《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (56)

回本書目錄

二集 傳染病案 (56)

1. 風溫時瘄案

何拯華(紹興同善局)

病者,俞四姑,年六歲,住紹興昌安門外瓦窯頭。

病名,風溫時瘄。

原因,暮春暴熱,肺感溫風而發。

證候,頭痛身熱,惡風自汗,繼即頭面項下均見紅疹隱隱,咳嗽氣逆,神煩少寐。

診斷,脈右浮滑數,左浮弦,舌邊尖紅,苔薄白。此葉天士所謂「溫邪上受,首先犯肺,熱入孫絡」而成疹也。

療法,從上焦治,以薄荷、蟬衣、牛蒡、連翹辛涼散風為君,桑葉、銀花、蔞皮、箬葉輕清透疹為臣,佐以前胡,使以桔梗,開降疏達以宣暢肺氣也。

處方,蘇薄荷(八分),淨蟬衣(七分),炒牛蒡(錢半),青連翹(錢半),前胡(一錢),濟銀花(一錢),栝蔞皮(一錢),冬桑葉(錢半),青箬葉(三錢),桔梗(六分)

效果,二日疹雖透足,而咳甚氣急,口渴引飲。原方去薄荷、蟬衣、桔梗,加生石膏四錢、知母二錢、甜梨皮三錢、枇杷葉五錢。連進二劑,至第五日,熱退身涼,氣平咳減。前方再去石膏、牛蒡、前胡,加川貝二錢、鮮石斛二錢、蔗漿兩瓢。連服三日,咳止胃動而痊。

廉按:小兒風溫發疹,四時皆有,而以春冬兩季為最多。其病從傳染而來,吾紹謂之時瘄,又稱麻疹;蘇州謂之疹子,又名痧子。暇時遍查字典,並無瘄字,《辭源》謂痧為麻疹之俗稱。余謂瘄亦麻疹之俗名。名稱因地方而異,方藥以因證而殊,同一時瘄,當按四時法治,春時用春溫法,夏時用暑風法,秋時用秋燥法,冬時用冬溫法。

初起用辛涼開透法,液燥者佐甘寒,如鮮生地、鮮茅根之類,挾濕者佐淡滲,如生苡仁、浙茯苓之類,火盛者佐鹹寒,如犀角、羚角、金汁之類。至於俗傳單方,如棉絲線、櫻桃核、銅板草紙等,最為大忌。奉勸病家,切勿以最憐愛之嬰孩,斷送生命於有百害無一利之土方也。

此案風溫時瘄,理當用春溫法治。方亦輕清靈穩,從葉法脫化而出。惟牛蒡子為透發瘄疹之要藥,若初起作嘔者,用之嘔更甚。然經謂「在上者,因而越之。」風痰嘔出,瘄反出透,亦不必怕。若怕其嘔,加白蔻仁三四分,即不嘔。大便瀉者,兒科方書皆禁用,以牛蒡子多油,善能作瀉也。

然瘄將出而作瀉者,不藥可愈,亦不必禁。若瘄後水瀉,用甘寒復以淡滲,加銀花炭最妙。慎勿用溫熱提補,如理中湯等,誤用反危,往往咯血、便血,不可救藥矣。

白話文:

【風溫時疹案例】

患者是俞四姑,一個六歲的小女孩,住在紹興昌安門外的瓦窯頭。

她所患的是風溫時疹。

病因是在春天末尾突然升高的溫度,她的肺部受到了溫風的影響而發病。

症狀表現為頭痛和身體發熱,怕風且自汗,不久,臉部、頭部及頸部都出現了隱約可見的紅疹,還伴有咳嗽、呼吸困難,精神煩躁,睡眠不足。

診斷結果顯示,她的脈象右側浮滑而快速,左側則浮弦,舌尖和邊緣泛紅,舌苔薄且色白。這正符合葉天士所說的「溫邪由上侵襲,首當其衝的是肺部,熱邪進入孫絡」而形成疹子的情況。

