《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (32)

回本書目錄

二集 傳染病案 (32)

1. 乾霍亂案

莊虞卿(住麗水第十一中學)

病者,馬金玩乃室,年逾三稔,體強,住回回堂後。

病名,乾霍亂。

原因,痰食停滯,胸悶不食,復受暑穢,倏忽病作。

證候,心腹絞痛,欲吐不吐,欲瀉不瀉,面青舌強,足膝拘攣。

診斷,左手脈澀,右關滑實。脈證合參,此於霍亂證也。既因停積而壅塞腑氣,復受穢濁而阻逆經氣,則中州擾亂,胃脘氣逆,此腹痛而不吐瀉等證所由作也。面青舌強者,是邪已入營,營血凝而不流之象。驟發之病,勿慮其虛,非內外急救,鮮克有濟。周時內飲食米湯,切勿下咽,免致脹逆莫救。

白話文:

診脈時,左手脈搏緊澀,右手關脈滑而有力。脈象與症狀相符,判斷為霍亂症。

這是由於食物停滯堵塞內臟氣機,又受到穢濁之氣阻滯經絡氣血,導致胃部攪動,氣逆不暢,因此出現腹痛而不嘔吐腹瀉的症狀。

面色青紫,舌頭僵硬,說明邪氣已侵入營血,營血凝結而不流通。對於突然發作的霍亂症,不要擔心虛弱,需要立即內外兼治,不然難以痊癒。

在發病期間,只能進食米湯,不可吞嚥,以免加重腹脹氣逆,危及生命。

療法,內外兼治。以磁鋒刺委中穴深青色之筋出血,以泄其毒,復用鹽湯探吐,以宣其滯。得吐後,再以梔子豉湯香附益母草、川樸、菖陽、法夏、茯苓、生草,調氣行血,解毒安中,以善其後,日服二劑。

白話文:

治療方法,由內而外一起治療。用磁針刺入委中穴,刺出深青色的筋出​​血,以排走毒素,再用鹽湯洗口催吐,以消除堵塞。催吐後,再用梔子豉湯加入香附、益母草、川樸、菖陽、法夏、茯苓、生草,調理氣血,解毒安神,繼續調理,每日服用兩劑。

處方,磁鋒,極尖銳者(二枚)

鹽(一撮),放刀上用火炙透,用陰陽水和服,以鵝羽探吐。

又方,梔炭(一錢五分),香豉(三錢),制香附(二錢),川樸(一錢),菖蒲(八分),法夏(一錢),茯苓(三錢),益母草(二錢),生草(五分)

白話文:

另一種處方:

*梔子 炭(1.5錢) *香炒黑豆(3錢) *製香附(2錢) *川厚朴(1錢) *菖蒲(0.8錢) *法夏(1錢) *茯苓(3錢) *益母草(2錢) *生甘草(0.5錢)

效果,磁鋒砭後,手足遂舒。用鹽湯探吐,當吐黃碧色之痰涎碗許,腹痛遂愈。三日胃能納食,五日康健如常矣。

白話文:

效果: 磁鋒砭後,手腳立即舒緩。用鹽湯讓病人漱口,吐出大量黃綠色的痰液,腹痛隨之消失。三天後,胃口恢復,可以進食;五天後,痊癒如常。

廉按:乾霍亂病因不一,驟傷飲食者宜探吐,宿食為患者宜消導,氣鬱感邪者宜宣豁,暑火直侵者宜清解。前哲張三錫、郭右陶早有發明。張氏曰:「乾霍亂俗名絞腸痧,急宜探吐,得吐則生,不吐則死。吐後方可理氣和中,隨症調治。」郭氏曰:「心胸脹悶,腹中㽲痛,或如板硬,或如繩縛,或如筋吊,或如錐刺刀刲,雖痛極而不吐瀉者,名乾霍亂。乃邪已入營,宜以針刺出血,則毒有所泄,然後再審其因而藥之。

白話文:

