《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (47)
初集 四時六淫病案 (47)
1. 伏暑夾痰食瘀案(內科)
曹炳章(住紹城和濟藥局內)
病者,姚幼搓之媳陳氏,住紹興偏門外快閣。
病名,伏暑夾痰食瘀。
原因,初病時尚食肉品麥面,兼服補品,迨熱重胃閉始停。繼因熱逼血室,經水適來,俄頃未淨即止。前醫皆遵熱入血室例治,多罔效,遂至病勢危殆。
證候,一起即身灼熱,胸痞便閉,小溲短澀,經來即止,耳聾目閉,神昏譫語,手足瘛瘲。
診斷,脈弦數搏指,舌底苔灰黑,黃焦浮鋪苔上,且黏厚板實,舌尖深絳,邊紫兼青。詢其前由,閱其服方,參考現症,為其疏方。
療法,重用蠶沙、鼠糞,化濁道而通胞門之瘀塞,硝、黃、牙皂,以滌垢攻堅積,地鱉、桃仁,逐瘀通血絡,鮮生地、大青葉、羚羊、鉤藤清血熱而熄肝風,鮮菖蒲、天竺黃,豁痰而開心竅。
處方,晚蠶沙(五錢),豭鼠矢(三錢),芒硝(三錢),生錦紋(三錢),牙皂(二錢),地鱉蟲(五隻),原桃仁(錢半),鮮生地(一兩),羚羊角(錢半),鉤藤(四錢),鮮石菖蒲(錢半,搓爛,生沖),天竺黃(二錢)
效果,服一劑,而大便下黑垢瘀塊,成團成粒者甚多,瘛瘲既定,神志略清。次晨復診,脈勢已平,而舌苔松腐,黑垢滿堆,刮去瓢余,未減其半,且逾時又厚。繼進桃仁承氣湯加減,服至五劑,舌垢始淨,身涼胃動,調理而痊。
說明,此證因先病伏暑夾濕,繼則夾食,再則阻經停瘀,濕蒸熱灼,便閉溲澀,邪無去路。又值經來,邪熱竟入血室,經水被熱煎熬,以致凝瘀淤塞胞門。前醫雖當熱入血室治,然藥性不能直入淤塞之胞門,故皆罔效。證因夾濕、夾食、夾瘀、夾痰,堆積至重重疊疊。余治以先通胞門淤塞,其血室內之熱,亦可同時引導下出。舌苔因化反厚者,此因積藏過多,如抽蕉剝繭,層出不窮者是也。
康按:詢其前由,閱其服方,為臨證時所首要,庶於因證及有無藥誤,瞭然於心,而後對證發藥,藥用當而通種。此案處方,味味著實,精切不浮,可為伏暑之夾症,定一模範。
白話文:
病人是姚幼搓的媳婦陳氏,居住在紹興偏門外的快閣。
疾病名稱爲夏季潛伏熱病,伴有痰溼與食物積滯。
病因是最初生病時,她仍食用肉類與麥面,同時服用補品,直到熱度升高、胃口關閉才停止。之後因爲熱氣壓迫到子宮區域,月經恰好來臨,但很快就停止了,沒有完全乾淨。之前的醫生都按照熱氣進入子宮區域的案例來治療,大多沒有效果,導致病情變得非常危險。
症狀表現爲一發病就全身發熱,胸部感到堵塞,大便閉塞,小便短少且澀痛,月經來了就立即停止,耳朵聽不清,眼睛睜不開,精神混亂,說胡話,手腳抽搐。
診斷結果爲脈象弦數有力,舌底苔色灰黑,黃色焦燥的舌苔浮在上面,而且粘稠厚重、結實如板,舌尖顏色深紅,邊緣呈現紫色並帶有青色。詢問她的病史,查看她之前服用的藥方,並參考現在的症狀,爲她開了藥方。
治療方法是大量使用蠶沙、鼠糞,清理濁氣並疏通子宮區域的瘀血,硝酸鹽、黃連、牙皁用來清除污垢與堅硬的積滯,地鱉蟲、桃仁可以驅除瘀血並暢通血絡,鮮生地、大青葉、羚羊角、鉤藤可以清熱涼血,平息肝風,鮮菖蒲、天竺黃可以化痰並開啓心竅。
