《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (42)
初集 四時六淫病案 (42)
1. 伏暑案(內科)
袁桂生(住鎮江京口)
病者,金峙生令堂,年近五旬,住本鎮。
病名,伏暑。
原因,夏令疊受暑氣,為濕所遏,伏而不發,至深秋感受燥氣而發病。
證候,發熱身痛,溲熱胸悶。
診斷,脈滑、舌苔白膩,此暑為濕遏蘊伏不能外達之症也。
療法,開濕透熱,以三仁湯加味。
處方,光杏仁(三錢),生苡仁(四錢),白蔻仁(六分,沖),全青蒿(錢半),青連翹(三錢),焦山梔(三錢),佩蘭葉(錢半),嫩桑梗(兩尺,切寸)
次診,接服兩劑,熱愈甚,口渴心煩,舌苔轉燥,脈亦轉數,此伏熱蘊伏甚重也。治以清透伏暑為君,兼顧陰液。
次方,淡黃芩(三錢),栝蔞皮(三錢),地骨皮(三錢),全青蒿(二錢),白知母(四錢),鮮生地(一兩),青連翹(三錢),銀柴胡(二錢),漢木通(一錢),水蘆根(一兩,去節),鮮茅根(一兩,去皮),另加雅梨汁一酒鍾和服。
三診,一劑熱少平。二劑後,病人忽戰慄惡寒,震動床帳,蓋欲作戰汗。病家誤會謂藥之誤,議延他醫,幸其弟陶駿聲君來告,速余往救。予謂此戰汗也,病退之機,不可妄動。及予至其家,則戰慄已止,身出大汗,而脈靜身涼,神氣亦甚安靜,但覺疲倦而已。隨用薄粥湯與飲,以扶胃氣。
三方,北沙參(三錢),原麥冬(三錢),蘇百合(二錢),生苡仁(四錢),鮮石斛(三錢),天花粉(三錢),雲茯苓(三錢),清炙草(五分)
效果,調養數日而痊。
廉按:暑為濕遏,初起邪在氣分,即當分別濕多熱多。濕多者,治以輕開肺氣為主,肺主一身之氣,氣化則濕自化,即有兼邪,亦與之俱化。濕氣瀰漫,本無形質,直用體輕而味辛淡者治之,辛如杏仁、蔻仁、半夏、厚朴、蓉梗,淡如苡仁、通草、茯苓、豬苓、澤瀉之類,啟上閘,開支河,導濕下行以為出路,濕去氣通,布津於外,自然汗解。此案初用三仁湯加減,即是開濕鬱之法。
迨至濕開熱透,當然以泄熱為首要,所難者戰汗一關耳。其人正氣足,則戰汗出而解,不足,雖作戰而邪汗不出,非邪閉,即氣脫矣,幸而戰慄一止,身出大汗而脈靜身涼,可用清養胃陰法以善後。
白話文:
患者是金峙生的母親,名叫袁桂生,居住在鎮江京口,年紀接近五十歲。
疾病名稱爲伏暑,這是由於夏天連續受到暑熱侵襲,溼氣阻塞,暑熱無法散發,到了深秋時分又受到乾燥氣候的影響而引發的疾病。
症狀表現爲發熱、身體疼痛、尿熱以及胸悶。
診斷結果爲脈象滑,舌苔白膩,這是暑熱被溼氣壓抑,蘊藏體內無法向外散發的症狀。
治療方法爲開溼透熱,使用三仁湯並加以調整。
處方內容包括光杏仁、生苡仁、白蔻仁、全青蒿、青連翹、焦山梔、佩蘭葉和嫩桑梗。
在服用兩劑藥後,病情反而加重,出現口渴心煩,舌苔轉爲乾燥,脈搏加快,這說明體內的伏熱十分嚴重。治療策略改爲以清透伏暑爲主,同時照顧到陰液。
調整後的處方包括淡黃芩、栝蔞皮、地骨皮、全青蒿、白知母、鮮生地、青連翹、銀柴胡、漢木通、水蘆根和鮮茅根,並加入雅梨汁一同服用。
