《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (70)
初集 四時六淫病案 (70)
1. 風燥傷衛案(內科)
鄭惠中(住杭州)
病者,陳漢山,年二十四歲,住杭縣定南鄉。
病名,風燥傷衛。
原因,立冬前西風肅殺,燥氣流行,感其勝氣而發病。
證候,頭脹微痛,畏寒無汗,鼻塞咳嗽,氣逆胸懣,身熱唇燥,肌膚乾槁。
白話文:
鄭惠中(住杭州)
患者:陳漢山,二十四大歲,住在杭州縣定南鄉。
病名:風燥傷衛。
病因:立冬前西風凜冽,乾燥之氣盛行,患者感受了這股強勁的氣候變化而生病。
症狀:頭部脹痛,畏寒卻不發汗,鼻子堵塞咳嗽,呼吸不暢胸口鬱悶,身體發熱嘴唇乾燥,皮膚乾燥粗糙。
診斷,脈右浮滑,左弦澀,舌苔白薄。弦則為風,澀則為燥,滑則為痰。脈證相參,乃感秋涼之燥風,即徐洄溪所謂病有因風而燥者,宜兼治風是也。
白話文:
診斷: 右脈浮滑,左脈弦澀,舌苔白而薄。弦脈屬風,澀脈屬燥,滑脈屬痰。脈象和症狀相互對應,說明是因秋涼的燥風引起,就像徐洄溪說的 "病有因風而燥者",治療時應兼顧祛風。
療法,《內經》謂燥淫所勝,平以苦溫,佐以酸辛。故以杏仁之微苦溫潤為君,生白芍之微酸,桂枝木之微辛為臣,時至秋燥,每多咳逆,故佐前、桔以宣肺,使蜜棗以潤肺,肺氣宣暢,則燥氣自然外解矣。
白話文:
治療方法:《黃帝內經》認為,如果身體燥熱,可以用苦味和溫和的藥性來平復,再輔以酸性、辛性的藥材。因此,選用微苦、溫潤的杏仁為君藥,微酸的生白芍和微辛的桂枝木為臣藥。秋季乾燥,常會咳嗽逆氣,因此再輔以桔梗宣肺,蜜棗潤肺。肺氣通暢,燥熱自然消散。
處方,光杏仁(三錢),生白芍(錢半),桂枝木(八分),前胡(二錢),苦桔梗(一錢),蜜棗(一枚,擘)
白話文:
藥方:
- 杏仁(3錢)
- 白芍(1.5錢)
- 桂枝(0.8錢)
- 前胡(2錢)
- 桔梗(1錢)
- 蜜餞棗(1枚,剝開)
次診,連進兩劑,鼻塞通而頭痛止,微汗出而寒熱除,惟咳嗽胸懣依然,脈左雖柔,右仍浮滑,此燥邪不去,則肺不清,肺不清,則咳悶不止。治以疏肺消痰,仿程氏止嗽散加減。
白話文:
第二次看診時,連續服用了兩劑藥,鼻塞通了,頭痛也止了,微微出汗,寒熱感也消除了。但是咳嗽胸悶的症狀依舊。脈象雖然左邊的脈絡較為柔順,但右邊的脈絡仍然浮滑。說明燥邪尚未消除,肺部仍有問題。肺部不清,咳嗽胸悶的症狀自然不會好轉。因此,需要採取疏通肺氣、化痰止咳的治療方法,可以根據程氏的止咳散方進行加減。
次方,甜杏仁(三錢,去皮),蜜炙橘紅(一錢),紫蔻(三錢),蜜棗(一枚,孽),炒蔞皮(二錢),蜜炙百部(錢半),蘇子(錢半),金橘脯(兩枚,切片)
白話文:
-
次方
-
甜杏仁(15克,去除外皮)
-
蜜炙橘紅(5克)
-
紫蔻(15克)
-
蜜棗(1枚,去核)
-
炒蔞皮(10克)
-
蜜炙百部(7.5克)
-
蘇子(7.5克)
-
金橘脯(2枚,切片)
