《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (39)
初集 四時六淫病案 (39)
1. 風火眼疾案(內科)
王理堂(住九江西門外)
病者,桂蘭英婦人,年二十八歲,蕪湖人,住九江張官巷。
病名,風火眼疾。
原因,感受風熱,首先犯目。
證候,左眼赤痛,流淚羞明,大便秘,小便赤。
診斷,脈浮數,舌苔黃。此即含有傳染性之時眼痛也。
療法,先用桑菊紅花湯熏洗兩目。內服以荊、蟬、桑、菊、密蒙、青葙清散風熱為君;然赤痛由熱鬱血分,故以茺蔚、赤芍、明砂行血止痛為臣;佐以酒浸生川軍使血熱從下焦分消,穀精、蕤仁明目止淚;使以蒺藜通絡以活血也。
處方,荊芥穗(一錢二分),蟬衣(八分,去翅足),霜桑葉(一錢),白菊花(錢半),密蒙花(一錢),青葙子(一錢二分),茺蔚子(錢半),夜明砂(二錢),穀精珠(錢半),酒浸生川軍(八分),赤芍(二錢),白蒺藜(錢半),蕤仁(五分,去油),水煎服。
次診,連服三劑,眼白己漸退。惟眼珠尚有紅絲,痛而羞明流淚。改用杞菊四物湯加味,涼血泄熱以止痛。
次方,鮮生地(三錢),生赤芍(二錢五分),當歸鬚(錢半),撫川芎(四分),白池菊(三錢),北枸杞(一錢),白蒺藜(一錢八分),川紅花(八分),四制香附(五分,打),茺蔚子(錢半),淨蟬衣(五分),淮木通(六分),水煎服。
三診,昨服方三劑,大效。白眼珠紅絲退淨,眼痛痊愈。今將四物湯前方去赤芍換白芍,生地換熟地,歸鬚換歸身,加桑菊養血驅風以善後。
三方,大熟地(四錢),杭白芍(二錢五分),當歸身(三錢),撫川芎(五分),冬桑葉(八分),白菊花(一錢五分),水煎服,二劑痊愈。
效果,服初方白眼珠紅退,尚有紅絲;服二方紅絲退淨,眼痛除;服三方眼明如常。
廉按:此治風火時眼,妙在生川軍一味,則升散與泄降互用,為眼科表裡雙解之良法,虛證不宜。
白話文:
【病患資訊】患者為桂蘭英女士,28歲,來自蕪湖,目前居住在九江張官巷。
【病症】她所患的是風火眼疾。
【病因】由於感染了風熱,首先生病的就是眼睛。
【症狀】她的左眼紅腫疼痛,經常流淚且畏光,同時伴有大便乾燥,小便色赤的問題。
【診斷】她的脈搏浮而快速,舌頭上有黃色的苔。這就是具有傳染性的風火眼疾。
【治療方式】首先使用桑菊紅花湯來薰洗雙眼。內服藥物方面,主要以荊芥、蟬蛻、桑葉、菊花、密蒙花、青葙子等草藥清散風熱;因紅腫疼痛是由於熱氣在血液中鬱積,所以以茺蔚子、赤芍、夜明砂等藥物活血止痛;輔以酒浸生川軍使血液中的熱氣從下焦排出,谷精、蕤仁能明目止淚;最後,使用蒺藜來通絡活血。
【藥方】藥物包括荊芥穗、蟬蛻、霜桑葉、白菊花、密蒙花、青葙子、茺蔚子、夜明砂、谷精珠、酒浸生川軍、赤芍、白蒺藜、蕤仁,用水煎煮後服用。
【第二次診療】連續服用三次藥後,眼睛的紅腫已逐漸消退。但眼球仍有些許紅絲,並伴隨疼痛和流淚。因此改用杞菊四物湯加味,以冷卻血液,清除熱氣,緩解疼痛。
【第二次藥方】藥物包括鮮生地、生赤芍、當歸鬚、撫川芎、白池菊、北枸杞、白蒺藜、川紅花、四制香附、茺蔚子、淨蟬衣、淮木通,用水煎煮後服用。
