《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (95)
初集 四時六淫病案 (95)
1. 熱入血室案(婦科)
蕭琢如(住湘鄉水口山礦局)
病者,黃氏婦,年三十餘歲,住湘鄉。
病名,熱入血室。
原因,適月事來,因感寒中斷,舁數十里至余館求診。
證候,往來寒熱,少腹及脅下疼痛如被杖,手不可近。
診斷,脈弦數,舌苔白而暗。即《傷寒論》熱入血室,其血必結,故使如瘧狀也。
療法,與小柴胡加歸、芍、桃仁、紅花、荊芥炭,活血通瘀。
處方,川柴胡(錢半),青子芩(一錢,酒炒),姜半夏(錢半),清炙草(六分),當歸鬚(二錢),赤芍(一錢),光桃仁(三錢),片紅花(一錢),荊芥炭(一錢),鮮生薑(一錢),大紅棗(兩枚)
效果,連服兩劑,大便下黑糞而瘥。
廉按:葉氏謂熱邪陷入血室,與血相結,必少腹滿癰,身體亦重,身之側旁氣痹,及胸背皆拘束不遂。輕者刺期門,重者小柴胡湯去甘藥,加延胡、歸尾、桃仁,挾寒加肉桂心,氣滯者加香附、陳皮、枳殼等,去邪通絡,正合其病。此案對症處方,雖從經方加減,而卻與葉法大旨相同。
白話文:
【病患資訊】患者為黃姓婦人,年約三十多歲,居住在湘鄉。
【疾病名稱】熱入血室。
【病因】正值月經期間,因受寒導致月經突然停止,後跋涉數十里來到我的診所就診。
【症狀】她時冷時熱,下腹部和脅下劇烈疼痛,像被棍棒打過一樣,痛得手都不能碰。
【診斷】她的脈象呈現弦數,舌苔色白且晦暗。根據《傷寒論》,這是熱入血室的情況,血液凝結,所以會出現類似瘧疾的症狀。
【治療方式】我開了小柴胡湯,再加入當歸、白芍、桃仁、紅花、荊芥炭,以活血化瘀。
【處方】川柴胡(錢半)、青子芩(一錢,用酒炒)、姜半夏(錢半)、清炙草(六分)、當歸鬚(二錢)、赤芍(一錢)、光桃仁(三錢)、片紅花(一錢)、荊芥炭(一錢)、鮮生薑(一錢)、大紅棗(兩枚)。
【治療結果】她連續服用了兩劑後,大便排出黑色糞便,病情得到了改善。
廉按:葉氏指出,熱邪深入血室,與血液相結,必然會引起下腹脹痛,身體也會感到沉重,身體側邊的氣血運行不暢,以及胸部背部都會感到拘束。病情輕微的,可以針刺期門穴;病情嚴重的,則需使用小柴胡湯,去掉甘草,加入延胡、當歸尾、桃仁,如果夾雜著寒氣,還需加入肉桂心,如果氣滯,則要加入香附、陳皮、枳殼等,用以驅邪通絡,這正好符合此病的治療原則。這個案例中的處方,雖然從經方出發,但與葉氏的治療原則基本一致。
蕭琢如(住湘鄉水口山礦局)
病者,鄧君之妻,年二十四歲,住湘鄉。
病名,熱入血室。
原因,小產後患伏熱,雜治不痊。檢閱前方,皆與證反,勢已瀕危,其夫倉皇乞診。
證候,身大熱多汗,少腹硬痛,痛處手不可近,溲便皆不通利。
診斷,脈弦數,舌色紅而苔白。此瘀血停蓄為患也。
療法,本宜桃仁承氣湯,以病久人困,慮其難於勝受,乃變通用四物湯去地黃,加桃仁、紅花、肉桂、醋炒大黃以緩通之。
處方,歸尾(錢半),赤芍(三錢),川芎(一錢),光桃仁(二錢),片紅花(一錢),紫猺桂(五分),醋炒生川軍(錢半)
效果,一劑下黑糞甚多,痛減七八,再劑而愈。
廉按:王孟英謂熱入血室有三證:如經水適來,因熱邪陷入而搏結不行者,此宜破其血結;若經水適斷,而邪乘血舍之空虛以襲之者,宜養營以清熱;其邪熱傳營,逼血妄行,致經未當期而至者,宜清熱以安營。此案熱入血室,由瘀熱互結不行,自應活血通絡以破其結。方用四物湯加減,較之桃仁承氣雖為和緩,而桃、紅、桂、軍等四味,通瘀亦頗著力,宜其投之輒效也。
白話文:
患者是鄧先生的妻子,二十四歲,住在湘鄉。
她的病症是「熱入血室」,這是她在小產後留下了潛藏的熱症,經過各種治療都未能痊癒。查看之前的藥方,發現藥性都與病情相衝,情勢已十分危急,她的丈夫在焦急之下請求診治。
症狀表現為身體發高熱且多汗,小腹部硬且疼痛,疼痛到無法用手觸碰,大小便都不通暢。
診斷結果,脈象弦數,舌頭顏色紅且舌苔白,這是因為瘀血積聚造成的問題。
治療方法,本來應該使用桃仁承氣湯,但考慮到病人患病已久且身體虛弱,可能無法承受劇烈的藥性,於是改用四物湯去掉地黃,加上桃仁、紅花、肉桂、醋炒大黃,以緩和的方式疏通瘀血。
開出的藥方,包括歸尾(錢半),赤芍(三錢),川芎(一錢),光桃仁(二錢),片紅花(一錢),紫猺桂(五分),醋炒生川軍(錢半)。
治療效果,服用一劑後排出大量黑色糞便,疼痛減輕了七八成,再服一次就痊癒了。
