《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (21)
二集 傳染病案 (21)
1. 伏熱白喉案
丁佑之(住南通東門)
病者,郭吉人,年三十八歲,揚州人。
病名,伏熱白喉。
原因,熱邪內蘊,上蒸喉白。
證候,寒熱喉痛,已有白腐,口渴神煩。
診斷,脈象右寸浮數,苔黃。由熱邪內伏肺經所致。
療法,清熱解毒,生津保肺,肺經一清,喉部自愈,再吹錫類散。
處方,黑犀角(三分,先煎),生石膏(五錢,研細),鮮生地(四錢),天花粉(二錢),原麥冬(二錢),京川貝(錢半,去心),淡子芩(錢半),小川連(五分),元參心(三錢),苦桔梗(五分),生甘草(五分)
效果,三劑伏熱肅清,喉腐退淨,後用清養法調理而痊。
廉按:喉為肺氣管之口,肺有伏熱,日漸熏灼,喉炎起腐,病勢進行之常。方用涼血解毒,清氣化痰,以治喉腐之本,外吹錫類散,以治喉腐之標。三劑熱清腐退,可為伏熱白喉之適當療法。
白話文:
患者是郭吉人,住在南通東門,今年三十八歲,來自揚州。他患的是伏熱白喉,病因是體內熱邪積聚,向上蒸騰影響喉嚨,導致喉部出現白色腐蝕。
症狀表現為發冷發熱、喉嚨疼痛,且已出現白色的腐蝕,伴有口渴和精神煩躁。診脈發現右手寸脈浮數,舌苔呈黃色,這是因為肺部受到內伏熱邪的影響。
治療方案為清除熱邪,解毒,滋潤肺部,一旦肺部的熱邪清除,喉部自然就會恢復,並輔以外用錫類散。
藥方如下:黑犀角三分(先煎)、生石膏五錢(研細)、鮮生地四錢、天花粉二錢、原麥冬二錢、京川貝錢半(去心)、淡子芩錢半、小川連五分、元參心三錢、苦桔梗五分、生甘草五分。
經過三劑藥後,體內的伏熱已被清除,喉部的腐蝕也已消退,後期使用清養法調理,最終病情得到痊癒。
廉按:喉嚨是肺部氣管的出口,若肺部有伏熱,日積月累下會逐漸燻灼喉嚨,引發炎症和腐蝕,這是病情發展的常態。治療上,我們使用涼血解毒,清氣化痰的藥物,從根本上治療喉部腐蝕,同時外用錫類散,針對喉部腐蝕的表面症狀。三劑藥後,熱邪清除,腐蝕消退,這是一種適合治療伏熱白喉的有效方法。
2. 陰寒白喉案
蕭瑞器(住湘鄉)
病者,周某,忘其年,住邵陽。
病名,陰寒白喉。
原因,素稟陽虛,傳染陰毒而發。
證候,喉間初現白點,繼則白塊滿喉,飯粒可迸,惟飲水及咽津則痛甚,身微熱,四肢厥逆。
診斷,脈沉緩無神,舌苔灰白而滑,如結痂狀。此即《金匱》陰毒之為病,咽喉痛,五日可治,七日不可治也。
療法,非助陽不足以破陰,故用附姜之辛熱為君,佐以炙甘草者,甘平以解毒,使以童便,速驅喉毒從下而泄也。
處方,蜜炙黑附塊(三錢),川乾薑(二錢,蜜炙),炙甘草(一錢),童便(二大瓢,沖)
效果,一劑知,二劑已。
說明,家嚴瑞器公,自弱冠厭棄科舉,究心醫學,於《傷寒》、《金匱》二書確有心得,里□咸稱頌之。前清光緒癸未甲申間,吾鄉數十百里內,多患陰寒白喉,他醫率用表散或清滋,十不一治,家嚴獨得其秘,每用通脈四逆湯奏效,甚者方中用生烏附八錢至一兩,連服五六劑七八劑而愈。同道中莫不駭為奇異,一遇上證,咸遜謝推薦。計當時經手治愈者,不下數十百人。伯章自行醫以來,經驗他種白喉極多,獨於以上陰寒劇證,未曾一見,不審當日何以若此之多,而家嚴獨能於仲景傷寒方中探驪得珠,宜為同輩所歎服也。
