《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (23)

回本書目錄

初集 四時六淫病案 (23)

1. 風瘧案(內科)

何拯華(紹興同善局)

痛者,韓瑞寶,年三十五歲,業商,住東關鎮。

病名,風瘧。

原因,夏令受暑,潛伏膜原,至秋感涼風而發。

證候,風襲於表,頭疼自汗,淅淅惡風,暑伏於裡,寒少熱多,其狀如瘧,便溏溺熱。

診斷,脈右浮弦,左浮滯沉數,舌邊尖紅,苔白兼黃。脈證合參,內經所謂「夏暑汗不出者,秋成風瘧」也。

療法,初用辛散開達,達原飲加減;繼用和解表裡,柴芩湯加減;終用養陰開胃,麥門冬湯加減。

處方,荊芥穗(錢半),草果仁(五分),花檳榔(一錢),焦山梔(三錢),防風(一錢),卷川樸(一錢),木賊草(一錢),淡香豉(三錢)

次方,川柴胡(一錢),生枳殼(一錢),廣皮紅(八分),青子芩(錢半),苦桔梗(一錢),仙露夏(錢半),鮮生薑(一錢),細芽茶(一錢),陰陽水煎藥。

三方,原麥冬(錢半),北沙參(一錢),北秫米(三錢,荷葉包煎),仙半夏(一錢),鮮石斛(二錢),鮮稻穗(二支)

效果,服初方一劑,頭痛除、惡風已,寒熱分清。服次方二劑,寒熱雖減而不止。原方送下半貝丸三分,一日兩次。四服而瘧住。終服第三方,連進三劑,胃氣健而病愈。

康按:凡瘧疾之因,外感不外風寒暑濕,內傷不外痰食。此案雖名風瘧,但暑為內因,風為外因,先解其外,後清其內,此用藥一定之步驟。其得力在第二方,和解清透,效果昭然。

白話文:

【風瘧案例(內科)】

患者是韓瑞寶,35歲,從商,住在東關鎮。

病症是風瘧。

病因是夏季受到暑熱,熱氣潛藏在體內,到了秋季,感受了涼風而引發疾病。

症狀表現為風邪侵襲肌表,頭痛且自汗,對風有明顯的畏懼感,身體有冷熱交替的情況,但熱多寒少,類似瘧疾的症狀,排泄物稀薄,尿液則偏熱。

診斷結果顯示右手脈象浮弦,左手脈象浮滯沉數,舌頭邊緣和舌尖呈紅色,舌苔白中帶黃。綜合脈象和症狀判斷,符合《內經》所說的“夏季暑熱未散,到秋季會形成風瘧”。

治療方法,首先使用辛散開達的藥物,使用達原飲加減;然後使用調和表裡的藥物,使用柴芩湯加減;最後使用滋養陰津,開胃的藥物,使用麥門冬湯加減。

第一個處方是:荊芥穗1.5錢,草果仁0.5錢,花檳榔1錢,焦山梔3錢,防風1錢,卷川樸1錢,木賊草1錢,淡香豉3錢。

第二個處方是:川柴胡1錢,生枳殼1錢,廣皮紅0.8錢,青子芩1.5錢,苦桔梗1錢,仙露夏1.5錢,鮮生薑1錢,細芽茶1錢,用陰陽水煎煮藥材。

第三個處方是:原麥冬1.5錢,北沙參1錢,北秫米3錢(用荷葉包好煎煮),仙半夏1錢,鮮石斛2錢,鮮稻穗2支。

治療效果,服用第一劑藥後,頭痛消失,不再畏風,寒熱分明。服用第二劑藥兩次後,寒熱雖然減輕但仍未完全消除。再服用下半貝丸0.3錢,每日兩次。服用四次後,瘧疾得到控制。最終服用第三劑藥,連續服用了三次,胃氣得到恢復,病情痊癒。

康按:瘧疾的病因,外因不外乎風、寒、暑、濕,內因不外乎痰、食。此案例雖然被稱為風瘧,但暑熱是內因,風邪是外因,先解外邪,後清內邪,這是用藥的一貫步驟。治療效果顯著的是第二劑藥,能調和清熱,效果顯著。