處方爲晚蠶沙五錢,雄鼠糞三錢,芒硝三錢,生錦紋三錢,牙皁二錢,地鱉蟲五隻,原桃仁一錢半,鮮生地一兩,羚羊角一錢半,鉤藤四錢,鮮石菖蒲一錢半(搗爛後生衝),天竺黃二錢。
服藥效果爲服用一劑後,大便排出黑色的污垢與瘀塊,成團成粒的很多,抽搐現象停止,神智稍微清醒。第二天再次診斷,脈象已經平穩,但舌苔鬆散腐爛,滿是黑色的污垢,刮掉一層後,還有一半沒減少,且過一段時間又變厚了。繼續給予桃仁承氣湯加減,服用至第五劑,舌苔上的污垢纔開始清潔,身體感覺涼爽,胃口也開始恢復,通過調理後病情痊癒。
說明是這個病由於先患夏季潛伏熱病伴有溼氣,接着又加上食物積滯,再後來阻塞經絡,形成瘀血,溼氣與熱氣蒸煮,大便閉塞,小便澀痛,邪氣沒有出路。又恰逢月經來潮,邪熱竟然進入子宮區域,月經被熱氣煎熬,導致凝結成瘀血,阻塞子宮入口。之前的醫生雖然按照熱氣進入子宮區域的狀況治療,但是藥物性質無法直接到達阻塞的子宮入口,所以都沒有效果。病根是因爲溼氣、食物積滯、瘀血、痰溼堆積得層層疊疊。我的治療方法是先疏通子宮入口的阻塞,子宮內的熱氣也可以同時引導下來。舌苔因爲化瘀反而變得更厚,這是因爲積存的污垢過多,就像抽蕉剝繭,一層層地不斷出現。
康按:詢問她的病史,查看她之前服用的藥方,這是臨牀診斷時最重要的一步,這樣才能清楚病因以及是否有用藥錯誤,然後對症下藥,用藥恰當纔能有效。這個案例中的處方,每一味藥都確實針對病症,精準而不浮誇,可以作爲夏季潛伏熱病伴有其他症狀的典範。
2. 伏暑陰瘧案(內科)
王景祥(住建德)
病者,胡炳火,年二十,住浙江建德城內石板井頭。
病名,伏暑陰瘧。
原因,素因體質羸瘦,性情懈怠,長夏暑濕內伏,深秋涼氣外束,新感引動伏邪而發。
證候,發熱惡寒,先寒後熱,熱多寒少,發作有時,四日一度,發必在暮夜陰盛之際,每至平旦交陽分始退。
診斷,脈象沉弦,參之以證。考《金匱》云:「瘧脈自弦」。弦而且沉,則為陰瘧也。
療法,陰瘧以提邪外出為要務,故用細辛合小柴胡法,從少陰提出少陽為君,然病因伏暑,故又佐桂枝白虎法,則和解劑中含有透發之義也。
處方,嫩桂枝(一錢),生石膏(八錢,研細),肥知母(四錢),炙甘草(七分),北細辛(五分),川柴胡(一錢),淡枯芩(八分),姜半夏(二錢),鮮生薑(三片),大紅棗(三枚)
效果,服二劑,邪從汗解,瘧變為間日一度,時間亦提早在日晡時分。遂將原方去細辛,加炒常山錢半、草果六分,二劑而愈。
廉按:陰瘧雖屬三陰,亦必先查問原因,辨明證之寒熱虛實,而應以藥之溫涼補瀉。如此案病因暑濕內伏,秋涼外束,故用藥從陰達陽,仍對因證而處方。若謂陽經輕淺之方治之無益,必以仲景治三陰之法為根蒂,雖屬古方學派之高談,實則刻舟求劍,無濟於病也。
白話文:
患者是胡炳火,年齡二十歲,居住在浙江省建德縣城內的石板井頭。
病症被診斷為伏暑陰瘧。
病因在於他本來身體瘦弱,生活態度散漫,長夏時節暑濕滲入體內潛伏,到了深秋涼氣又從外部包圍,新感染的疾病引發了潛伏的邪氣而爆發。
症狀表現為發燒怕冷,先是寒冷然後轉熱,熱比寒多,發作有規律,每四天一次,且必定在夜晚陰氣最重時開始,直到清晨陽氣交會時才退去。