治療方法是針對上焦進行治療,以薄荷、蟬蛻、牛蒡、連翹這些辛涼散風的藥物作為主藥,以桑葉、銀花、栝樓皮、箬葉這些輕清透疹的藥物作為輔助,再加入前胡,並以桔梗作為引導,開降疏達,宣暢肺氣。

處方如下:蘇薄荷八分,淨蟬蛻七分,炒牛蒡一錢半,青連翹一錢半,前胡一錢,濟銀花一錢,栝樓皮一錢,冬桑葉一錢半,青箬葉三錢,桔梗六分。

經過兩天治療,疹子雖然已經完全顯現,但咳嗽嚴重且呼吸急促,口渴想喝水。因此,在原處方中去掉了薄荷、蟬蛻、桔梗,加了生石膏四錢、知母二錢、甜梨皮三錢、枇杷葉五錢。連續服用兩劑後,到了第五天,熱度下降,身體恢復涼爽,呼吸平緩,咳嗽減少。然後再次調整處方,去掉石膏、牛蒡、前胡,加入川貝二錢、新鮮石斛二錢、蔗糖漿兩瓢。連續服用了三天,咳嗽停止,胃口恢復,病情痊癒。

總結:兒童風溫疹在四季都有發生,但在春季和冬季較為常見。這種疾病通常是由感染引起的,我們紹興人稱之為時疹,也叫做麻疹;蘇州人則稱之為疹子,又名痧子。經過查詢字典,並沒有找到「瘄」這個字,《辭源》解釋痧為麻疹的俗稱。我認為「瘄」也是麻疹的俗稱。名字因地區不同而有所差異,藥方則根據病症不同而變化。對於同一種時疹,應根據四季的特性進行治療,春季用春溫法,夏季用暑風法,秋季用秋燥法,冬季用冬溫法。

在病初起時,使用辛涼解表的方法,如果液體乾燥,可以加入甘寒的藥物,如鮮生地、鮮茅根之類,如果伴有濕氣,可以加入淡滲的藥物,如生薏仁、浙茯苓之類,如果火氣旺盛,可以加入鹹寒的藥物,如犀角、羚羊角、金汁之類。至於民間流傳的一些偏方,如棉線、櫻桃核、銅板草紙等,都是極大的禁忌。我在此奉勸各位家長,千萬不要因為疼愛自己的孩子,而讓他們的生命葬送在有害無益的土方中。

此病例中的風溫時疹,理論上應該使用春溫法進行治療。所開的處方輕清靈活,從葉氏的理論中發展出來。其中,牛蒡子是透發疹子的重要藥物,但如果病初起時出現嘔吐,使用後會使嘔吐更加嚴重。然而,古語有云「在上者,因而越之」,風痰嘔吐後,疹子反而更容易透出,所以也不必過於害怕。如果真的擔心嘔吐,可以加入三到四分的白豆蔻仁,就不會嘔吐了。如果大便出現瀉泄,兒童科的醫書都禁止使用,因為牛蒡子含油量高,容易導致瀉泄。

然而,如果疹子將要發出時出現瀉泄,不用藥也能康復,也不必禁止。如果疹後出現水瀉,應使用甘寒和淡滲的藥物,加上銀花炭,效果最佳。千萬不要使用溫熱的提補藥物,如理中湯等,錯誤使用反而會加重病情,甚至會出現咯血、便血的情況,無法挽回。

2. 風溫疫痧案

孫少培(住南京倉巷)

