《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (43)
二集 傳染病案 (43)
1. 風溫疫痘案
徐伯川(住紹興倉橋街)
病者,連長汪夢飛君令郎,年三歲,住本城車水坊。
病名,風溫疫痘。
原因,三月間傳染天花,外因風溫而引發,見點始延診治。
證候,痘點隱隱,大小不勻。頭身壯熱,心神煩躁,咳嗽痰多,大便秘,溺短數。
診斷,指紋青紫浮露,舌鮮紅,無苔。此痘瘡已發未透之候。病勢可順可逆,務宜慎風寒,節飲食為要。
療法,輕清開達,銀翹透毒湯主之。
白話文:
徐伯川(居住紹興倉橋街)
病患:汪夢飛君之公子,年方三歲,住本城車水坊。
病名:風溫疫痘(天花)。
病因:三月間染上天花,外因風寒而誘發,自起疹之初即延請診治。
症狀:痘疹隱隱,大小不均。頭身發熱,心神煩躁,咳嗽痰多,大便秘結,小便短少。
診斷:指紋青紫浮露,舌頭鮮紅,無苔。此為痘瘡已發未透之症狀。病勢可順可逆,務必小心風寒,節制飲食為要。
療法:宜用輕清開達之法,以銀翹透毒湯為主治。
處方,銀花(錢半),淨蟬蛻(五分),光杏仁(錢半),桔梗(八分),生甘草(二分),青連翹(錢半),炒牛蒡(錢半),蘇薄荷(五分),廣橘紅(五分),燈心(廿支)
白話文:
藥方:
- 銀花(半錢)
- 淨蟬蛻(五分)
- 光杏仁(半錢)
- 桔梗(八分)
- 生甘草(二分)
- 青連翹(半錢)
- 炒牛蒡(半錢)
- 蘇薄荷(五分)
- 廣橘紅(五分)
- 燈心草(20支)
次診,痘已透明,神靜安寐。惟身仍熱,咳痰尚多,大便仍秘。舌與指紋同前。治仿前法。原方去薄荷牛蒡,加升麻五分,制佳蠶錢半。
白話文:
第二次看診時,痘痘已經轉為透明,精神平靜,能安然入睡。但身體仍有熱感,咳嗽痰多,大便依舊不通。舌苔和指紋的狀況與之前相同。治療方法仿照前次。原方中去除薄荷和牛蒡,加入升麻 0.5 克,生絲蠶錢 0.5 克。
三診,痘已發齊,顆粒鮮明,己見水漿,嗽減痰活,神安喜寐,小便漸利。舌轉紅淡,指紋亦隱。治以解毒托漿為君,宣氣消痰佐之。
白話文:
在診斷的第三階段,痘瘡已經全部發出來了,痘痘顆粒明顯,裡面已經出現了水泡,咳嗽減少,痰液活動,精神安寧,睡眠香甜,小便逐漸通暢。舌苔由紅轉淡,指紋也逐漸不明顯。治療應以解毒託膿為主要方法,輔以宣氣化痰的方法。
三方,青連翹(錢半),甜桔梗(錢半),生甘草(三分),制殭蠶(錢半),光杏仁(錢半),廣橘紅(四分),暹燕根(一錢),皂角刺(三分)
白話文:
三方藥材
- 青連翹 (10克)
- 甜桔梗 (10克)
- 生甘草 (5克)
- 制殭蠶 (10克)
- 光杏仁 (10克)
- 廣橘紅 (6克)
- 暹燕根 (15克)
- 皁角刺 (5克)
四診,痘粒圓綻,貫膿充滿,如黃褐色。痰少胃動,溺利神安。大便紅黑,舌與指紋同前。治以雙補氣血,略佐清化。
白話文:
診脈、望、聞、切四項檢查,痘痘圓潤光澤,充滿膿液,呈現黃褐色。痰液較少,胃部運作正常,排尿通暢,精神安穩。大便呈紅黑色,舌苔和指紋與前面描述的相同。治療方法 :主治補氣血,輔以清熱化痰。