廉按:王孟英指出熱入血室有三種情況:如果正值月經來潮時,因熱邪侵入導致血液凝結,這時應該破除血液凝結;如果是月經剛結束,邪氣趁血液虛弱時入侵,應該養血清熱;如果是邪熱傳入營血,迫使血液異常流動,導致月經提前來臨,應該清熱以安定營血。這個病例中的熱入血室,是由於瘀熱互結,當然應該活血通絡以破除凝結。使用的藥方是調整過的四物湯,雖然比桃仁承氣湯更溫和,但是桃仁、紅花、肉桂、川軍這四味藥,對通瘀效果顯著,所以投藥後立即見效。
2. 熱入血室變子宮炎案(婦科)
張錫純(住天津)
病者,張溫卿之夫人,年三十餘,住南皮。
病名,熱入血室,變子宮炎。
原因,據述前因恆覺少腹切疼,英醫謂系子宮炎症,用藥數次無效。繼乃謂此病如欲除根,須用手術剖割,將生炎之處,其腐爛者去淨,然後敷藥能愈。病人懼而辭之。後至奉又延日醫治療,用坐藥兼內服藥,稍愈。至壬戌夏令,病浸增劇,時時疼痛,問下膿血。至癸亥正初,延愚診治。
證候,疼處覺熱,以涼手熨之稍愈,上焦亦時覺煩躁。
診斷,脈弦而有力,尺脈尤甚。此係曾受外感,熱入血室。醫者不知,治以小柴胡湯加石膏。外感雖解,而血室之熱未清,下陷子宮,阻塞氣化,以致子宮生炎,浸至潰爛,膿血下注。
療法,用金銀花、乳香、沒藥、甘草以解其毒,天花粉、知母、玄參以清其熱,複本小柴胡湯方義,少加柴胡提其下陷之熱上出,諸藥煎湯,送服三七細末二錢,以化腐生新。
處方,銀花(三錢),乳香(一錢),天花粉(三錢),玄參(六錢),甘草(錢半),沒藥(一錢),肥知母(四錢),川柴胡(一錢),參三七(二錢,研細),藥湯送服。
次診,疼似稍輕,其熱仍不少退。因思此症原系外感稽留之熱,非石膏不能解也,遂於原方中加生石膏一兩,後漸加至二兩。
效果,連服三劑,熱退強半,疼亦大減。遂去石膏,服數劑,漸將涼藥減少,復少加健胃之品,共服藥三十劑痊愈。
廉按:子宮生炎,患處必紅腫熱病,延久則潰爛,亦必兼下膿血。現今專科,多從淫毒證治,外用洗法,內用龍膽瀉肝湯,重加土茯苓為主。此案悟到熱入血室,血聚成炎,熏灼既久,浸至潰爛流膿。方用解毒清熱,化腐生新,痛雖稍減,而外感稽留之熱仍不稍退,必加生石膏一二兩,伏熱大退而痛亦大減,益見熱入血室之原因,確有特徵。
白話文:
【病患】是張溫卿的妻子,年約三十多歲,居住在南皮縣。
【疾病】是熱入血室,導致子宮發炎。
【病因】據她描述,以前一直感覺下腹部劇烈疼痛,英國醫生認為這是子宮炎症,使用了多次藥物但效果不佳。後來醫生建議如果要根治,必須進行手術切除,清除腐爛的部位,再塗藥才能痊癒。病人害怕而拒絕。之後,她在奉天請日本醫生治療,使用了坐藥和口服藥,病情有些好轉。到了壬戌年的夏季,病情逐漸加重,時常疼痛,並排出膿血。直到癸亥年的春節,請我來診治。
【病症】疼痛的地方感覺發熱,用冷手按壓會稍微舒緩,上半身也時常感到煩躁。
【診斷】脈搏緊繃且有力,尤其在手腕內側的脈象更顯著。這是由於曾經受到外感,熱氣進入血室。醫生當時並不清楚,使用了小柴胡湯加石膏。雖然外感已消,但是血室中的熱氣仍未消除,熱氣下陷子宮,阻塞了氣血運行,導致子宮發炎,甚至腐爛,膿血向下流出。
【治療方法】使用金銀花、乳香、沒藥、甘草來解毒,天花粉、知母、玄參來清熱,再根據小柴胡湯的原則,加入少量的柴胡,把下陷的熱氣引導上來,所有藥材煮成湯,再搭配三七粉二錢,促進新陳代謝。
【處方】金銀花三錢,乳香一錢,天花粉三錢,玄參六錢,甘草一錢半,沒藥一錢,肥知母四錢,川柴胡一錢,三七粉二錢(研磨細),與藥湯一同服用。
【二次診斷】疼痛似乎有所減輕,但熱度仍未下降。想到這種病症原本就是由外感引起的熱氣滯留,非石膏不可解,於是我在原處方中加入了生石膏一兩,後來逐漸增加至二兩。
【療效】連續服用三劑後,熱度減弱了一半以上,疼痛也大大減輕。於是去掉石膏,再服用幾劑,逐漸減少涼性藥物,加入一些健胃的藥物,總共服用了三十劑後,病情完全康復。
廉按:子宮發炎,患處一定會紅腫發熱,若拖延時間長了就會潰爛,並伴有膿血的排出。現在的專科醫生大多從淫毒的角度來治療,外部清洗,內部使用龍膽瀉肝湯,大量使用土茯苓。而這個病例,我明白熱氣進入血室,血液聚集形成炎症,長時間的燻燒,導致潰爛流膿。使用解毒清熱,化腐生新的方式,雖然疼痛有所減輕,但外感引起的熱氣仍舊存在,必須加入一到二兩的生石膏,潛藏的熱氣大幅退去,疼痛也大幅減輕,更顯示熱氣進入血室的特徵非常明確。