《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (47)

回本書目錄

二集 傳染病案 (47)

1. 疫痘黑陷案

嚴繼春(住紹興安昌)

病者,朱曉翁公子,年八歲,住本鎮。

病名,疫痘黑陷。

原因,素稟肌蒼多火,適逢冬令溫燥,天花盛行,遂傳染而發病。

證候,痘已起發,間有變黑陷而不起,余尚紅活。形多肥澤,身尚壯熱,神煩少寐,便溏溺利。

診斷,脈左搏數,右浮洪,重按則軟,舌紅苔薄滑。予斷之曰:痘瘡紅活之中,間有黑陷不起,較一身盡成黑痘者,尚為逆中之順,然亦險矣,慎毋因循,恐漸變加多,不可救藥矣。曉翁問曰:曾聞痘瘡變黑歸腎者不治。予曰:凡痘黑陷,約有二證。一則乾枯變黑者,此名倒陷,乃疫火大熾,真水已涸,故曰歸腎者不治;一則痘色變黑,未至於塌,此疫毒爍血,血色被灼而熏黯者也。令郎之痘,與第二證相類,況黑陷者尚鮮,茲蒙堅信不疑,急急挽救猶可為也。

白話文:

診斷:

左脈搏動有力,右脈浮而洪大,按重後變軟,舌紅,舌苔薄而滑。我的診斷是:痘瘡呈現紅活的狀態,其中夾雜著一些黑色的痘瘡,沒有鼓起。與全身都變成黑痘的人相比,這種情況相對較好,雖然也十分危險。切不可掉以輕心,以免逐漸加重,到時無藥可救。

曉翁詢問:

我曾聽說痘瘡變黑是由於歸於腎,這是無法治癒的。

醫師回答:

長痘瘡後變黑,大約有兩種情況:

  1. **乾枯變黑:**這種情況稱為「倒陷」,是由於疫火旺盛,真水(津液)枯竭,所以說歸於腎無法治癒。

  2. **痘色變黑,但未塌陷:**這種情況是由於疫毒灼傷血液,導致血液顏色變黑。令郎的痘瘡屬於第二種情況,而且變黑的痘瘡還不多。只要堅信不疑,積極搶救,還是有希望的。

療法,用犀角尖、鮮生地、當歸頭、酒紅花清透營熱,活血提頂為君,銀翹升蒡甘中黃等,解毒舉陷,從里達表為臣。然痘色之黑者,雖由毒火熏黯而痘頂之陷者,多由元氣衰弱。故佐參耆以提補元氣,重用茅根為使者,取其生髮最速,從下透上,從營達衛,走心肺而清導血分,較蘆筍之純走氣分,為尤良也。

白話文:

治療方法:

使用犀牛角尖、新鮮生地、當歸頭、紅花這類藥材來清熱解毒,活血通經,作為君藥。再加銀翹、升麻、甘草、黃芩這些藥材來解毒、升舉下陷之氣,作為臣藥。

而對於痘色發黑的痘疹,雖然是由毒熱薰染所致,但痘疹頂部下陷的情況,往往是因為正氣虧虛所造成。因此,我們加入人參、黃耆這類藥材來補益元氣,並大量使用茅根作為佐藥。茅根生髮最快,可以從下向上透達,從營血透達衛氣,到達心肺,清導血分。相比於蘆筍只走氣分,茅根的作用更佳。

處方,犀角尖(八分,磨汁沖)

鮮生地(六錢,酒洗),當歸頭(錢半),藏紅花(七分,灑炒)

銀花(二錢),青連翹(三錢),炒牛蒡(二錢),升麻(五分),甘中黃(一錢,包煎)

白話文:

金銀花(30 克),青連翹(45 克),炒牛蒡(30 克),升麻(7.5 克),苦杏仁(15 克,包入藥袋中煎煮)

黨參(錢半),生黃耆(錢半)

先用鮮茅根二兩,去衣,煎湯代水。

次診,痘黑轉紅,頂陷起發,漸次上漿,勢將貫膿,壯熱神煩已減。脈數漸緩,舌紅漸淡,病勢幸有轉機。仿芎歸保元湯為主治,參以宣氣活絡,不必敗毒清血,致令便溏內陷。

白話文:

第二次診:痘疹由黑色轉為紅色,痘頭凹陷凸起,逐漸形成膿液,趨勢是將會化膿。發燒和神志不清的症狀已經減緩。脈搏逐漸緩慢,舌頭紅色逐漸變淡,病情出現了轉機。採用芎歸保元湯作為主治方,搭配宣通氣血、活絡經脈的藥物,不需要使用清熱解毒、涼血止血的藥物,以免引起腹瀉和內陷。

次方川芎(五分,酒洗)

歸身、須(各一錢,酒洗),太子參(一錢),生綿耆(錢半,生炙)、粉甘草(各三分),廣木香(四分),廣皮(五分),藏紅花(七分),廣橘絡(七分,酒洗)

白話文:

藥材:

  • 歸身:1 錢,用酒清洗
  • 鬚:1 錢,用酒清洗
  • 太子參:1 錢
  • 生綿耆:1.5 錢,生用或烤用
  • 粉甘草:0.3 錢
  • 廣木香:0.4 錢
  • 廣皮:0.5 錢
  • 藏紅花:0.7 錢
  • 廣橘絡:0.7 錢,用酒清洗

麻菇(四分)

三診,連進三劑,先貫膿者多結痂,已結痂者漸收靨,胃健喜食,氣足神完。與保元異功合法,以善後而收功。

白話文:

三診後,連續服用三服藥,膿液先排出的病人多數結成痂,已經結痂的病人漸漸凹陷,胃口好能進食,氣力充足,精神飽滿。與保元湯配合運用,以善後調理,收穫療效。

三方,潞黨參(二錢),清炙耆(二錢),生於術(錢半),清炙草(四分),浙茯苓(二錢),炒廣皮(五分),淮山藥(三錢,生打)

白話文:

三方藥劑組成:

  • 山東潞黨參:2 錢
  • 清炙黃耆:2 錢
  • 生熟地:半分
  • 清炙草果:4 分
  • 浙江茯苓:2 錢
  • 炒廣陳皮:5 分
  • 淮山藥:3 錢(生打)

小津棗(三枚)

效果,連服六劑而痊。

廉按:凡痘自內不出,謂之伏;自外復入,謂之陷。痘瘡黑陷,當分四證,以明辨之:一則外感風寒,肌腠閉塞,血凝不行,必身痛肢厥,痘點不長,或變黑色,或變青紫者,此為倒伏也。治宜辛溫解肌,以透發之。二則痘毒太盛,內外蒸爍,毒氣上衝,必心煩狂躁,氣喘妄言,如見鬼神,大小便閉,腹脹足冷者,此為倒陷也。勢輕者,宜利小便以解毒;重者宜表裡雙解以攻毒。

白話文:

廉按:痘瘡不能順利發出體外,稱之為伏痘;發出體外後又縮回去,稱之為陷痘。黑色的陷痘,可以分為四種證狀,以便清楚辨認:

一種是因外感風寒,汗毛孔閉塞,血液凝滯不通,導致身體疼痛、四肢冰冷,痘點不生長,或變黑或變青紫色,這種情況稱作倒伏。治療宜以辛溫藥物疏散經絡,使痘發出。

第二種是痘毒過於旺盛,內外蒸發灼熱,毒氣上衝,導致心煩意亂、氣喘胡言亂語、如見鬼神、大小便不通、腹部脹滿、足部冰冷,這種情況稱作倒陷。病情較輕的,宜利尿解毒;嚴重的,宜裡外同時疏通以攻毒。

三則陽氣內虛,而不能運行營衛,出而覆沒,痘變黑色,或白色。證多不能飲食,二便自利,或嘔或厥,此元氣虛而黑陷者,謂之陷伏也。治宜保元溫托為君,間有因誤下之後,毒氣入里而黑陷者,則宜溫托而透發之。四則被房室等雜穢惡氣感觸而黑陷者,則宜芳香以熏解之。

白話文:

三、陽氣虛弱,不能運行血氣,導致血氣供應不上,痘疹變成黑色或白色。症狀包括不能飲食、大小便失禁、嘔吐或昏厥,這是元氣虛弱導致痘疹黑陷,稱為「陷伏」。治療方法以保住元氣、溫補託舉痘疹為主要方法。偶爾有人誤服瀉下藥後,毒氣進入體內導致痘疹黑陷,此時應溫補託舉痘疹並透發出來。

