《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (142)

回本書目錄

二集 傳染病案 (142)

1. 肺鼠疫案

身熱或入暮發熱,本方薄荷再加一錢,或加麻絨六分至八分,取微似汗,得汗去麻絨)。此方治燥氣怫鬱之在氣分者。桑葉、菊花、薄荷芳香輕透,清肺熱,解肺郁,利肺竅,俾燥邪外泄皮毛;蔞皮、杏仁利膈導滯,內氣得通,則外氣易化;石斛、蘆根涼而不滯,清而能透;柿霜、梨汁柔潤而不滋膩;甘草補土生金,和諸藥,解百毒,合之為清涼透表,柔潤養液,絕不犯上論各弊。有熱加薄荷麻絨者,肺合皮毛,開之以殺其勢,勿俾久遏而令肺臟發炎也。

二急救通竅活血湯。(川升麻錢半、青蒿葉三錢、藏紅花二錢、淨桃仁三錢、犀角尖一錢、生鱉甲三錢、真麝香五釐,絹包、鮮石斛三錢、鮮蘆根六錢。以上丸味,以水五杯,先煮升麻等七味,令汁出,再入蘆根、石斛,微煮五六十沸,去滓溫服。外竅閉加麻絨一錢五分,如內竅未閉,去麝香,勢緩亦去麝香。

得微似汗微吐者愈。急刺足委中穴以助藥力。)此方治燥邪怫鬱,直襲血分,氣血交阻,面目青,身痛如被杖,肢厥,體厥,脈厥,或身現青紫色。倘僅氣分鬱閉,未可誤用,界限務宜分明,青蒿、升麻透達氣分之邪,紅花、桃仁透達血分之邪;犀角、鱉甲直入血分而攻之;石斛、蘆根轉從氣分而泄之;而又加麝香以利關節,以期立速透達。合之為由陰出陽,通竅活血,而仍不落黏滯,犯以上各弊。

不用柔潤者,急不暇擇,以疏通氣血為要務也;外竅閉加麻絨,亦閉者開之之意也;內竅未閉及勢緩去麝香,恐耗真氣也;急刺足委中穴,恐藥力緩不濟,急刺之以助其疏利也。或問石斛、蘆根後煮,取其輕透氣分,固已,升麻、青蒿亦氣分藥,何以不後煮。曰石斛、蘆根原取清輕,過煮則腐濁,失其功用若升麻、青蒿混合久煮,取其深入血分,透出氣分,若亦後煮,則兩兩判然,安能由陰出陽乎噫,微矣。

白話文:

肺鼠疫案

患者發燒,尤其傍晚加重,此時原方中薄荷用量增加一錢,或加入麻黃六到八分,使其微微出汗,出汗後去掉麻黃。此方用於治療燥邪鬱結於氣分的病症。桑葉、菊花、薄荷芳香輕透,能清肺熱、解肺鬱、利肺竅,使燥邪從皮膚毛髮排出;蔞皮、杏仁利膈導滯,使內氣通暢,則外氣更容易化解;石斛、蘆根清熱而不滯澀,清熱且能透邪;柿霜、梨汁滋潤而不油膩;甘草補益脾土以生肺金,調和諸藥,解百毒。諸藥合用,具有清熱解表、滋潤養陰的功效,絕不會產生其他副作用。若發熱,加薄荷和麻黃,是因為肺與皮膚毛髮相通,用此法疏通以制止病情發展,避免病情久拖不治導致肺臟發炎。

急救通竅活血湯:川升麻一錢半、青蒿葉三錢、藏紅花二錢、淨桃仁三錢、犀角尖一錢、生鱉甲三錢、真麝香五釐(用絹布包好)、鮮石斛三錢、鮮蘆根六錢。以上藥材用水五杯,先煮升麻等七味藥,取其藥汁,再加入蘆根、石斛,微煮五六十沸,去渣溫服。若外竅閉塞,加麻黃一錢五分;若內竅未閉塞,或病情緩和,則去除麝香。

微微出汗或略有嘔吐即為痊癒。並可急刺足委中穴以增強藥效。此方用於治療燥邪鬱結,直犯血分,氣血阻滯,症狀包括面色青紫、渾身疼痛如受杖打、肢體厥冷、脈象厥冷,或身體出現青紫色斑塊。如果僅是氣分鬱閉,則不可誤用此方,需明確區分。青蒿、升麻透達氣分之邪;紅花、桃仁透達血分之邪;犀角、鱉甲直入血分攻邪;石斛、蘆根則從氣分疏泄;麝香則通利關節,使藥物迅速透達。諸藥合用,能從陰分引導陽氣,通竅活血,且不會留下黏滯之弊。

不用滋潤藥物的原因是,急症時顧不上細選,以疏通氣血為要務;外竅閉塞加麻黃,是為了打開閉塞之處;內竅未閉塞或病情緩和去除麝香,是為了避免耗傷元氣;急刺足委中穴,是擔心藥效緩慢不夠,用針刺以幫助疏通。有人問:石斛、蘆根後下,取其輕透氣分,已合藥理,升麻、青蒿也是氣分藥,為何不後下?答曰:石斛、蘆根原取其清輕,久煮則腐敗,失去藥效;升麻、青蒿混合久煮,才能深入血分,透達氣分,如果也後下,則兩者功效分離,怎能從陰分引導陽氣呢?此中妙理,甚微也。