腫。濕紙裹煨用,無畏忌,苗名赤箭,主用略同。

按:天麻去風,故入厥陰。去濕,故入膀胱。真有風濕,功效若神。癰腫之證,濕生熱也,宜亦治之。赤箭用苗,有自表入里之功。天麻用根,有自內達外之理。不宜同劑,反致無功。

雷公云:凡使勿用銜風草,緣與天麻相似。只是葉莖不同,其銜風草根莖瓣葉皆自有青點,使銜風草根,切勿使天麻,二件誤用,即令人有腸結之患。修事天麻十兩,用蒺藜子一鎰,緩火熬煎,熟後便先安置天麻十兩於甑中,只用火熬過,蒺藜子蓋,內外再用三重紙蓋,並擊,從巳至未時,又出蒺藜子,再入熬炒,存前天麻瓶內,用炒蒺藜子於中,依前蓋。又隔一伏時取出,如此七遍,瓶盛出後,用布拭上氣汗,用刀劈焙之,細銼,單搗。

若用銜風草,修事法亦同天麻一般。

白話文:

天麻,味道辛辣,性質平和且無毒,主要作用於肝經和膀胱經。它能治療成人因風熱引起的頭暈目眩,也能治療小孩的驚嚇心悸、癲癇等疾病;可以去除各種因風邪引起的麻木不仁,主要治療癱瘓、口齒不清,並能改善腰膝無力、強健筋骨、活絡氣血、疏通九竅,使全身舒暢,還可以治療癰腫瘡瘍。使用時用濕紙包裹後煨烤,沒有特別的禁忌。天麻的苗又叫做赤箭,功效與天麻根莖大致相同。

天麻之所以能去風,所以能入肝經。它能去濕,所以也能入膀胱經。若真是因為風濕引起的疾病,天麻的功效非常神奇。癰腫這種病症是因為濕氣產生熱邪所致,所以也適合用天麻治療。赤箭是用苗來入藥,有從體表向內作用的功效。天麻是用根莖入藥,有從體內向外散發的功效。這兩種藥不適合一起使用,反而會沒有效果。

雷公說:凡是使用天麻時,不要誤用了銜風草,因為它們外型相似。但其實葉子和莖的樣子不同,銜風草的根莖、瓣葉都有青色斑點。使用銜風草的根莖,千萬不要誤用成天麻。如果這兩者搞錯了,會導致腸道阻塞的問題。處理天麻的方法是:用十兩天麻,配上一鎰蒺藜子,用文火熬煮。煮熟後,先將十兩天麻放置在蒸籠中,只用火加熱,上面蓋上蒺藜子,內外再蓋上三層紙並壓緊。從早上九點到下午三點,再把蒺藜子取出,再入鍋中炒。把之前的天麻放入瓶中,放入炒好的蒺藜子,依原樣蓋好。過一個伏時(約半天)再取出,如此重複七次,把瓶中的藥取出後,用布擦去表面的水氣,用刀劈開後烘烤,再仔細切碎,單獨搗碎。

如果要使用銜風草,炮製的方法也和天麻一樣。

4. 南星

味苦辛,性平有毒,入脾肺二經。主中風牙關緊閉,痰盛麻痹,下氣破堅積,消癰腫,利胸膈,散氣墜胎,搗敷疥癬瘡毒,並蛇蟲咬傷。沸水泡七次,以牛膽汁收其沫入膽,久懸風處更佳,畏附子乾薑、生薑。

按:肺受風邪,脾多痰飲,南星專主風痰,故併入二經。味辛主散,所以消癰墜胎,及療疥癬等疾。大抵與半夏同功,但半夏辛而能守,南星辛而不守,其燥急之性,甚於半夏。故古方以牛膽苦寒之性制其燥烈,且膽又有益肝鎮驚之功,小兒尤為要藥。丹溪曰:南星欲其下行,以黃蘗引之。

白話文:

南星,味道苦辣,性質平和但有毒,主要作用於脾經和肺經。它能治療中風導致的牙關緊閉、痰多麻痹,能降氣、破除堅硬的腫塊積聚,消散癰腫,疏通胸膈,散結氣、墮胎,搗碎外敷可治療疥癬、瘡毒以及蛇蟲咬傷。使用時,要用沸水浸泡七次,然後用牛膽汁收取其浮沫,再放入膽囊中懸掛在通風處,效果更佳。南星忌與附子、乾薑、生薑一起使用。

說明:肺部受到風邪侵襲,脾臟容易產生痰飲,南星主要治療風痰,因此歸入這兩條經脈。它的味道辛辣,主要功能是散開,所以能消除癰腫、墮胎,以及治療疥癬等疾病。總的來說,南星的功效和半夏相似,但半夏辛辣且能守住藥性,而南星辛辣卻不能守住藥性,它的燥烈之性比半夏更強。因此古代方劑會用牛膽的苦寒之性來制約它的燥烈,而且膽汁還有益肝、鎮驚的作用,對小兒來說尤其重要。朱丹溪說:南星要讓它往下走,要用黃蘗來引導。