四方,潞黨參(錢半),暹燕根(一錢),銀花(三分),制殭蠶(五分),生黃耆(錢半),當歸身(錢半),丹皮(五分),生甘草(三分)
白話文:
四方:
- 潞黨參:半錢
- 暹燕根:一錢
- 銀花:三分
- 制殭蠶:五分
- 生黃耆:半錢
- 當歸身:半錢
- 丹皮:五分
- 生甘草:三分
五診,膿已貫足,痘將回而結痂,胃氣已健,二便如常。不過略有餘熱而已。前方去佳蠶、銀花,加細生地三錢,生白芍錢半,紫草五分,夏枯花八分。
效果,調補四劑而痊。
白話文:
在五種診斷法中,膿已經貫通全身,痘痘即將消退並結痂,胃氣已經恢復,大小便正常。只是略有餘熱而已。前方的藥方中,去掉佳蠶和銀花,加入細生地三錢,生白芍半錢,紫草五分,夏枯花八分。
廉按:此為輕性疫痘之療法,方皆輕穩,層次亦清,然此持治順境之常痘耳。蓋常者可必,而變者不可必,當細觀痘之形色部位,及病兒氣分之虛實、血液之通滯,隨機策應,斟酌用藥,安可執藥以應無窮之變哉!總之變通之妙,要在隨時制宜也。
白話文:
廉按:這是針對輕症天花制定治療方法,所用藥方都比較溫和,療效也不錯。但這是針對一般的天花病例,因為一般情況是可以預料的,而當病情有變化時,就無法預料了。因此,必須仔細觀察天花的形態、部位,以及患兒體質的強弱、氣血的通暢與否,根據這些情況靈活調整用藥。怎麼能一成不變地使用方劑來應對千變萬化的病情呢?總而言之,治療天花的關鍵在於靈活變通,根據病情變化隨時調整治療方案。
2. 風熱疫痘案
嚴繼春(住紹興安昌)
病者,王三義郎,年三歲,住四康。
病名,風熱疫痘。
原因,仲春發東南風,天氣暴熱,痘疫盛行,適感風熱而引發。
白話文:
患者是王三義郎,三歲,住在四康。
病名為風熱疫痘。
原因是春季中期吹東南風,天氣突然變熱,痘疫流行,恰巧感染風熱而引發。
證候,初起狀似傷寒,頭疼身痛,乍寒乍熱,噴嚏呵欠,面赤唇紅,咳嗽痰涎。耳後己現紅絲,惟耳骩中指俱冷。
白話文:
病症: 病初時類似傷寒,頭痛全身痠痛,忽冷忽熱,流鼻涕打哈欠,臉紅脣紅,咳嗽有痰。耳朵後方已出現紅絲,但耳朵尖和手指都冰冷。
診斷,脈浮數,指紋青紫而浮,此疫痘已發未發之候。
療法,托裡解表,使其易出,松肌透毒湯加減。
白話文:
診斷:脈象浮數,指紋呈現青紫色且浮現,這是瘟疫痘疹即將發作或已發作的徵兆。
療法:採用扶助體內正氣和解除表邪的方法,使痘疹容易透發出來,使用松肌透毒湯並根據具體情況進行加減調配。
處方,荊芥穗(三分),淨蟬衣(三分),前胡(一錢),桔梗(四分),嫩桑芽(一錢),滁菊花(八分),生葛根(五分),生甘草(二分)
白話文:
藥方:
- 荊芥穗:3 克
- 淨蟬蛻:3 克
- 前胡:6 克
- 桔梗:2 克
- 嫩桑芽:6 克
- 滁菊花:4 克
- 生葛根:3 克
- 生甘草:1 克
次診,連進兩劑,痘發不起,形色紫陷,煩渴壯熱,咽喉腫痛,咳痰氣喘,啼聲不清,腹灼便閉,指紋青紫且滯。此熱盛毒重,上壅於肺之險象也。急急清涼解毒,使痘易出而透齊,清金攻毒飲加減。
白話文:
再次就診,連續服用了兩劑藥,但痘疹還是沒有發出來,痘疹呈紫陷狀,病患煩躁口渴、發高燒,喉嚨腫痛、咳嗽氣喘,哭聲不清,肚子灼熱便祕,手指指紋發青並滯澀。這是熱毒過盛、上壅於肺的危險症狀。必須趕緊清熱解毒,讓痘疹容易發出且透發均勻,使用清金攻毒飲加加減減的方法治療。
處方,牛蒡子(一錢),生枳殼(七分),前胡(一錢),蟬退(五分),桔梗(二分),元參(一錢),淨楂肉(八分),粉重樓(一錢),殭蠶(八分),生甘草(二分),生錦紋(五分),用銀花露浸出黃汁,分沖。
白話文:
處方:牛蒡子一錢、生枳殼七分、前胡一錢、蟬退五分、桔梗二分、元參一錢、淨楂肉八分、粉重樓一錢、殭蠶八分、生甘草二分、生錦紋五分,用銀花露浸出黃汁,分沖服。
三診,前方以清涼解毒為主,連服兩劑,幸而大便微下,咽喉痛除,咳喘煩熱,均已輕減。聲音清亮,痘點出齊,指紋青紫色淡。議於清滋氣液之中,仍兼解毒,使易於貫膿,且兔癰毒泡瘡之後患。參燕三豆飲主之。
白話文:
通過三診,前面以清涼解毒的藥方為主,連續服用了兩劑。幸好大便稍有通暢,咽喉痛已經消失,咳嗽、氣喘和發熱等症狀也都已經減輕。聲音清亮,痘點全部顯現,指紋上的青紫色澤變淡。
考慮在清滋氣液的同時,仍然兼顧解毒,以便於膿液排出,同時預防癰毒和皰瘡等後患。可以使用參燕三豆飲來調理。
處方,北沙參(錢半),金銀花(一錢),生綠豆(錢半),杜赤小豆(一錢),毛暹燕(五分,包煎),青連翹(一錢),小黑豆(錢半),生西甘草(二分)
白話文:
藥方:
- 北沙參:5 錢
- 金銀花:1 錢
- 生綠豆:5 錢
- 杜赤小豆:1 錢
- 毛暹燕(包裹煎):5 分
- 青連翹:1 錢
- 小黑豆:5 錢
- 生西甘草:2 分
四診,連進兩劑,膿漿貫足,根窠充滿,紅而且潤。胃氣大動,知飢喜食,便通溺利。法當調補氣血,資養脾胃以善後。保嬰百補湯主之。
白話文:
在進行了四項診斷後,連續服用兩劑藥,膿液從腳部排出,瘡口深處填滿,呈現紅色且有光澤。胃氣大振,感覺飢餓並想吃東西,大便通暢,小便利尿。此時應調補氣血,滋養脾胃,以促進後續癒合。保嬰百補湯是主要的治療方劑。
處方,潞黨參(錢半),浙茯苓(一錢),白歸身(八分),細生地(一錢),小津棗(兩枚),生於術(八分),清炙草(三分),炒、生白芍(各五分),淮山藥(一錢,生打)
效果,連服四劑而痊。
白話文:
藥方:
- 潞黨參 (半錢)
- 浙茯苓 (一錢)
- 白歸身 (八分)
- 細生地 (一錢)
- 小津棗 (兩枚)
- 生於術 (八分)
- 清炙草 (三分)
- 炒白芍、生白芍 (各五分)
- 淮山藥 (一錢,生打)
廉按:痘疫雖以原蟲為原因,而其發原動之誘因。翁仲醇曰:或因傷風熱而得,或時氣傳染而得,或內傷飲食嘔吐而得,或跌撲驚恐蓄血而得。葉天士云:痘疫為六氣鬱遏者,從時氣治;為內傷停滯者,從里證治。亦有表裡兩解治,亦有下奪者,但下法寒涼之中,必須活血理氣,防其凝澀冰伏。
白話文:
廉仲敏認為:痘疫雖然是由原蟲引起的,但誘發其發生的原因卻有以下幾種:翁仲醇說:可能是因為受了風熱而得病的,或者是由時令之氣傳染而得的,或者是由於內臟受傷、飲食嘔吐而得的,或者是由於跌倒、受驚恐而積血而得的。葉天士說:痘疫是由六氣鬱結而成的,從時令之氣來治療;由內臟受傷、停滯而成的,從內證來治療。也有表裡兩方面一起治療的,也有向下衝的,但是在寒涼的治療方法中,必須活血通氣,預防出現凝滯和冰冷的現象。
