《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (58)
二集 傳染病案 (58)
1. 秋溫疫瘄案
汪竹安(住紹興斷河頭)
病者,滕姓男孩,年四歲,住東陳鄉。
病名,秋溫疫瘄。
原因,時瘄失潮。
證候,患瘄六日未噴,氣急口燥,唇赤聲嘶,便溏尿短。
診斷,脈數,舌赤。深恐內陷,病變迭出。
療法,清宣達表以透瘄。
白話文:
住在紹興斷河頭的汪竹安,診治了一位住在東陳鄉的滕姓男孩,年紀四歲。
孩子患的是秋溫疫瘄,病因是瘄氣失調。
病症表現為:發病六天未退燒,呼吸急促口乾舌燥,嘴唇發紅聲音嘶啞,大便稀軟小便量少。
診斷結果顯示:脈象數快,舌頭發紅。擔心病情內陷,病情變化多端。
治療方法:採用清熱宣肺、透發瘄氣的方法來治療。
處方,葦莖(八分),安南子(三枚),炒車前(三錢),京川貝(錢半,去心),鮮竹茹(三錢),瓜蔞皮(二錢),大力子(錢半),青連翹(二錢),蜜炙橘紅(六分),青箬尖(三錢)
白話文:
處方:
- 蘆葦莖:8 分
- 安南子:3 顆
- 炒車前子:3 錢
- 京川貝母:1.5 錢(去掉中心)
- 鮮竹茹:3 錢
- 瓜蔞皮:2 錢
- 大力子:1.5 錢
- 青連翹:2 錢
- 蜜炙橘紅:0.6 錢
- 青箬尖:3 錢
次診,時瘄至七日,尚未得噴,氣急口燥,兼有臭惡,涕淚全無,便沫尿短,脈象緊盛,舌肉乾赤,最防咬牙痰湧等變證。治以清透營熱,開達肺氣,犀羚白虎合二鮮加味。
白話文:
第二次診療,病情發展到第七天,患者尚未出汗,呼吸急促,口乾,兼有異味,鼻涕和眼淚全無,大便和尿液稀少,脈象緊而強盛,舌頭乾枯發紅。最重要的是防止咬牙切齒和痰液湧出的變證出現。
治療方法:清熱解毒,疏通肺氣,使用犀角、羚羊角、白虎湯加減方劑。
次方,活水蘆筍(一兩),犀角片(五分),羚角片(八分),三味先煎代水。
白話文:
先把「次方」(中藥材)、《活水蘆筍》(一兩)、《犀角片》(五分)、《羚角片》(八分)這三種藥材煎成藥汁,代替水。
鮮生地(三錢),鮮石斛(二錢),生石膏(三錢,研細),生甘草(三分),炒知母(錢半),大力子(錢半),前胡(錢半),紫草(四分),桔梗(五分)
白話文:
新鮮生地的根(3錢),新鮮石斛(2錢),生石膏(研磨成粉,3錢),生甘草(3分),炒知母(1.5錢),大力子(1.5錢),前胡(1.5錢),紫草(4分),桔梗(5分)
三診,時瘄內陷,氣急聲啞,嘔蟲,涕淚仍無,神昏囈語,大便較少,脈仍數,舌肉乾燥,病勢仍凶。仿前法出入以消息之。
三方,肥蘆筍(一兩),銀花露(半斤),二味先煎代水。
白話文:
再次診斷,病情仍在內部發展,呼吸急促,聲音嘶啞,嘔吐蟲子,依舊沒有鼻涕和眼淚,神志昏迷,胡言亂語,大便次數較少,脈搏依然快速,舌頭肌肉乾燥,病情仍然兇險。按照先前的治療方法進行調整,以改善病情。
羚角片(八分),鮮生地(四錢),鮮石斛(二錢),生石膏(四錢,研細),炒知母(錢半),元參(三錢),生甘草(三分),西紫草(五分)
白話文:
羚羊角片(0.8錢),新鮮地黃(4錢),新鮮石斛(2錢),生石膏(4錢,研成細粉),炒知母(0.5錢),元參(3錢),生甘草(0.3錢),紫草(0.5錢)