四、房事過度或接觸其他雜穢惡氣導致痘疹黑陷,應使用芳香之物燻蒸以解毒。

此案但屬黑陷之險證,尚非逆證惡候,用藥的對,猶可由險轉順。案中發明病理,確切病情,頭頭是道,故能方方見效。善診斷者善治病,吾於此證而益信。

白話文:

這個案例只是黑陷的危險症狀,還不是逆證的惡性徵兆,如果用藥正確,仍然可以從危險轉為順利。案例中清楚說明病理和病情,條理分明,因此每個用方都有效。擅長診斷的人擅長治療疾病,我在這個證例中更加相信這一點。

2. 疫痘夾瘄案

嚴繼春(住紹興安昌)

病者,俞丹霞君之令郎,年四歲,住陶里村。

病名,疫痘夾瘄。

原因,暮春痘疫盛行,適感風溫而痘瘄併發。

證候,身熱二日,痘已見形,隱伏不透,中夾細粒,狀似麻疹,如雲密布,痰嗽氣粗,煩躁不寧。

診斷,脈浮滑數,右甚於左,舌紅,苔罩白滑。此因染疫痘時恰遇風溫時氣,感受其氣,一時而痘瘄併發也。

白話文:

診斷: 脈象浮滑且快速,右邊比左邊嚴重,舌頭發紅,舌苔白滑覆蓋。這是因為感染了天花時正好遇到風溫感,感受到了這種氣,導致出痘和併發症同時發生。

療法,當先輕清透瘄,瘄透而痘亦隨出。河間桔梗湯加減。

處方,蘇薄荷(七分),淨蟬衣(七隻),栝蔞皮(一錢),苦桔梗(四分),青箬葉(二錢),青連翹(錢半),炒牛蒡(錢半),廣皮紅(五分),生西草(三分),嫩桑芽(一枚)

白話文:

處方:

  • 蘇薄荷(7 分)
  • 淨蟬衣(7 隻)
  • 栝蔞皮(1 錢)
  • 苦桔梗(4 分)
  • 青箬葉(2 錢)
  • 青連翹(半錢)
  • 炒牛蒡(半錢)
  • 廣皮紅(5 分)
  • 生西草(3 分)
  • 嫩桑芽(1 枚)

次診,宿已發透,但有點粒,一無片片,大顆如痘略有根盤。頭面多見,胸背尚鮮。頭身仍熱,咳嗽痰多,氣粗神煩。脈舌同前。當以托痘為要,活血疏肌以透發之。

白話文:

第二次診治:已經發出來一些痘痘,但只有少數,沒有大片長出,大的像痘瘡一樣,有根盤。主要長在頭面部,胸背部較少。頭身仍然發熱,咳嗽咳痰多,呼吸粗重,精神煩躁。脈象和舌苔與前次相同。此時應以發痘痘為主要目標,活血通絡,讓痘痘透發出來。

次方紫草(八分),藏紅花(四分),光杏仁(錢半),淨蟬衣(七隻),青連翹(錢半),丹皮(一錢),生赤芍(一錢),廣皮紅(六分),生葛根(七分),淡筍尖(兩枚)

白話文:

  • 半夏:八分
  • 紫草:四分
  • 藏紅花:四分
  • 甜杏仁:半錢
  • 淨蟬衣:七隻
  • 青連翹:半錢
  • 丹皮:一錢
  • 赤芍藥:一錢
  • 紅皮地骨皮:六分
  • 葛根:七分
  • 淡竹筍尖:兩枚

三診,時瘄已回,痘亦催齊。點至足心,色多紫赤。溺赤便閉,身雖仍熱,神已安靜,痰嗽輕減。脈尚搏數,苔退,舌紅。此血分尚有蘊毒也。治以涼血解毒,使血熱痘疹,內外分消。翁氏十神解毒湯加減。

白話文:

第三次診斷:痙攣已經好轉,痘疹也已經成熟。痘疹點狀蔓延至腳底,顏色多為紫紅色。小便發紅且排便不暢。雖然身體仍然發熱,但精神已經安定,痰液和咳嗽症狀減輕。脈象仍然搏動快速,舌苔消退,舌頭發紅。這說明血分中仍然有毒氣蘊結。治療方法是涼血解毒,讓血熱和痘疹從內外同時消退。可以使用翁氏十神解毒湯加減方。