第三次診療時,服用一劑藥後熱勢稍減,第二劑後,患者突然出現戰慄、惡寒,全身顫抖,似乎要出汗,家屬誤以爲是藥物引起的副作用,想請其他醫生來診治。幸好患者的弟弟陶駿聲及時告知,我迅速前往。我解釋說這是戰汗,是疾病好轉的跡象,不應輕易改變治療方案。當我到達患者家中,她已經停止戰慄,身上出了大量汗,脈象平靜,體溫下降,精神狀態穩定,只是感到疲倦。之後,我讓她飲用薄粥湯,以恢復胃氣。
第三次處方爲北沙參、原麥冬、蘇百合、生苡仁、鮮石斛、天花粉、雲茯苓和清炙草。
經過數日的調養,患者痊癒。
總結來說,暑熱被溼氣抑制,初期病邪在氣分,應該區分溼氣和熱氣的多少。如果溼氣較多,應以輕開肺氣爲主,因爲肺主全身的氣,氣化則溼自化,即使有其他病邪,也會一起化解。溼氣瀰漫,沒有實質形態,需要用體輕而味辛淡的藥物來治療,如杏仁、蔻仁、半夏、厚朴、蓉梗等辛味藥物,以及苡仁、通草、茯苓、豬苓、澤瀉等淡味藥物,開啓上閘,開通支河,引導溼氣下行,尋找出口,溼氣消散,氣通,自然會通過汗液排出。本案例最初使用的是調整過的三仁湯,就是開溼鬱的方法。
等到溼氣消散,熱氣透出,當然要以泄熱爲首要任務,最困難的關卡是戰汗這一關。如果患者正氣充足,戰汗後就會痊癒,如果不充足,即使出現戰汗,但邪汗不出,不是邪閉,就是氣脫,幸好,戰慄停止後,身上出大汗,脈象平靜,體溫下降,可以使用清養胃陰的方法來鞏固療效。
王經邦(住天台柵門樓)
病者,王士云妻,年四十三歲,住寧海東路王家。
病名,伏暑。
原因,暑邪內伏,至九月初旬遇風而發。
證候,獨熱無汗,晝夜引飲(吃茶五六壺),唇焦齒槁,舌苔灰燥。
診斷,脈實大。此脈證當兼解肌,方可除根,若有汗,僅用白虎湯,不可再加解肌。
療法,白虎湯參以解肌。
處方,生石膏(八錢),生知母(三錢),生甘草(八分),粉葛根(一錢),桔梗(二錢),蘇薄荷(二錢),淨連翹(三錢),淡竹葉(三錢),天花粉(三錢),蟬衣(八分)
效果,一劑得效,三劑即痊。
廉按:此清透伏熱之正法,辨證確,用藥當,自然投之輒效。
白話文:
患者是王士雲的妻子,四十三歲,住在寧海東路的王家。
病症為伏暑,因暑氣在體內潛伏,到了九月上旬受到風邪觸發而發病。
症狀表現為單純高熱不出汗,日日夜夜大量飲水(一天喝五六壺茶),嘴脣乾燥,牙齒枯槁,舌苔呈現灰色且乾燥。
診斷結果為脈象實大,根據脈象和症狀,應當結合解肌的方法治療,才能根治。如果病人有出汗的情況,只需使用白虎湯,不能再添加解肌藥物。
治療方式為使用白虎湯配合解肌方法。
處方內容為:生石膏八錢,生知母三錢,生甘草八分,粉葛根一錢,桔梗二錢,蘇薄荷二錢,淨連翹三錢,淡竹葉三錢,天花粉三錢,蟬衣八分。
治療效果:服用一劑後病情見好,三劑後便完全康復。
廉按:這正是清除體內潛伏熱氣的正確方法,診斷精準,用藥恰當,自然能立竿見影。
周小農(住無錫)
病者,陳姓,忘其年,住滬北珊家園。