我認為:乾霍亂的病因不只一種。突然暴飲暴食引起的,宜探吐;宿食積滯的,宜消導;氣鬱邪氣感應的,宜宣豁;暑火直接侵犯的,宜清解。前賢張三錫、郭右陶早有論述。張氏說:「乾霍亂俗稱絞腸痧,應及時探吐,吐出就能生,吐不出來就會死。吐出後才能調氣和中,按症狀治療。」郭氏說:「心胸脹悶,腹中劇烈疼痛,或如磐石堅硬,或如繩索捆綁,或如筋脈抽吊,或似錐刺刀割,雖然極度疼痛但不嘔吐瀉肚的,稱為乾霍亂。這是邪氣已侵入血營,應針刺放血,毒氣有所宣洩,然後再根據病因用藥。」

」此案內外急救,深得兩家之心傳?宜其應手奏功也。

2. 霍亂後轉變熱病案

葉鑑清(住上海)

病者,何芳浩,年約二十,海昌人,寓大馬路。

病名,霍亂後轉變熱病。

原因,飲食不潔,吸受穢邪,病起驟然。

證候,三日前霍亂吐瀉無度,腹痛轉筋。今諸恙均平,而四肢厥冷,冷過脛臂,日夜煩躁不寐,環唇焦燥,渴思生冷,便閉溺少,形色渾赤。

白話文:

症狀:

三天前開始劇烈腹瀉嘔吐,腹痛伴有抽筋。現在各項症狀都已緩解,但四肢冰冷,比小腿和大腿還冷,日夜煩躁難眠,嘴脣周圍乾燥,渴望喝冰冷的東西,大便不通、小便減少,面色紅潤。

診斷,六脈全伏。此霍亂變症,一團邪火,結實陽明。前醫主用附桂回陽,不知溺赤便閉,唇焦煩躁,乃腸胃之真熱;脈伏肢冷,是邪滯壅遏,氣血不通之假冷。《傷寒論》云:「熱深厥亦深」,即此病也。且舌苔干糙中裂,邊尖絳根垢厚,邪實腸胃,尤為顯著。病勢已險,若陷入包絡,燃及厥陰,即刻昏痙變端,就難援救。

白話文:

**診斷:**六脈都很微弱。這是霍亂的變症,一團邪火堆積在陽明經。之前的醫生用附子、桂枝來溫補陽氣,卻不知道小便赤紅、大便不通、嘴脣乾裂、煩躁不安,這些都是腸胃的真熱;脈搏很弱、四肢冰冷,是邪氣瘀滯阻塞,氣血不通造成的假冷。就像《傷寒論》所說:「熱重則厥也重」,指的就是這種情況。而且舌苔乾裂、中間有溝,邊緣尖銳發紅,根部覆蓋著厚厚的白苔,邪氣實現在腸胃裡,特別明顯。病情已經很兇險,如果邪氣進入包絡,蔓延到厥陰經,就會迅速昏迷、抽搐,這時就難以救治了。

療法,急以清泄潤導,峻通大便。用涼膈散原方。

處方,生大黃(四錢),焦山梔(四錢),淡黃芩(二錢),薄荷葉(八分),白蜜(兩匙,衝入),元明粉(三錢),淨連翹(四錢),生甘草(八分),鮮竹葉(四錢)

白話文:

藥方:

  • 生地黃:4 錢
  • 焦山梔:4 錢
  • 淡黃芩:2 錢
  • 薄荷葉:0.8 錢
  • 白蜜:兩匙(放入藥液中服用)
  • 元明粉:3 錢
  • 連翹:4 錢
  • 生地甘草:0.8 錢
  • 鮮竹葉:4 錢

次診,進涼膈散後,大便連通兩次,初燥屎,繼稍軟,色均黑。稍能交睫,煩躁渴飲尚盛,四肢轉溫,脈道亦通,往來細數不揚,溺更渾赤,腸胃之郁邪猶夥,宿垢亦未清澈,面紅目赤,舌苔干糙,根厚尖邊絛。病勢未出險途,防變昏痙,治再清導,佐以生津。

白話文:

第二次看診,服用涼膈散後,大便通暢了兩次,最初は乾硬的糞便,然後逐漸變軟,顏色都偏黑。可以稍微睡著了,但煩躁和口渴的症狀依然很嚴重,四肢轉為溫熱,脈絡通暢,脈象細小而數不起來,小便更加渾濁泛紅。腸胃中的熱毒仍然很盛,體內的宿便也尚未清除乾淨。面紅目赤,舌苔乾燥粗糙,舌根厚實,舌尖邊緣有裂紋。病勢還沒有脫離危險,需要防止病情轉變為昏迷或抽搐。治療方針繼續清熱通便,並輔以生津滋液。

次方,生大黃(三錢),鮮石斛(五錢),天花粉(四錢),淨連翹(四錢),元明粉(二錢),肥知母(二錢),黑山梔(三錢),金銀花(四錢),生甘草(八分),大竹葉(三錢),鮮茅根(一兩,去心、衣並節)

白話文:

方劑:

生大黃(3錢)

鮮石斛(5錢)

天花粉(4錢)

淨連翹(4錢)

元明粉(2錢)

肥知母(2錢)

黑山梔(3錢)

金銀花(4錢)

生甘草(0.8錢)

大竹葉(3錢)

鮮茅根(1兩,去除中心、外皮和節)

三診,大便又行三次,前兩次猶是黑鞕,第三次始帶溏漿,醬色奇臭。今日診脈,脈數而揚,舌苔較化,質亦稍潤,煩躁渴飲目赤,一派火象,均見退舍,稍飲稀粥湯,夜寐尚安適。火邪初退,津液灼傷殊甚,慎防昏痙滋變。

白話文:

三診時,大便又排出三次,前兩次仍是黑色的,第三次才帶有稀薄的水樣便,臭味很重。今日診脈,脈搏次數增多而有力,舌苔比上次有所變化,質地也稍稍濕潤了。煩躁、口渴、眼睛發紅等火氣旺盛的症狀,均有退卻的跡象。病人已能飲用稀粥和湯水,夜晚睡眠也較安穩。火邪剛退,體內津液灼傷還很嚴重,要注意防止昏迷和抽搐等惡變的發生。

三方,鮮石斛(五錢),鮮生地(五錢),淨連翹(四錢),大竹葉(三錢),生甘草(八分),天花粉(四錢),焦山梔(三錢),金銀花(四錢),蓮子心(八分),茅根(去衣心)、蘆根(去節,各一兩)

白話文:

三方配方:

  • 鮮石斛:5 錢
  • 鮮生地:5 錢
  • 淨連翹:4 錢
  • 大竹葉:3 錢
  • 生甘草:8 分
  • 天花粉:4 錢
  • 焦山梔:3 錢
  • 金銀花:4 錢
  • 蓮子心:8 分
  • 茅根(去皮、去心):1 兩
  • 蘆根(去節):1 兩

四診,夜寐較安,胃納較展,四肢溫熱,頭面有汗。今晨咳出厚痰頗多,無形之熱釀蒸有形之痰,煩躁渴飲目赤等又見輕減,溺尚深黃,脈數右部較甚,舌苔黃尖邊仍絳,大病小愈,最易生變。治再生津清化,小心飲食,靜養勿躁,亦為病中要事。

白話文:

四種檢查:

  • 夜晚睡眠較好
  • 食慾較佳
  • 四肢溫暖
  • 頭面出汗

今早咳出濃痰甚多:

  • 無形的熱氣蒸發出有形的痰液
  • 煩躁、口渴、眼睛發紅等症狀減輕

小便仍然發黃:

  • 脈搏較快,右側較為明顯
  • 舌苔黃色,舌尖和邊緣仍泛紅色

病情好轉,但容易復發:

  • 治療上:生津清熱,飲食宜小心
  • 休息養靜,避免煩躁,也是病中重要的注意事項。

四方,鮮石斛(四錢),瓜蔞仁(四錢),淨連翹(四錢),生竹茹(二錢),生竹心(卅根),冬瓜子(四錢),黑山梔(三錢),川貝母(三錢,去心),金銀花(四錢),嫩蘆根(一兩,去節),蓮子心(七分,沖),鮮荷梗(尺許,去刺)