三方,鮮生地(三錢),紫草(錢半),蜜銀花(錢半),瓜蔞皮(二錢),藏紅花(五分),丹皮(錢半),青連翹(二錢),漢木通(八分)

白話文:

三方:

  • 鮮生地:3 克
  • 紫草:1.5 克
  • 忍冬花(蜜銀花):1.5 克
  • 絲瓜皮:2 克
  • 藏紅花:0.5 克
  • 丹皮:1.5 克
  • 青翹:2 克
  • 車前草(漢木通):0.8 克

先用生綠豆二兩煎取青汁,去渣,代水煎藥。

四診,痘頂屬氣,根盤屬血。血充則圈紅緊附,氣盛則頂滿滾圓,皆由氣領血載,痘瘡得煅煉化漿。便通溺利,身涼脈靜,是為毒化之佳徵。易痂易落,可預料焉。用三合湯加減,滋養脾胃,免生痘後虛證。

白話文:

四種診斷:

  • 痘頂:與氣有關。
  • 痘根:與血有關。

血足症狀:

  • 痘圈發紅、緊貼皮膚。

氣盛症狀:

  • 痘頂滿滿的、圓滾滾的。

痘瘡的形成和轉化:

  • 由於氣引領血分,痘瘡才得以形成並化膿。

毒性化解的徵兆:

  • 大小便順暢。
  • 身體涼爽、脈搏平和。

預後:

  • 如果容易結痂脫落,則預後良好。

治療:

  • 根據症狀使用三合湯加減,滋補脾胃,防止痘後虛弱症狀的發生。

四方,潞黨參(錢半),生於術(六分),浙茯苓(一錢),生甘草(三分),小津棗(三顆),白歸身(一錢),生白芍(錢半),細生地(二錢),新會皮(五分),金橘脯(一枚)

白話文:

四碗水,潞黨參(半錢),生術(六分),浙茯苓(一錢),生甘草(三分),小津棗(三顆),白歸身(一錢),生白芍(半錢),細生地(二錢),新會皮(五分),金橘脯(一枚)

效果,連服五劑,痂落胃健而愈。

廉按:瘄為寧紹麻疹之俗稱。痘有夾麻疹者,有夾丹疹者。麻疹多屬於肺,故咳而始出,起而成粒,勻淨而小,頭面愈多者為佳。治以透疹為先,疹散而痘瘡自發矣。丹疹多屬於脾,隱在肌腠之間。發則多癢而麻木者,兼濕痰也;色紅塊赤,如雲頭而突者,兼火化也。多發於手足身背之上。

白話文:

廉潔按:瘄病是寧紹地區對麻疹的俗稱。痘疹中有夾雜麻疹的,也有夾雜丹疹的。麻疹多發於肺部,所以會咳嗽,一開始出現顆粒,顆粒均勻且小,頭面部的數量越多越好。治療時應以透疹(發疹)為首要,麻疹消散後,痘疹自然就會發出來。丹疹多發於脾臟,隱藏在肌肉和皮膚之間。發病時多伴有瘙癢和麻木,是濕痰並存的徵兆;顏色呈紅色或塊狀赤色,像雲頭一樣凸起,是火氣併發的徵兆。多發於手腳、身體和背部。

治以托痘為主,痘出而丹疹自淡矣。此案痘瘄併發,先透瘄而後托痘者,蓋因瘄屬肺胃,易於透發,痘由腎至肝至心脾及肺,自里至外,從深及淺,全藉身中氣血領載充長,以化毒為漿,必待膿厚蒼老而始結痂,毒乃外泄,元氣內返,始無變證。此亦一定之步驟也。初中末四方,皆輕清靈穩,深得葉氏薪傳。

白話文:

這個病人以託痘出為主,痘瘡出現後,丹熱疹就會自然消散。這個案例同時有瘄瘡和痘瘡,先透發瘄瘡,再托出痘瘡,這是因為瘄瘡屬於肺胃,容易透發,痘瘡是由腎臟經由肝臟、心臟、脾臟到達肺臟,由內到外,由深到淺,完全依靠身體中的氣血供養成長,把毒素化為膿液,一定要等到膿液變稠變老才能結痂,毒素才能排出體外,元氣才能恢復,纔不會有併發症出現。這也是一定的步驟。初中末這四個階段,都表現得很平穩,很符合葉天士的醫學傳承。