《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (13)
初集 四時六淫病案 (13)
1. 風濕飧泄案(內科)
尹榘山(住濟南西小王府)
病者,徐鑑秋,年近五旬,業農商,嗜煙,住山東平陰縣河北牛角店。
病名,風濕飧泄。
原因,素呼雅片,眠食無節。秋初夜間乘涼庭中,忽聞鄰有盜警,狂奔村外,匿田禾中,因感風濕,患泄瀉不止。
證候,面黃瘦黧黑,飧泄數月,醫治罔效。藥甫入口,旋即瀉出,夜稍閉目,則遺矢滿床,因之四肢疲乏,腰膝痠痛,形衰氣短,目花耳鳴,種種敗象畢露。
診斷,脈兩寸虛大微數,兩關浮弦而空,尺細弱無力。脈證合參,此飧泄日久,脾腎兩虛之候也。前醫不求病因,不論體質,始用克伐分利之藥,繼以溫燥蠻補之劑,久之脾土愈衰,腎水亦竭。幸而兩尺脈弱而不小,手足尚溫,頭面無虛汗之發,胃中尚容谷少許。《內經》論疾診尺篇云:「飧泄脈小者,手足寒難已。」茲據各現象觀之,尚不難治。
療法,因用蓮子、芡實、山藥、人參,甘淡之品以補脾氣為君,且蓮子、芡實皆生水中,性澀不燥,補脾而不傷腎;更以補骨脂、菟絲子、巴戟覆盆、五味等酸甘微辛者,化陰以補腎陽為臣;牛膝、木瓜、山萸肉皆舒肝之品,可以為佐;再加升陽祛風藥如升麻、柴胡、羌獨活,均以為使;大劑濃煎,調赤石脂末,頓服。
處方,蓮子肉(三錢),南芡實(三錢),淮山藥(二錢,炒),人參(錢半),補骨脂(二錢),巴戟天(二錢,去心),菟絲子(二錢,制),五味子(三十粒),覆盆子(一錢),川牛膝(一錢),宣木瓜(錢半),山萸肉(錢半),升麻(五分),川柴胡(一錢),羌、獨活(各八分),外用赤石脂二錢,煅為末,調服。
效果,服二三劑泄止,餘症亦減,惟覺稍悶。後於原方內去升、柴、羌獨活、赤石脂,加陳皮一錢、廣木香三分。服四五劑,旬日痊愈。
廉按:飧泄原屬於風,風木一盛,土必受哉,脾氣因而下陷。升補之法,正宜用也,惟牛膝、羌獨宜刪。
白話文:
【病患資訊】患者為徐鑑秋,年約五十,從事農商業,有吸煙習慣,居住在山東平陰縣河北牛角店。
【疾病名稱】他患有風濕引起的飧泄(一種消化系統疾病)。
【致病原因】他長期吸食鴉片,生活作息不規律。入秋的一個夜晚,他在院子裡乘涼時,突然聽到鄰居有盜賊警報,慌忙奔跑到村外,躲藏在田地裡,因此感染了風濕,開始持續的腹瀉。
【症狀】他的臉色黃瘦且黧黑,已經連續數月飧泄,尋醫治療都無效。藥物一入口,馬上就會瀉出,晚上稍微閉眼,就可能失禁,導致牀鋪都是糞便。這使得他四肢疲憊乏力,腰膝痠痛,身體衰弱,氣短,視力模糊,耳鳴,各種不良徵兆全都顯現。
【診斷】他的脈搏兩寸虛弱而微數,兩關脈浮弦而空,尺脈細弱無力。綜合脈象和症狀,這是因為長期飧泄,脾臟和腎臟虛弱的結果。之前的醫生並未深入探究病因和考慮他的體質,先是使用了克伐分利的藥物,接著又用了溫燥蠻補的藥物,長期下來脾臟機能更加衰退,腎臟機能也耗盡。幸好他的兩尺脈雖弱但未完全消失,手腳還是溫暖的,頭面部沒有出現虛汗,胃部還能接受少量的食物。根據《內經》中的描述,“飧泄脈小者,手足寒難已”,而根據他的現象來看,尚有治癒的希望。
【治療方法】於是,使用蓮子、芡實、山藥、人參等甘淡的食材來補充脾氣,蓮子和芡實生長於水中,性質收澀不燥,能補脾但不會傷害腎臟;再輔以補骨脂、菟絲子、巴戟覆盆、五味等酸甘微辛的藥材,以滋養陰氣,補充腎陽;牛膝、木瓜、山萸肉等疏肝的藥材作為輔助;再加上升陽祛風的藥材如升麻、柴胡、羌獨活,均作為引導;使用大量藥材濃煎,調入赤石脂粉末,一次服用。
【處方】蓮子肉3錢,南芡實3錢,淮山藥2錢(炒過),人參1.5錢,補骨脂2錢,巴戟天2錢(去心),菟絲子2錢(製過),五味子30粒,覆盆子1錢,川牛膝1錢,宣木瓜1.5錢,山萸肉1.5錢,升麻5分,川柴胡1錢,羌、獨活各8分,另外使用赤石脂2錢,煅燒成粉末,調入服用。
【療效】服用二三劑後,腹瀉停止,其他症狀也有所緩解,只是仍感覺有些悶。後來在原方中去掉升麻、柴胡、羌獨活、赤石脂,加入陳皮1錢,廣木香3分。服用四五劑後,十天左右病情完全康復。