2. 伏風陰瘧案(內科)

莊虞卿(住麗水第十一中學校)

病者,呂仲遠,年逾三稔,體弱,住太平坊。

病名,伏風陰瘧。

原因,平素體衰,因感風伏而不發,直至深秋,發為陰瘧。

證侯,寒熱往來,三日一發,汗多苔白,飲食少思。

診斷,脈左寸虛大,右關弦緩。脈證合參,此由伏風而變三陰瘧也。夫胃者衛之源,脾者營之本,飲食少思,脾胃之衰弱可知,正因脾胃累虛,營衛不和,而作寒熱,正《內經》所謂秋成風瘧也。

療法,只宜脾胃雙補,不必治瘧,俾營衛調而寒熱自已,此從源本施治,上乘法也。用桂枝、黃耆護衛,歸、芍養營,參、草補益脾胃,薑、棗調和營衛。

處方,川桂枝(一錢),生黃耆(三錢),當歸(二錢),生白芍(二錢),西潞黨(二錢),清炙草(一錢),生薑(一錢),大棗(三枚)

效果,十日寒熱勢衰,繼以補中益氣湯善其後,兩旬瘧遂痊愈。

廉按:陰瘧之為病,陽分大虛必挾寒,陰分大虛必挾熱。況汗多苔白,飲食少思,脾胃之虛寒,尤為顯著。方用桂枝湯加參、耆、當歸,營工雙調,確是對證療治,自有奇功可據也。寒甚者,丁香、附子亦可加入。

白話文:

【病患資訊】莊虞卿,住在麗水第十一中學附近。

患者是呂仲遠,年齡超過三歲,身體素質較弱,居住在太平坊。

【疾病名稱】伏風陰瘧。

【病因】他平時身體就比較虛弱,因為感受了風邪潛伏在體內未能即刻發出,直到深秋,風邪才引發了陰瘧。

【症狀】他有寒熱交錯的情況,每三天就會發作一次,出汗多且舌苔呈白色,對食物的慾望也減少了。

【診斷】他的左手寸脈虛弱且大,右手關脈呈現弦緩,綜合症狀與脈象判斷,這是因為潛伏的風邪轉變為三陰瘧。胃是防禦的源頭,脾是營養的根本,飲食慾望減少,可見脾胃功能的衰退,正是由於脾胃虛弱,營衛失調,才會出現寒熱交替的現象,這正如《內經》所描述的秋風引發的瘧疾。

【治療方式】應當同時補充脾胃,不需要專門治療瘧疾,讓營衛恢復正常,寒熱自然會消失,這是從根本治療的高級方法。使用桂枝、黃耆保護防禦系統,當歸、白芍滋養營養系統,人參、甘草補充脾胃,薑、棗調節營衛。

【處方】川桂枝一錢,生黃耆三錢,當歸二錢,生白芍二錢,西潞黨二錢,清炙草一錢,生薑一錢,大棗三枚。

【治療結果】十天後,寒熱的症狀已經減輕,再以補中益氣湯鞏固療效,兩個星期後,瘧疾完全痊癒。

廉按:對於陰瘧這種病,陽氣嚴重不足必定會伴隨寒氣,陰氣嚴重不足必定會伴隨熱氣。況且他出汗多,舌苔呈白色,對食物慾望減少,脾胃虛弱且寒涼的情況更加明顯。方子使用了桂枝湯加上人參、黃耆、當歸,營養和工作能力都得到了調整,確實是對症下藥,自然能有神奇的效果。如果寒氣更重,可以加入丁香、附子。

3. 風泄案(內科)

何拯華(紹興同善局)

病者,陳麗生,年三十歲,業商,居柯橋東官塘。

病名,風泄。

原因,暮春外感風邪,不服藥而病愈,至首夏頓病飧泄。

證候,腸鳴腹痛,一痛即瀉,瀉多完穀,溺清而短。

診斷,脈弦而緩,左強右弱,苔薄白滑。憑脈斷證,即《內經》所謂「春傷於風,夏生飧泄」也。腹痛而瀉出完穀者,肝橫乘脾也。故《經》云:「脾病者,虛則腹滿、腸鳴、飧泄、食不化。」