效果,三劑後,咳嗽大減,胸懣亦除,寢食精神復舊。後以橘紅、麥冬泡湯代茶,辛以通氣,甘以潤肺,忌口一旬,調理而痊。
白話文:
治療效果: 服用三劑藥物後,咳嗽明顯減輕,胸悶也消失了,飲食和精神都恢復正常。之後,用橘紅、麥冬泡水當茶飲用,辛味疏通氣機,甘味滋潤肺部,並忌口一旬,調理一段時間後痊癒。
廉按:沈氏目南謂燥氣屬涼,謂之次寒,乃論秋燥之勝氣也。勝氣多由於冷風,方用桂枝杏仁湯加減,深合經旨。接方用止嗽散增損,亦屬涼燥犯肺,氣逆痰嗽之正方。
白話文:
廉按:沈金鰲在《目南》中認為燥氣屬於涼性,稱為次寒,這是討論秋季燥氣過盛的情況。由於燥氣多由冷風引起,所以方中使用桂枝杏仁湯加減,充分符合經方旨意。接下的方子使用止嗽散加減,也是針對涼燥犯肺、氣逆痰嗽的正方。
2. 涼燥犯肺案(內科)
何拯華(紹興同善局)
病者,單增康,年三十六歲,業商,住單港。
病名,涼燥犯肺。
原因,秋深初涼,西風肅殺,適感風燥而發病。
白話文:
患者,單增康,三十六歲,從商,住在單港。
病情,因為涼燥侵襲肺部。
病因,秋季氣候轉涼,西風肅殺,恰逢風燥而引發疾病。
證候,初起頭痛身熱,惡寒無汗,鼻鳴而塞,狀類風寒,惟唇燥嗌乾,於咳連聲,胸滿氣逆,兩脅串疼,皮膚干痛。
白話文:
症狀:
一開始頭痛發熱,畏寒不流汗,鼻子不通並帶有聲響,症狀類似風寒,但嘴脣乾燥、喉嚨乾澀,不斷咳嗽,胸悶氣喘,兩側肋骨疼痛,皮膚乾燥疼痛。
診斷,脈右浮澀,左弦緊,舌苔白薄而干,捫之戟手。此《內經》所謂「大涼肅殺,華英改容,胸中不便,嗌塞而咳」是也。
白話文:
診斷: 右脈浮動而澀,左脈弦而緊,舌苔薄白而乾燥,用手觸摸時有刺痛感。這符合《內經》所說的「大寒傷人,肺氣肅殺,影響容貌,胸中不適,咽喉阻塞而咳嗽」的症狀。
療法,遵經旨以苦溫為君,佐以辛甘,香蘇蔥豉湯去香附,加杏仁、百部、紫菀、前胡、桔梗等,溫潤以開通上焦,上焦得通則涼燥自解。
白話文:
治療方法,遵照經書的原則,以苦、溫的藥物為主,輔以辛、甘的藥物。香蘇蔥豉湯去除香附,加入杏仁、百部、紫菀、前胡、桔梗等藥物,溫潤宣通上焦。上焦暢通後,暑熱燥結自然消解。
處方,光杏仁(三錢),蘇葉梗(錢半),新會皮(錢半),紫菀(三錢),前胡(錢半),鮮蔥白(四枚),淡香豉(三錢),炙百部(錢半),桔梗(一錢),炙草(六分)
白話文:
處方:
- 杏仁(三錢)
- 蘇葉梗(半錢)
- 新會皮(半錢)
- 紫菀(三錢)
- 前胡(半錢)
- 鮮蔥白(四枚)
- 淡香豉(三錢)
- 炙百部(半錢)
- 桔梗(一錢)
- 炙草(六分)
次診,兩劑後,周身津津微汗,寒熱已除,脅痛亦減。惟咳嗽不止,痰多氣逆,胸前滿悶,大便燥結,脈右浮滑,左手弦緊已除,舌苔轉為滑白,此肺氣之膹郁,雖已開通,而胸腹之伏邪,尚多閉遏也。治以辛滑通潤,流利氣機,氣機一通,大便自解。用五仁橘皮湯加蔞、薤。
白話文:
第二次看診,服了兩劑藥後,全身微微出汗,寒熱感已經消除,脇痛也減輕了。但是咳嗽不止,痰多氣逆,胸前憋悶,大便乾燥不通,脈象右側浮滑,左手弦緊的脈象已經消失了,舌苔轉為潤滑而白,這是肺氣鬱結之症,雖然已經疏通,但是胸腹中潛伏的邪氣仍然有很多鬱閉著。治療方法是用辛散潤通之品,使氣機通暢,氣機一通,大便自然會解。採用五仁橘皮湯,再加入蔞和薤。
次方,甜杏仁(四錢,去皮,杵),柏子仁(三錢,杵),生薑(四分),拌搗全爪蔞(五錢),松子仁(三錢,去皮,杵),栝蔞仁(四錢,杵),干薤白(二錢,搗),蜜炙橘紅(一錢)
白話文:
取甜杏仁四錢,去皮,搗碎;柏子仁三錢,搗碎;生薑四分;將以上三味與五錢全爪蔞拌勻搗碎;加入松子仁三錢,去皮,搗碎;栝蔞仁四錢,搗碎;干薤白二錢,搗碎;蜜炙橘紅一錢。
效果,一劑而便通咳減,再劑而痰少氣平。後用清金止嗽膏,日服兩瓢,調養數日而痊。
附清金止嗽膏方
白話文:
效果非常好,服用第一劑之後,大便通暢,咳嗽也減輕了;再服用一劑,痰變少了,呼吸也變得平穩。之後使用清金止嗽膏,每天服用兩次,調養幾天後就康復了。
附上清金止嗽膏的配方。
藕汁、梨汁(各四兩),薑汁、蘿蔔汁、白蜜(各三兩),巴旦杏仁(去皮)、川貝(去心,各二兩),磁瓶內炭火熬膏,不時噙化。
白話文:
蓮藕汁、梨汁(各 120 克),生薑汁、蘿蔔汁、蜂蜜(各 90 克),去皮杏仁、去心川貝(各 60 克),放入鐵罐中用炭火熬製成膏狀,隨時含服。
康按:春月地氣動而濕勝,故春分以後風濕暑濕之證多,秋月天氣肅而燥勝,故秋分以後風燥涼燥之證多。若天氣睛暖,秋陽以曝,溫燥之證反多於涼燥。前哲沈氏目南謂性理大全,燥屬次寒,感其氣者,遵《內經》「燥淫所勝,平以苦溫,佐以辛甘」之法,主用香蘇散加味,此治秋傷涼燥之方法也。
白話文:
康復按:春季地氣升騰,濕氣旺盛,所以春分以後風濕暑濕的症狀較多;秋季天氣肅殺,乾燥勝過寒冷,所以秋分以後風燥涼燥的症狀較多。如果天氣晴朗溫暖,秋陽暴曬,溫燥的症狀反而會多於涼燥。前輩沈氏提出《性理大全》,認為燥氣屬於次寒,感受這種氣候,根據《內經》「燥邪入侵,用苦溫之藥平復,輔以辛甘之味」的原則,主要採用香蘇散加料治療,這是治療秋季涼燥的方法。
葉氏香岩謂秋燥一症,初起治肺為急,當以辛涼甘潤之方,氣燥自平而愈,若果有暴涼外束,只宜蔥豉湯加杏仁、蘇梗、前胡、桔梗之屬。此案初方,悉從葉法加減,接方五仁橘皮湯加蔞、薤,方皆辛潤滑降,穩健有效。惟初起雖屬涼燥,繼則漸從熱化,故終用清金止嗽膏以收全功。
白話文:
根據中醫名家葉香巖的說法,秋燥症初期應優先治療肺部,使用辛涼甘潤的藥方。氣燥自然平復後,病情就會好轉。如果同時有強烈的外部寒氣侵襲,則應以蔥豉湯為基礎,加入杏仁、蘇梗、前胡、桔梗等藥材。在此案例中,第一個藥方完全根據葉香巖的方法加減,後續藥方加入了五仁橘皮湯、蔞、薤等。這些藥方都具有辛潤滑降的功效,效果顯著且穩定。雖然初期症狀屬於寒燥,但隨著時間推移,會逐漸轉化為熱化症狀,因此最終使用清金止咳膏來達到全面治療的效果。