廉按:飧泄本來是由風邪引起,當風邪強烈時,脾臟必定受到影響,導致脾氣下陷。使用提升和補益的方法是合適的,但是牛膝、羌獨活應刪除。
2. 風濕腳氣夾腎虛案(內科)
李伯鴻(住汕頭仁安里)
病者,黃谷生,年三十二歲,新聞界,住汕頭。
病名,風濕腳氣夾腎虛。
原因,日則政務勞形,兼奔走各機關以訪查新聞,夜則撰稿勞心,加之花酒應酬,輒夜深始歸,如斧伐枯樹。由是思傷脾,色傷腎,脾腎氣虛,風濕因而乘虛入經絡,下襲兩足而發病。
證候,兩足腫痛,行履不能,日夜呻吟痛苦,食入即嘔,臥病月餘,職務催迫,更覺心悶氣促。
診斷,脈左尺滑而細數,右尺浮而澀弱。脈證合參,浮為風,滑為濕,風濕中於下肢,脈細數澀弱,腎氣更虧於內,外形所以發為腳氣症也。況事罷帶疲入房,內外交困,心腎兩勞,竭澤而漁,難供需索,精髓消鑠,血不榮筋,足焉有不痠痛者哉。
療法,先以加減三痹湯去風濕而止痛,繼用加減六味以補腎,外治以野葛膏,更用龜桑膠以榮血而淘汰花酒余積。
處方,潞黨參(三錢),赤茯苓(四錢),炙甘草(二錢),制首烏(六錢),鮮石斛(六錢),鮮生地(四錢),川杜仲(二錢),川牛膝(三錢),續斷(三錢),左秦艽(二錢),川桂枝(二錢),獨活(二錢),花檳榔(三錢)
次方,山萸肉(三錢),肉蓯蓉(三錢),巴戟天(三錢),丹皮(二錢),澤瀉(二錢),雲茯苓(四錢),大生地(四錢),淮山藥(四錢),羌活(三錢),鮮石斛(六錢),制首烏(四錢),川牛膝(三錢),千年健(三錢),走馬胎(三錢)
三方,嫩桑枝(一斤),生烏龜(二隻,重約一斤),宣木瓜(四兩),川牛膝(一兩)
效果,後贈余匾,其跋云:丙戌秋,余患腳氣,跬步不行,而身兼政界報界,不能久病不出。急延西醫治,不效,復延中醫治,又不效,床第呻吟月餘,苦難言狀。先生到診,施以內外兼治術,是夕獲安枕臥,越兩旬而痊愈云云。
廉按:探源敘症,明辨以晰,處方選藥,精切又新,真治內傷腎虛外感腳氣之佳案也。
白話文:
患者為黃谷生,三十二歲,是一位在新聞業工作的男性,居住於汕頭。
他的病情被診斷為風濕腳氣夾雜腎虛。病因主要來自於白天繁重的工作,需穿梭於各機構收集新聞,夜晚則忙於寫作及社交應酬,往往深夜才歸家,長期過度勞累,猶如砍伐枯樹般消耗體力。思考過度損傷脾胃,縱慾過度傷害腎臟,導致脾腎氣虛,風濕趁虛而入,侵襲經絡,最終影響雙腳而發病。
病症表現為雙腳腫脹疼痛,行走困難,日夜呻吟,食後即吐,臥病已逾一月,工作壓力讓他更加感到心煩氣短。
從脈象來看,左尺脈滑而細數,右尺脈浮而澀弱,結合病症分析,浮脈表示有風邪,滑脈表示有濕邪,風濕侵襲下肢,細數澀弱的脈象表示內在腎氣虧虛,這就是他出現腳氣病的外在表現。加上他經常疲憊不堪時行房,身心俱疲,心腎過度勞累,無異於竭澤而漁,無法滿足身體需求,導致精髓流失,血液無法滋養肌肉,自然會感到腳部痠痛。
治療上,首先使用加減三痹湯去除風濕,緩解疼痛;接著使用加減六味湯補腎,外用野葛膏,並用龜桑膠滋養血液,清除因過度飲酒所產生的毒素。
在藥物治療上,使用了潞黨參、赤茯苓、炙甘草、制首烏、鮮石斛、鮮生地、川杜仲、川牛膝、續斷、左秦艽、川桂枝、獨活和花檳榔等多種中藥。
第二階段的藥方包含山萸肉、肉蓯蓉、巴戟天、丹皮、澤瀉、雲茯苓、大生地、淮山藥、羌活、鮮石斛、制首烏、川牛膝、千年健和走馬胎。
第三階段的藥方包含嫩桑枝、生烏龜、宣木瓜和川牛膝。
治療後,患者的腳氣病得到顯著改善,甚至送贈牌匾表達感謝。他在牌匾上寫道,在丙戌年的秋天,他因腳氣病痛得寸步難行,由於身兼公職與媒體工作,無法長期臥病不起。他先後尋求西醫和中醫治療,但都沒有見效,他在牀上呻吟了一個多月,痛苦難以言喻。直到遇到這位醫生,以內外兼治的方式治療,當晚就得以安眠,二十天後病情便完全康復。
總結而言,醫生對病源的探討、對症狀的描述清晰明確,選擇藥材和開出的處方精準新穎,這是治療內傷腎虛與外感腳氣病的優秀案例。