四診,氣急稍平,身熱如恆,涕淚仍無,唇舌燥裂,大便不多。深恐瘄毒凝結肺胃,陡變內閉外脫,勉擬宣上清中導下,三焦兼治。
白話文:
四項診斷發現,目前氣喘情況已稍為好轉,但身體仍然持續發熱,沒有流鼻涕或流淚,嘴脣和舌頭乾燥龜裂,大便次數不多。由於深怕毒氣凝結在肺和胃部,可能會突然轉變為內熱外寒的狀況,因此計劃從上焦疏氣、中焦導滯、下焦清熱三方面同時治療。
四方,蜜炙麻黃(三分),生石膏(四錢,研細),光杏仁(三錢),西紫草(三分),生甘草(三分),京川貝(錢半,去心)
白話文:
各種咳喘症狀的方劑:
- 蜜炙麻黃:三分
- 生石膏:四錢(研磨成細粉)
- 光杏仁:三錢
- 西紫草:三分
- 生甘草:三分
- 京川貝:錢半(去心)
紫雪丹(二分,沖),小枳實(八分),栝蔞仁(三錢),烏元參(三錢),鮮生地(六錢)
銀花露(半斤),羚角片(八分),二味先煎代水
白話文:
紫雪丹:2 分,沖泡使用
小枳實:8 分
栝蔞仁:3 錢
烏元參:3 錢
鮮生地:6 錢
五診,昨藥服後,身熱氣急輕減,惟涕淚尚無,大便未下,舌肉紅白相兼,脈象轉出細數。病勢稍有轉機,宗前法減去羚角。
白話文:
現代
五診結果如下:服用昨天開的藥後,發燒和氣促症狀已減輕,但鼻涕和眼淚仍未消失,大便仍未通暢。舌苔紅白相間,脈象轉為細數。病情稍有好轉,去除方中羚羊角。
五方,蜜炙麻黃(三分),鮮生地(六錢),生石膏(四錢,研細),光杏仁(三錢),栝蔞仁(三錢,杵),鮮石斛(二錢),生甘草(三分),炙枳實(錢半),青連翹(二錢),紫雪丹(一分半,沖)
銀花露(一斤,代水煎藥)
白話文:
五方劑:
- 蜜炙麻黃:3 分
- 鮮生地:6 錢
- 生石膏(研磨成細末):4 錢
- 光杏仁:3 錢
- 栝蔞仁(研磨成粉末):3 錢
- 鮮石斛:2 錢
- 生甘草:3 分
- 炙枳實:1.5 錢
- 青連翹:2 錢
- 紫雪丹(沖服):1.5 分
六診,氣急已退,身熱亦輕,涕有淚少,便下較多,舌苔色赤。尚有瘄毒留伏,再能發㾦,庶無大礙。治以清胃滋營,解毒透伏為要。
白話文:
_六種診斷_顯示,氣喘已經緩解,體溫也有所下降,流涕和流淚現象減少,大便頻率增加,舌苔呈紅色。體內仍有毒素潛伏,如果再次發作,後果不堪設想。治療方法應以清胃滋養,解毒透發為主要目標。
六方,鮮生地(四錢),鮮石斛(二錢),金汁水(一兩,分兩次煎沖),炙枳實(一錢),廣鬱金(二錢,生打),金銀花(三錢),焦梔子(三錢),淨楂肉(三錢),淡芩(錢半)
七診,營熱雖減,肝腎起炎,發生咬牙口燥,欲睡不安,苔潤脈數。治以清肝胃、救腎水。
白話文:
六味方劑:
- 鮮生地黃:4 錢
- 鮮石斛:2 錢
- 金汁水:1 兩,分兩次沖泡
- 炙枳實:1 錢
- 廣鬱金:2 錢,生打成粉
- 金銀花:3 錢
- 焦梔子:3 錢
- 淨楂肉:3 錢
- 淡芩:1.5 錢
七方,鮮大青葉(三錢),鮮生地(四錢),鮮石斛(二錢),淡黃芩(錢半),元參(三錢),生白芍(二錢),京川貝(錢半,去心)
白話文:
七方藥材:
- 鮮大青葉:3 錢
- 鮮生地:4 錢
- 鮮石斛:2 錢
- 淡黃芩:1.5 錢