男伯章敬志
廉按:陰寒白喉,患之者多屬陽虛,雖少所見,然亦來嘗無其證。前清歸安名醫包岩曰:白喉混稱也,其中有陰虛,有陽虛。陽虛白喉,並不痛癢,並不寒熱,飲食偶或不利,望之不紅不腫,證屬陽衰火息,非附桂不能療是也。但就余在光緒十一年間所見,其證有表裡輕重之別。
一為輕證,初起白見於關內或關外,色必明潤而平,滿喉淡紅,微腫略痛,頭痛惡寒發熱,飲食如常,二便和,脈多沉緊而弦,舌苔白,此陰寒尚在表之候也。治宜荊防敗毒散加減;一為重證,一起白見於關內,成點成塊,或滿喉俱白,色如凝膏,喉內淡紅微腫,時病時止,頭項強痛,身重惡寒,發熱咳嗽,結胸聲低,痰壅,不思飲食,目眩倦臥,手足逆冷,腹痛欲吐,脈多沉微欲絕或沉緩無神,舌苔白滑而厚,此陰寒直入里之候也。
治宜椒附白通湯加減,王氏桂薑湯亦可酌用(紫猺桂、黑炮薑、炙甘草各五分,共歸碗內,取滾水衝入,仍將碗燉於滾水,掉藥含口,慢慢嚥下,頗效)。若證在疑似之間,先用生川附切片,塗白蜜,火炙透黑,取如細粞一粒,口含咽津,如咽喉癰減輕,然後再用湯藥,較為穩健。此案初起,即用通脈四逆湯,非辨證精確,膽識兼全者不辦。
白話文:
[陰寒白喉案例]
蕭瑞器(住在湖南湘鄉)
病人:周某,忘記他的年齡,住在邵陽。
病症:陰寒白喉。
病因:本來體質陽氣虛弱,感染了陰寒之毒而發病。
症狀:喉嚨起初出現白色斑點,隨後整個喉部佈滿白色塊狀物,吞嚥固體食物困難,只有喝水或吞嚥口水時疼痛更劇烈,身體微微發熱,四肢冰冷。
診斷:脈搏沉緩無力,舌苔呈現灰白色且濕滑,如同結痂一般。這正是《金匱要略》描述的陰毒病,咽喉疼痛,若五日內治療有效,超過七日則難以治療。
治療方法:若不補充陽氣,不足以擊退陰寒,所以選擇附子和乾薑的辛熱性質作為主藥,輔以炙甘草,因其甘平能解毒,並使用童子尿,快速地將喉部毒素從下排出。
處方:蜜炙黑附子(三錢),四川乾薑(二錢,蜜炙),炙甘草(一錢),童子尿(兩大瓢,沖服)。
效果:服用一劑後病情好轉,兩劑後已痊癒。
說明:家父蕭瑞器公,從二十歲開始放棄科舉考試,專心研究醫學,在《傷寒論》和《金匱要略》兩書上確實有深刻的理解,鄉親們都對他讚譽有加。清朝光緒癸未甲申年間,我們鄉間數百里內,很多人罹患陰寒白喉,其他醫生多使用散表或清涼滋養的藥物,但成功率不高,家父獨自掌握了治療的祕訣,每次使用通脈四逆湯都有效,甚至在某些嚴重病例中,方中使用生烏附八錢到一兩,連續服用五六劑或七八劑都能痊癒。同行們都驚訝於這種療效,一旦遇到這種症狀,都會推薦患者去找家父。據估計,當時家父親手治癒的患者不下數百人。自從我開始行醫以來,經歷過各種類型的白喉,唯獨這種陰寒重症,未曾遇見,不明白當時為什麼會有那麼多案例,而家父能從張仲景的傷寒方中找到靈感,確實令人佩服。
兒子蕭伯章敬記。
廉按:陰寒白喉,患者大多屬於陽虛體質,雖然見得不多,但並非沒有相關症狀。清朝歸安名醫包巖說:白喉是一個混合名詞,其中包含陰虛和陽虛兩種情況。陽虛白喉,不會感到痛癢,也不會有寒熱感,偶爾飲食受阻,觀察喉部不會紅腫,這種症狀屬於陽氣衰竭,非附子和肉桂不能治療。然而,根據我在光緒十一年間的觀察,這種病症有輕重之分。