白話文:

各四份:鮮石斛、瓜蔞仁、淨連翹

兩份:生竹茹

三十根:生竹心

四份:冬瓜子、黑山梔、川貝母(去心)、金銀花

一份(兩):嫩蘆根(去節)

七分:沖洗過的蓮子心

適量:鮮荷梗(一尺左右,去刺)

五診,胃納日展,大便又行頗爽,溺色淡,渴飲和,夜寐亦安,右脈尚形滑數。治再和胃生津,清化餘邪。

五方南沙參(三錢),川貝母(二錢,去心),連翹(三錢),嫩蘆根(八錢,去節),竹葉(錢半),原金斛(三錢),冬瓜子(三錢),綠豆衣(四錢),生竹茹(錢半),鮮稻葉(十片)

白話文:

五行藥材:

  • 南沙參(三錢)
  • 川貝母(二錢,去除胚芽)
  • 連翹(三錢)
  • 嫩蘆根(八錢,去除節點)
  • 竹葉(錢半)
  • 原金斛(三錢)
  • 冬瓜子(三錢)
  • 綠豆衣(四錢)
  • 生竹茹(錢半)
  • 鮮稻葉(十片)

六診,徹夜安寐,食欲亦佳,脈來右部已靜,濡滑有神,邪熱已化,津液漸復。再以清養善其後。

六方西洋參(一錢),淨連翹(三錢),生竹茹(錢半),淡竹葉(錢半),鮮荷梗(一尺,去刺),南沙參(三錢),扁豆衣(錢半,生),嫩蘆根(八錢,去節),橘白(一錢),鮮稻葉(十片)

白話文:

中藥配方

  • 西洋參 1 錢
  • 連翹 3 錢
  • 竹茹 0.5 錢
  • 竹葉 0.5 錢
  • 荷梗(去刺)1 尺
  • 南沙參 3 錢
  • 扁豆衣 0.5 錢(生品)
  • 嫩蘆根 8 錢(去根節)
  • 橘白 1 錢
  • 稻葉 10 片(新鮮)

效果,服三劑痊愈

康按:霍亂吐瀉,有陽性陰性之分,且有虛脫實閉之別,臨症時診斷不精,輒致誤治。至若霍亂後轉熱證,陽性霍亂,固多從火化,即陰性霍亂,服熱藥後,一經肢溫脈出亦從火化者多。中醫所謂重陰必陽,物極必反者,即西醫所謂反動力反應性也。前哲陳修園輩謂霍亂服通脈四逆湯後,由陰轉陽,可用竹葉石膏湯急救津液以清伏熱,為霍亂善後之要圖。此案暑穢夾食,當然都從火化,而轉為陽明之實證。

白話文:

康先生指出:霍亂嘔吐腹瀉,有陽性陰性之分,還有虛脫和實閉之別。在臨牀上診斷不準確,很容易導致治療錯誤。至於霍亂後期轉為熱證,陽性霍亂固然多是由於火化,即使是陰性霍亂,服用了熱藥後,一旦肢體溫熱脈搏搏動,大多也會轉化為火化。中醫所說的「重陰必陽,物極必反」,就是西醫所說的「反動力反應性」。前輩陳修園等認為,霍亂服用通脈四逆湯後,由陰轉陽,可用竹葉石膏湯急救津液以清除伏熱,這是霍亂善後的重要方法。這個案例暑熱夾雜飲食不節,當然都由火化導致,而轉化為陽明實證。

初用涼膈散清瀉積熱,尚非孟浪之峻劑,第二方猶用清導,此非確有卓識者不辦。以後四方,由清化而轉清養,層次井然,的是所輪老手。

白話文:

一開始使用涼膈散清瀉體內的積熱,還不是過於猛烈的藥方,第二個方劑仍然採用清導的方法,這並不是有一定見識的人能辦到的。後面的四個方劑,從清瀉轉變為清養,層次分明,確實是經驗豐富的老手的做法。