- 元參:3 錢
- 生白芍:2 錢
- 京川貝:1.5 錢(去心)
炒知母(錢半),瓜蔞皮(二錢),炒楂肉(三錢)
八診,依然身熱煩躁,口乾咬牙,脈浮數,舌乾絳。治以解毒清熱。
白話文:
炒知母一塊半,瓜蔞皮兩塊,炒山楂肉三塊。
病人仍然發燒煩躁,口乾且咬牙,脈搏浮而快,舌頭乾燥且呈紅紫色。治療以解毒清熱為主。
八方,銀花(二錢),青連翹(錢半),陳皮(五分),竹瀝半夏(錢半),杭菊(二錢),桔梗(四分),大力子(二錢),淡芩(一錢),生甘草細梢(三分),鮮竹茹(三錢)
白話文:
八寶散
成分:
- 銀花 12 克
- 青連翹 7.5 克
- 陳皮 3 克
- 竹瀝半夏 7.5 克
- 杭菊 12 克
- 桔梗 2.4 克
- 大力子 12 克
- 淡芩 6 克
- 生甘草細梢 1.8 克
- 鮮竹茹 18 克
九診,瘄後伏熱,消爍陰液,口乾咬牙,牙床兼糜,化為瘄後疳證。脈仍浮數,舌仍兼絳。治以清化胃肝,制火壯水為要。
白話文:
在「九診」中提到,患有瘄後熱邪,會消耗陰液,導致口乾、磨牙、牙牀潰爛,轉化為瘄後疳證。脈象仍然浮數,舌頭仍然發紅。治療時必須清熱化濕、滋補肝胃、控制熱性、壯大水液為主。
九方,羚角片(八分),元參心(三錢),生白芍(二錢),陳山萸(二分),丹皮(錢半),北沙參(二錢),人中白(五分,杵)
白話文:
九方湯:
羚羊角片(0.8錢)
元參(3錢)
生白芍(2錢)
老山茱萸(0.2錢)
丹皮(0.5錢)
北沙參(2錢)
人中白(0.5錢,研為細末)
鹽炒麥冬(錢半),鮮石斛(錢半),杭菊(二錢)
外用珠黃散敷吹疳患處。
白話文:
鹽炒麥冬一兩半,新鮮石斛一兩半,杭菊二兩。
外用珠黃散敷於患處。
十診,咬牙告退,身熱亦除,鼻有涕來,牙肉尚兼糜腫,苔肉滋潤,脈象數減。病無所礙,看護謹慎,靜以調養可也。治以增進胃液,清化伏熱。
白話文:
《十診》書中記載的案例,患者咬牙切齒後告別離去,隨後身熱也消退了,鼻子開始流涕,牙肉仍然腫爛,舌苔濕潤,脈象次數減少。現在病情已經沒有什麼問題了,只需要謹慎護理,靜養調理即可。治療方法是促進胃液分泌,清熱化解體內的潛伏熱邪。
十方,鮮生地(四錢),鮮石斛(二錢),北沙參(三錢),生白芍(錢半),通草(一錢),金銀花(三錢),炒知母(錢半),大腹皮(二錢),生甘草(三分)
效果,連服四劑,諸證悉除而愈。
白話文:
材料:
- 人參(四錢,約4克)
- 生地黃(四錢,約4克)
- 石斛(二錢,約2克)
- 沙參(三錢,約3克)
- 白芍(錢半,約1.5克)
- 通草(一錢,約1克)
- 金銀花(三錢,約3克)
- 炒知母(錢半,約1.5克)
- 大腹皮(二錢,約2克)
- 生甘草(三分,約0.3克)
廉按:疫瘄變幻不亞於疫痘。此案前後十方,雖皆對證發藥,而著力全在二三四五四方,故能反掌收功,病機治法,賅括已盡,此真扼要制勝,瘄疫之綱領也。
白話文:
廉氏按:疫病和天花變幻難測。這個案例中,十個方劑雖然都是針對證狀開的藥,但主要還是著重在二三四五這四個方劑,所以才能輕而易舉地收效,病機和治療方法都已經涵蓋得很完善,這是真正扼要抓住要點、制勝敵人的方法,也是治療疫病的綱領。