病者,夏玉笙之女公子,年二歲,鳳陽關司事,住南京土街口。

病名,風溫疫痧(即疹)。

原因,因乳食不濟,飼以牛乳,又酷嗜香甜之品。風溫病頭面見痧,服升達劑轉劇。

證候,風溫七八日,熱壯無汗,晝夜煩躁,飲水無度,兩足逆冷,腹痛脹,得瀉稍松。少頃又脹,痧點僅見於頭面,自頸以下無點,氣喘鼻扇,喉音乾澀,血上溢。細視其面部痧點,乾紅焦萎,有退縮之象,周身全無點粒,身半以上發熱,身半以下冰冷,腹膨氣喘,目瞑眵多,鼻血咯血,時而索飲,時而下利。晝夜如是,不能安枕,逆象已見。

診斷,脈細數少神。審察前醫所用方劑,類皆升發藥品。費建中氏有云:放點時而升發者,理也。執升發於放點時者,障也。蓋痧證本由熱邪遏郁所化,古人謂痧本於陽而生於陰。《內經》曰:陽主天氣,陰主地氣。本乎天者親上,本乎地者親下。今痧點但擁於頭面,而不見於正身,是但親其上而不親其下,用藥僅執一升發為不二法門,是不明剝復之道也。經云,亢則害,承乃制。又曰:病在上,取之下。證勢本屬棘手,所幸兩手之脈尚不散亂,而所見逆象,純是藥誤,尚有一線生機。欲挽救此證,猶逆水行舟,有稍縱即逝之勢。用大劑涼血清金之品,以冀挽回於萬一。

療法,湯液療法,鮮生地有涼血止血之功,用以為君。生石膏、黃芩有滌熱清金之妙,均屬肺家要藥,肺與大腸相表裡,用以導熱下行為臣。玄參清熱解毒,梔子能去曲折之火,用以為佐。夏枯草能開火府之閉,用以為使。外加梨汁、藕汁各一酒杯,並鮮生地汁和入,緩緩喂之。

處方,鮮生地(半斤,榨汁,和服)

生石膏(一兩,研細),黃芩(二錢),玄參(四錢),黑山梔(三錢),夏枯草(三錢),梨汁、藕汁各一酒杯,和服。

效果,上藥分為數次,頻頻灌之。服藥甘之如飴,甫及半,躁亂略平。次晨藥已灌完,便能熟睡,至日中始醒,知索乳。視其正身,痧點甚密,兩足轉熱,亦有點。復診,舉家歡慰,視為奇事。擬一清化之方,為之調理。越數日痊愈。

廉按:葉氏謂春令發痧從風溫濕,夏季從暑風、或從暑濕,秋令從熱爍燥氣,冬月從風寒、或從冬溫。痧本六氣客邪,風寒暑濕,必從火化。痧既外發,世人皆云邪透。孰謂出沒之際,升必有降,勝必有復。常有痧雖外發,身熱不除,致咽啞齦腐,喘急腹脹,下痢不食,煩躁昏沉,竟以告斃者,皆屬裡證不清致變。須分三焦受邪孰多,或兼別病累瘁,須細體認。

此案風溫疫痧,當以辛涼開肺為首要,乃服升達劑轉劇者,大抵前醫執用古方,如升麻葛根湯、荊防敗毒散等,升散太過,痧毒上衝,以致喉干氣喘,鼻衄咯血,面部痧點、乾紅焦萎,變證蜂起。方用大劑涼血清金,力圖挽救,處方固屬雄健,診斷多所發明,真膽識兼全之佳案也。

白話文:

病人是夏玉笙的女兒,名叫孫少培,今年兩歲,父親在鳳陽關工作,住在南京土街口。

病名爲風溫疫痧,也就是疹。

病因在於她的飲食不正常,以牛乳餵養,且她特別喜歡香甜的食物。在出現風溫病並臉上開始長疹時,服用提升藥劑後病情反而加劇。

症狀表現爲,風溫病持續七八天,高燒無汗,日夜煩躁,喝水量大,雙腳冰涼,腹痛脹滿,腹瀉後會稍微舒緩,但不久又再次脹痛,疹點只出現在頭臉,頸部以下沒有疹點,氣喘鼻翼煽動,喉嚨乾燥,有出血現象。仔細觀察她臉部的疹點,呈現乾紅萎縮,有退縮的跡象,全身其它部位沒有疹點,上半身發熱,下半身冰冷,腹部膨脹,呼吸困難,眼睛閉合困難,眼屎多,有鼻血和咳血,時而想喝水,時而腹瀉。晝夜如此,無法安睡,出現了反常的症狀。