【第三次診療】昨天服用三次藥後,效果顯著。白眼球的紅絲已經消失,眼睛疼痛完全痊癒。現在將四物湯的藥方中的赤芍換成白芍,生地換成熟地,當歸鬚換成當歸身,再加入桑菊以滋養血液,驅散風邪。
【第三次藥方】藥物包括大熟地、杭白芍、當歸身、撫川芎、冬桑葉、白菊花,用水煎煮後服用,兩次後痊癒。
【療效】服用第一次藥方後,白眼球的紅腫開始消退,但仍有些許紅絲;服用第二次藥方後,紅絲完全消失,眼睛不再疼痛;服用第三次藥方後,視力恢復正常。
廉按:在治療風火眼疾時,巧妙之處在於使用生川軍這一草藥,它結合了升散和泄降的作用,是眼科疾病治療的良策,但不適合虛弱的患者。
2. 目風生翳案(內科)
範琴若(住金華清渠十字街)
病者,江銀仙女,年十五歲,體瘦,住金華清渠。
病名,目風生翳。
原因,初由風熱侵目,失治而內陷生翳。
證候,兩目微紅不痛,但見白翳侵睛,目多羞澀難開,視物不清。
診斷,脈浮弦澀。浮弦屬風,澀屬瘀熱。此由風熱盤踞目白,目白屬肺,肺熱絡瘀而生翳也。
療法,外用搐鼻散,以宣肺竅。內服湯藥,以白及、木賊、蟬退、蛇蛻去翳為君,歸、地、荷、芎、枯芩活血解熱為臣,佐以桔、甘宣肺氣以達膜,使以砂仁、車前運氣化以泄餘熱也。
處方,白及(二錢),木賊草(錢半),淨蟬退(七個),蛇蛻(五寸),歸尾(一錢),細生地(三錢),蘇薄荷(八分),川芎(七分),枯黃芩(一錢,酒炒),苦桔梗(一錢),甘草梢(五分,生),砂仁(三粒),車前子(八錢)
效果,初診二劑,眼轉紅腫略痛。中用手術外治。末診二劑,日漸翳去腫退,目光回覆而痊。
廉按:此治風熱生翳之方法,若實熱與陰虛皆忌。風藥助火劫陰,故醫必查明原因,隨證發藥為首要。
白話文:
【病患資訊】患者為江銀仙女,年僅15歲,身形偏瘦,居住於金華清渠。
【病症名稱】她所罹患的是目風生翳,即眼睛因風熱影響產生混濁障礙視線的疾病。
【病因】起初是由於風熱侵入眼睛,未能及時治療導致病情加重,風熱深入眼睛,形成障礙視力的翳。
【症狀】雙眼微微泛紅但無疼痛感,主要症狀是眼睛出現白色翳斑,影響視線清晰度,眼睛常感羞澀難以張開,看東西模糊不清。
【診斷】脈象呈現浮弦澀。浮弦顯示風邪存在,澀則代表有瘀熱。這是因為風熱在眼球停留,而眼球與肺臟相應,肺熱導致血液淤積,進而形成翳。
【治療方法】外部治療使用搐鼻散,目的是疏通肺部通道。內部治療則服用湯藥,主要成分包括白及、木賊、蟬退、蛇蛻等,這些成分能有效去除眼睛中的翳;輔助成分有歸、地、荷、芎、枯芩等,這些成分能活血化瘀,解熱;再輔以桔梗和甘草來宣通肺氣,促進血液流通;最後以砂仁、車前子調理氣血,幫助身體排出餘熱。
【處方】具體藥方為白及二錢,木賊草錢半,淨蟬退七個,蛇蛻五寸,歸尾一錢,細生地三錢,蘇薄荷八分,川芎七分,枯黃芩一錢(需用酒炒過),苦桔梗一錢,甘草梢五分,砂仁三粒,車前子八錢。
【療效】第一次診療後,服用兩劑藥,眼睛出現紅腫且有輕微疼痛感,進一步進行手術治療。最後一次診療,服用兩劑藥後,翳逐漸消散,眼睛腫脹也減緩,視力恢復正常,病癒。
【廉按】這種治療風熱導致生翳的方法,實熱與陰虛的患者應避免使用。風藥可能助長火氣,耗損陰氣,因此醫生必須明確病因,根據具體症狀開藥,這是治療的關鍵。