診斷結果顯示脈象沉弦,結合他的症狀來看,《金匱》有言:「瘧疾的脈象自然是弦的」,弦且沉,可判斷為陰瘧。
治療方法是首要任務是將邪氣從體內導出,因此選擇細辛配合小柴胡法,從少陰部導出到少陽部,但因為病因在於暑濕潛伏,所以再輔以桂枝白虎法,讓和解的藥物中包含透發的作用。
開出的藥方為嫩桂枝(一錢),生石膏(八錢,研成粉末),肥壯知母(四錢),炙甘草(七分),北細辛(五分),川柴胡(一錢),淡枯芩(八分),姜半夏(二錢),新鮮薑片(三片),大紅棗(三枚)。
服藥效果,服用兩劑後,邪氣從汗水排出,瘧疾由每天一次變為隔天一次,發作時間也提前到了下午時分。於是將原處方中的細辛去掉,添加炒常山一錢半、草果六分,再服兩劑後,病癒。
廉按:雖然陰瘧屬於三陰範疇,但也必須先了解其病因,明確辨別其寒熱虛實,再選擇相應的藥物進行溫涼補瀉。如本案中,由於病因是暑濕潛伏體內,秋季涼氣包裹在外,所以用藥上從陰部導出到陽部,針對病因和症狀來開方。如果認為只用陽經輕淺的方子治療無效,非得使用仲景治療三陰的方法,雖然這在古方學派中算是高談闊論,實際上卻是刻舟求劍,對於病情並無助益。
3. 伏暑勞瘧案(內科)
許翔霄(住無錫滸泗橋)
病者,鄧燦鴻,年近弱冠,業紗號,住錫城。
病名,伏暑勞瘧。
原因,素因飲食失節,脾胃受戕,現因夏季伏邪留戀,內傷兼外感而發。
證侯,寒熱有汗,止作無時,肢痠力乏,遇小勞而即發,得微汗而即解,納少神憊。
診斷,脈形濡弱,舌淡紅,苔薄白。此由營虛衛弱,漸成勞瘧之候也。
療法,仿雷氏營衛雙調法,加廣皮以醒胃。
處方,川桂枝(四分),炒白芍(錢半),炒歸身(錢半),廣皮(一錢),炙甘草(三分),西潞黨(三錢,土炒),炙綿耆(二錢),生薑(二片),大棗(三枚)
效果,連服三劑而瘧止。後用歸芍異功散調養兩旬而愈。
廉按:雷少逸氏營衛雙調法,即葉案參耆桂枝湯,雖為治勞瘧之正方,然必俟伏署已清,如案中所敘遇小勞即發,得微汗即解,肢痠力乏,納少神疲者,方可引用。
白話文:
患者是鄧燦鴻,年紀接近二十歲,從事紗線行業,住在錫城。
病症是伏暑勞瘧。
病因在於他平時飲食不節制,導致脾胃受損,現在因為夏季潛伏的邪氣逗留不去,內傷與外感並發而導致病情發生。
症狀表現為寒熱交錯且有出汗,發作時間不定,四肢痠痛乏力,稍有勞累就會發作,稍微出點汗就能緩解,食慾減退,精神疲憊。
經過診斷,脈象濡弱,舌色淡紅,舌苔薄白。這是營養虛弱和防禦功能減弱,逐漸發展成勞瘧的徵兆。
治療方法,參考雷氏的營衛雙調法,加上廣皮來提振胃部功能。
開出的藥方為:川桂枝(四分),炒白芍(錢半),炒當歸(錢半),廣皮(一錢),炙甘草(三分),潞黨參(三錢,土炒),炙黃耆(二錢),生薑(二片),大棗(三枚)。
效果上,連續服用三劑後,瘧疾就停了。之後再使用歸芍異功散調養了二十天左右,病情得到康復。
廉按:雷少逸氏的營衛雙調法,就是葉案中的參耆桂枝湯,雖然是治療勞瘧的標準藥方,但必須等到潛伏的暑熱已經清除,像案例中描述的,稍有勞累就會發作,稍微出點汗就能緩解,四肢痠痛乏力,食慾減退,精神疲憊的情況下,才能使用。