此案初方輕清疏達,次方穩健著力,皆屬對症發藥,妙在第三方清滋氣液,助痘成槳,與魏氏用保元湯,溫補法催漿者相對待。劉丙生曰:痘科托漿之法,前賢多用保元湯等參耆溫補之法,其於金水二臟陰虛,津液不足,帶火干收之證,則闕如也。如今年甲寅歲氣,由去冬先天時而至,相火司天,引動胎毒,天痘大行,且多兼溫疫之痘,雖成人尚不免重出,況嬰兒乎?種牛痘而未泄盡胎毒者,皆不免焉。
白話文:
這個案例中,第一個藥方以疏通調理為主,第二個藥方以穩固調養為主,都針對病症用藥。關鍵在於第三個藥方,能清熱滋潤氣血,幫助痘瘡化膿。這與魏氏使用保元湯溫補催膿的做法不同。劉丙生說:痘科治療催膿的方法,前人多用保元湯等參耆溫補之法。但對於腎水不足、津液不足,且伴有發炎乾燥症狀的患者,這種方法就不太適用。
比如今年甲寅年的天氣,從去年冬天開始,受相火主導,引動胎毒,天花疫情爆發,且多伴有溫疫。即使是成年人,也難免再次發病,更何況是嬰兒呢?那些種牛痘但未完全排出胎毒的人,也難逃一劫。
此多由陰精之氣,不足以抵拒先天相火之毒,故毒氣留連,天津液蒸為膿漿,每有九日外意外之變,知其虛而補助之,泥用古方溫補,必無生理。因思得一法,專為培補先天金水二臟之氣,創為滋補陰氣一法,以補前人之闕,屢用有效,能轉危為安。凡金水不足者,富者用濂珠,貧者用毛燕,赤貧者用木耳,皆能培補金水二臟之淡氣,以排泄毒氣於體外。木耳,淡氣最富,凡脈極數者用之有效。
白話文:
這種情況多半是由於陰精不足,無法抵擋先天相火的毒性,導致毒氣積聚在體內,津液蒸發形成膿液。通常每九天就會發生一次意外變化。治療時需要了解患者的虛弱狀況並提供相應的補充治療,切勿死板地套用古方的溫補療法,否則將無法收到治療效果。
我根據這個思路,創立了一種專門滋補先天金水二臟之氣的方法,用來補充前人的不足。這種方法屢試不爽,能夠將危急情況轉為平安。對於金水不足的患者,富裕的人可以使用濂珠,貧窮的人可以使用毛燕,極度貧困的人可以使用木耳。這些食材都能滋補金水二臟的陰氣,幫助排出體內的毒氣。其中,木耳的陰氣最為豐富,對於脈搏極度快速的患者使用效果顯著。
單腎氣不足者,用豬腰子湯。此治腎經逆痘,有殊功。此外如增液湯、三才湯、生脈散等,皆可採用。因本年泥用古方溫補,多有遺憾,特提出滋補一法,令溫補滋補對樹旗鼓,欲為痘科者,當辨其陰陽虛實,審慎擇用,方不誤事。其方意與劉說更相符合。若第四方,雙補氣血,調養脾胃,亦屬翁氏善後之良方,足見學有淵源,非率爾處方者可比。
白話文:
單純腎氣不足的人,可以使用豬腰子湯。它對於治療腎經逆痘,效果特別好。另外,像是增液湯、三才湯、生脈散等等,也都可以採用。因為今年使用古代溫補方劑,有很多遺憾,所以我特別提出了一種滋補的方法,讓溫補和滋補相互配合,希望從事痘科的人,能夠辨別患者的陰陽虛實,審慎選擇使用,纔不至於出錯。這個方劑的用意,與劉氏的說法更加符合。至於第四個方劑,同時補氣血、調理脾胃,也是翁氏善後的好方子,足見其學術淵源深厚,不是隨便開藥方的人可以相比的。