一種是輕度症狀,初期在關節內外出現白色斑點,顏色明亮且表面平整,整個喉部呈淡紅色,輕微腫脹並有些許疼痛,伴隨頭痛、畏寒、發熱,飲食正常,大小便順暢,脈搏多呈沉緊且弦狀,舌苔白色,這是陰寒尚在表層的徵兆。治療應使用荊防敗毒散加減;另一種是重度症狀,一開始在關節內出現白色斑點,形成點狀或塊狀,或整個喉部皆為白色,顏色如同凝固的油脂,喉內淡紅色且輕微腫脹,病況時好時壞,頭頸強烈疼痛,身體沉重畏寒,發熱咳嗽,胸脅疼痛聲音低沉,痰多,不想吃東西,眼睛眩暈,疲憊欲睡,手腳冰冷,腹部疼痛想嘔吐,脈搏多呈沉微或沉緩無力,舌苔白且濕滑厚重,這是陰寒直接侵入體內的徵兆。
治療應使用椒附白通湯加減,王氏桂薑湯也可酌情使用(紫猺桂、黑炮薑、炙甘草各五分,一起放入碗中,用沸水沖泡,再將碗放在滾水中燉煮,將藥液含入口中,慢慢吞下,效果顯著)。如果症狀介於輕重之間,可以先使用生川附切片,塗上蜂蜜,火烤至黑色,取出一小粒如細米粒大小,含在口中吞嚥口水,如果咽喉疼痛減輕,再使用湯藥治療,比較穩妥。這個案例一開始就使用通脈四逆湯,如果不是對症狀有精準的辨識和膽識,一般人是無法做到的。
李倫青(住衡陽)
病者,周定安夫人,忘其年,往常寧。
病名,陰寒白喉。
原因,病已數日,雜證多端,尚不知為白喉,因不甚痛故也。一日偶言喉痛,始延余往治。
證候,頭痛項強,身重惡寒,咳嗽痰壅,肢冷腹痛,視內關白塊兩條,色如凝膏。
診斷,脈沉細弦緊,舌苔白厚而滑。余曰:此陰寒白喉也,幸而未服涼劑,猶可以治。
療法,先用薑桂二陳湯以破陰通陽,順氣開痰,繼以壯陽溫胃湯散其寒凝,去其陰毒,外治吹坎宮回生丹。
處方,生薑汁(十滴,沖),姜半夏(三錢),浙茯苓(六錢),制殭蠶(二錢),青化桂(五分),炒廣皮(錢半),粉甘草(一錢),春砂仁(一錢)
接方,姜半夏(三錢),制附片(三錢),麗參條(五錢),制殭蠶(三錢),炒廣皮(一錢),黑炮姜(一錢),粉甘草(一錢),炒銀花(錢半)
坎宮回生丹,治寒疫白喉,及乳蛾喉風等證。
真血竭(一錢),大梅片(四分),生附片(一錢,炙焦),制牙皂(二分),鬱金(一錢),真雄精(二錢),真麝香(六分),北細辛(一分),飛月石(一錢)
上藥除片麝外,共研極細末,過絹篩,合片麝再乳精細,磁瓶收貯,蠟封固瓶口,勿使泄氣。臨時計每次以三釐對摻艮宮除害丹一釐,用銅風鼓吹入白處,含噙片時,使毒氣隨風涎吐出,便立刻回生。
艮宮除害丹,專治一切白喉證。
真珍珠(三錢,放水豆腐上蒸三尺香久),地蝨婆(放銀窩內微火焙焦,二釐),真琥珀(三錢),真瑪瑙(三錢,入沙壇內火煅七尺香久),手指甲(瓦焙焦,五分),真麝香(五分),真珊瑚(三錢,人沙壇內火煅七尺香久),蚯蚓(瓦焙枯,六分),大梅片(六分),真辰砂(三錢,水飛),蠶繭(七隻,燒灰存性),蘇馬勃(三釐)
共研極細末,過絹篩,再□精細,磁瓶收貯,蠟封固瓶口,勿使泄氣。辨寒熱證,臨時對用。
效果,服初方二劑,白塊減半,惟痰嗽肢冷不減,腹仍冷痛。繼服接方三劑,諸證皆痊。