療法,初用劉氏朮、芍、陳、防等止其痛瀉為君,佐川芎升散其伏風,炒麥芽消化其完穀;繼用五味異功散升補脾陽為君,佐以白芍、煨姜酸苦泄肝。

處方,炒於朮(二錢),陳廣皮(一錢),川芎(一錢),煨防風(一錢),生白芍(錢半),生麥芽(錢半),荷葉(一錢,剪碎拌炒)

次方,炒黨參(錢半),浙茯苓(錢半),炒白芍(二錢),煨姜(五分),炒於朮(二錢),新會白(一錢),清炙草(六分)

效果,進第一方兩劑,痛瀉大減,惟肢懈無力,胃納甚鮮。進第二方三劑,痛瀉止而胃氣健。終用飯□蓮子,每日嚼十四粒,調養七日而痊。

廉按:風泄即腸風饗泄,《內經》所云「久風為飧泄。」此症甚多,醫者往往誤認為食積化瀉,或誤認為濕積所致,而不知伏風之為病,以致邪氣流連,乃為洞泄,不可挽回者數見不鮮。此案引經證醫,探源用藥,妙在劉草窗法,確是飧泄專方,用多奏效。接方用錢氏異功散加味,愜合清氣在下則生飧泄之經旨。故為醫者,不可不精究《內經》也。

白話文:

病人是陳麗生,三十歲,從商,住在柯橋東官塘。

病症名稱是風泄。

起因是在春天結束時,感染了風邪,未服藥病情自愈,但到了初夏突然患上了餐後立即腹瀉的疾病。

病徵表現為腸鳴腹痛,一旦疼痛就會腹瀉,且腹瀉物多為未消化的食物,小便清長。

診斷結果顯示,脈象呈現弦緩,左手脈強右手脈弱,舌苔薄白且滑。根據脈象判斷病症,正符合《黃帝內經》所述「春季受風邪影響,夏季易發餐後腹瀉」。腹痛並排出未消化食物,是肝氣橫逆侵犯脾臟的表現。因此《黃帝內經》有言:「脾臟疾病,虛弱時會出現腹部脹滿、腸鳴、餐後腹瀉、食物不易消化的情況。」

治療方法上,首先使用劉氏的白朮、芍葯、陳皮、防風等藥材來止痛和止瀉,同時加入川芎來散發潛藏的風邪,炒麥芽來幫助消化未消化的食物;接著使用五味異功散來提升和補充脾臟的陽氣,並輔以白芍、煨薑等酸苦性藥材來抑制肝氣。

處方如下:炒白朮(二錢)、陳廣皮(一錢)、川芎(一錢)、煨防風(一錢)、生白芍(一錢半)、生麥芽(一錢半)、荷葉(一錢,剪碎後拌炒)。

第二個處方:炒黨參(一錢半)、浙茯苓(一錢半)、炒白芍(二錢)、煨薑(五分)、炒白朮(二錢)、新會白(一錢)、清炙甘草(六分)。

治療效果:服用第一個處方兩劑後,腹痛和腹瀉大幅減輕,但四肢仍然無力,胃口不佳。再服用第二個處方三劑後,腹痛和腹瀉完全停止,胃口恢復。最後使用飯後咀嚼蓮子,每天十四粒,持續七天,最終康復。

廉按:風泄就是腸風,餐後立即腹瀉,《黃帝內經》說「長期受風邪影響,會導致餐後立即腹瀉」。這種病狀很常見,醫生常常誤以為是食物積滯造成的腹瀉,或是濕氣積聚所致,卻不知道潛藏的風邪纔是病根,導致邪氣久留,演變成嚴重的腹瀉,無法挽回的情況屢見不鮮。這個病例根據經典驗證,追本溯源地使用藥物,巧妙地借鑒劉草窗的治療方法,確實是治療餐後立即腹瀉的專門方子,使用多次均見成效。接續使用的錢氏異功散加上其他藥材,完全符合《黃帝內經》「清氣在下則生飧泄」的原則。所以,作為醫生,不能不深入研究《黃帝內經》。