病名,伏暑。
原因,當初發身熱時,醫不知其暑邪內伏,反謂為夾陰,治不應,改延予診。
證候,熱起面赤,口渴喜冷,自汗便通,溺短赤澀。
診斷,脈數苔黃。脈證均屬暑熱,且探足不冷,詢陽未縮,非夾陰也。予遂曉之曰:時當秋暑正酷,窗欞密關,人眠棉褥之上,人多氣蒸,悶甚不可耐,即此厚褥肩牖已足增病,無疾之人,尚不可耐,遑問其他。即督令啟旁窗,易關席。其家中先入之說,深以夾陰為慮。予又諄諄譬之曰:《內經》謂「治諸熱病,以飲之寒水,乃刺之,必寒衣之,居止寒處,身寒而止」云云。飲冷等固不可拘,穢熱之衣宜換,悶熱之處勿宜,否則必致輕者重,重者危矣。病家當時領會,聽余言而履行之。
療法,清透伏暑為君,展其氣機為佐。
處方,青蒿腦(錢半),青連翹(三錢),銀花(錢半),焦山梔(三錢),廣鬱金(三錢,生打),片黃芩(錢半),飛滑石(四錢,包煎),川通草(一錢),生苡仁(三錢),白花(一錢)
先用活水蘆根(二兩),鮮刮淡竹茹(四錢),煎湯代水。
效果,二劑起伏漸輕,三劑即安。
廉按:此伏暑輕證之療法,妙在開通病家,督令啟窗易席,卻是一服大清涼散。方亦輕靈清穩,得力於葉法。
白話文:
病人是姓陳的一位居民,住在上海北部的珊家園,但他的具體年齡已經記不清了。他所患的病症被診斷為伏暑。
最初,當他出現發燒的情況時,醫生誤判為夾陰,並進行了不對症的治療。後來,他轉而尋求我的診斷。
他的主要症狀表現為臉部潮紅、口渴偏好冷飲、自發性出汗、排便順暢,但尿量少且呈現赤色且排尿有灼熱感。
經過檢查,發現他的脈搏頻率加快,舌苔呈黃色。這些症狀都顯示他確實是受暑熱影響,且進一步確認他的下肢溫暖,並無陽痿的情況,所以確定並非夾陰。我向他解釋,正值秋老虎肆虐的季節,室內窗戶緊閉,人們躺在厚重的被褥上,空氣悶熱,即使沒有疾病的人也難以忍受,更何況是病患。因此,我立刻指示他們打開旁邊的窗戶,換上涼爽的牀單。他的家人原先對夾陰的說法深信不疑,我再次詳細解釋,《內經》中提到治療熱性疾病,除了飲用冷水和針灸之外,還應該穿著涼爽的衣服,待在陰涼的地方,直到身體感到涼爽。因此,必須避免穿著悶熱的衣物和待在悶熱的環境中,否則病情可能由輕轉重,甚至危及生命。病患的家人終於理解了我的建議,並開始實踐。
在治療上,我主要採用清熱解暑的原則,輔以調理氣機的方法。
我開出的藥方包括青蒿腦(15克)、青連翹(9克)、銀花(15克)、焦山梔(9克)、廣鬱金(9克,生打)、片黃芩(15克)、飛滑石(20克,包煎)、川通草(3克)、生苡仁(9克)、白花(3克)。並且首先使用活水蘆根(60克)、新鮮刮下的淡竹茹(12克)煎湯,作為藥材的煮製用水。
服用藥物後,病人的症狀在兩劑後逐漸減輕,第三劑後就完全恢復健康。
廉按:這是一個較為輕微的伏暑病例的治療過程,關鍵在於讓病人家屬明白環境調整的重要性,如開窗換席,這就像是服用了一劑強大的清涼藥物。而我開出的藥方也是輕巧靈活且穩定,充分應用葉天士的治療方法。