診斷結果爲脈搏細數,精神不足。檢查前醫開的藥方,都是提升類藥物。費建中說:在疹點顯現時使用提升藥物,是合理的。但在疹點顯現時一味使用提升藥物,則是一種障礙。痧證本是由熱邪鬱積轉化而來,古人認爲痧源於陽氣而在陰氣中產生。《內經》說:陽氣主管天氣,陰氣主管地氣。源自天的親近上方,源自地的親近下方。現在疹點只聚集在頭部和臉部,而身體其他部分沒有,這就是隻親近上方而不親近下方。用藥只堅持提升一種方法,這是不明白陰陽交替的道理。經書上說,過於亢進則有害,被剋制才能得到控制。又說:病在上,應從下治療。病情原本就棘手,幸運的是兩手脈搏尚且穩定,而出現的反常症狀,純屬用藥錯誤,還有一線生機。想要挽回這個病情,就像逆水行舟,稍有不慎就會失去機會。所以要用大量清涼解毒的藥物,希望能挽回一絲生機。

治療方法爲湯劑療法,新鮮的生地黃有涼血止血的功效,作爲主藥。生石膏、黃芩有清熱解毒的妙處,都屬於肺部的重要藥物,肺與大腸互爲表裏,用來引導熱氣下行,作爲輔藥。玄參清熱解毒,梔子可以去除內部的火氣,作爲佐藥。夏枯草能打開火府的閉塞,作爲使藥。外加梨汁、藕汁各一杯,以及新鮮生地黃的汁液混合,慢慢餵食。

處方爲:新鮮生地黃(半斤,榨汁,混合服用)、生石膏(一兩,研磨成粉)、黃芩(二錢)、玄參(四錢)、黑山梔(三錢)、夏枯草(三錢)、梨汁、藕汁各一杯,混合服用。

效果:將藥分爲多次頻繁灌服。她覺得藥甜如蜜,服了一半,煩躁症狀就有所緩解。第二天早晨,藥已經全部灌完,她能安穩睡覺,直到中午才醒來,知道索求奶水。看她身體,疹點非常密集,雙腳轉熱,也有疹點。再次診斷,全家人都非常欣慰,視之爲奇蹟。於是開了一劑清化藥方,爲她調理。幾天後,病情痊癒。

廉按:葉氏認爲春季發痧病從風溫溼,夏季從暑風或暑溼,秋季從熱爍燥氣,冬季從風寒或冬溫。痧本就是六氣客邪,風寒暑溼,必須通過火化。痧一旦外發,世人都說是邪氣透出。誰說在出沒之際,上升必有下降,勝必有復。常常有痧雖然外發,但身體熱度不退,導致咽喉啞痛,牙齦腐爛,氣喘腹脹,下痢不食,煩躁昏沉,最終死亡的,都是因爲體內症狀沒有清除而導致的變異。必須分辨三焦受邪的程度,或是否伴有其他疾病,必須仔細辨別。

此例風溫疫痧,應當以辛涼開肺爲主要治療方式,但服用提升藥劑後病情反而加劇,大概是因爲前醫固執地使用古方,如升麻葛根湯、荊防敗毒散等,過度使用提升散藥,痧毒上衝,導致喉嚨乾涸,氣喘,鼻血咳血,面部疹點乾紅萎縮,各種症狀接踵而至。用大量清涼解毒的藥物,努力挽回,處方固然雄健,診斷也有很多創新,真是膽識兼備的好案例。