廉按:時疫白喉,雖屬燥熱證多,陰寒證少,其間寒熱二證,判若冰炭,臨證時若不詳審,殺人易如反掌。且每見白喉之死,死於熱證者少,死於寒證者多,大抵人知有熱證,而不知有寒證,皆誤於疫之一字也。即以疫論,豈皆染熱疫,獨不染寒疫乎?況其病多見於黃河以北諸省之天氣寒冷地方,發生於冬令之時為多。茲特約選蕭李二家驗案二則,以破世俗之迷信《白喉挾微》一書者。
白話文:
[陰寒白喉案例]
李倫青(居住在衡陽)
病人是周定安的夫人,年齡不詳,她之前在常寧。
病情是陰寒白喉。
病因是病症已經持續幾天,症狀多種多樣,當時並不知道這是白喉,因為疼痛不是很嚴重。有一天偶然說到喉嚨疼痛,才請我前往治療。
病徵是頭痛、頸部僵硬、全身沉重、畏寒、咳嗽伴有痰多,觀察到內關部位有兩條白色的斑塊,顏色像凝固的油脂。
診斷後,脈搏深沉細微、弦緊,舌苔白厚且滑。我說:這是陰寒白喉,幸運的是還沒有服用涼性藥物,還可以治療。
治療方法是首先使用薑桂二陳湯以破陰通陽,順暢氣機,開解痰濕,然後用壯陽溫胃湯來散寒,去除陰寒的毒素,外部治療則使用坎宮回生丹吹入喉部。
處方:生薑汁(十滴,沖服),炮製的半夏(三錢),浙江產茯苓(六錢),製殭蠶(二錢),青化桂(五分),炒廣皮(一錢半),甘草粉(一錢),春砂仁(一錢)
後續處方:炮製的半夏(三錢),炮附子(三錢),麗參條(五錢),製殭蠶(三錢),炒廣皮(一錢),黑炮薑(一錢),甘草粉(一錢),炒銀花(一錢半)
坎宮回生丹,用於治療寒性的流行性白喉,以及乳蛾、喉風等症狀。
真血竭(一錢),大梅片(四分),炮製的附子(一錢,烤焦),製牙皁(二分),鬱金(一錢),真雄精(二錢),真麝香(六分),北細辛(一分),飛月石(一錢)
以上藥物除了片狀麝香外,其餘都研磨成極細的粉末,過絹篩,與片狀麝香再一起研磨至極細,裝入瓷瓶,用蠟封口,防止氣味洩漏。使用時,每次取三釐與艮宮除害丹一釐混合,用銅風鼓吹入白色病變處,含在口中片刻,讓毒素隨唾液排出,即可迅速康復。
艮宮除害丹,專門治療各種白喉病症。
真珍珠(三錢,放在水豆腐上蒸熟),地蝨婆(在銀碗中微火烤焦,二釐),真琥珀(三錢),真瑪瑙(三錢,放入沙壇中火煅燒至七尺香久),手指甲(瓦上烤焦,五分),真麝香(五分),真珊瑚(三錢,放入沙壇中火煅燒至七尺香久),蚯蚓(瓦上烤乾,六分),大梅片(六分),真辰砂(三錢,用水飛法處理),蠶繭(七個,燒成灰),蘇馬勃(三釐)
共同研磨成極細的粉末,過絹篩,再進一步精細研磨,裝入瓷瓶,用蠟封口,防止氣味洩漏。根據寒熱證狀,隨時使用。
效果:服用初方兩劑,白色斑塊減少一半,但咳嗽、痰多、四肢冰冷、腹部冷痛的症狀並未減輕。接著服用後續處方三劑,所有症狀都得到了改善。
廉按:流行性白喉,雖然多屬於燥熱證,但也有少部分是陰寒證,這兩種證狀判若冰炭,如果在診斷時不仔細審視,很容易導致病人死亡。而且,通常看到的白喉死亡病例中,因熱證死亡的較少,因寒證死亡的較多,大多數人只知道有熱證,卻不知道有寒證,這都是因為對“疫”字的誤解。即使從疫病的角度看,難道只會感染熱疫,而不會感染寒疫嗎?況且這種疾病在黃河以北各省的寒冷地區多見,多發於冬季。因此,特別選擇了蕭李兩家的兩個驗證案例,以打破世人對於《白喉挾微》一書的迷信。]