《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (19)
二集 傳染病案 (19)
1. 燥證紅喉轉白案
蕭琢如(住湘鄉水口山礦局)
病者,李楚枬女,年方十歲,住湘鄉。
病名,燥證紅喉轉白。
原因,前醫從風毒喉痧治,服發散藥,米飲不入口,已數日矣。
證候,身大熱無汗,口渴心煩,夜不安枕,滿喉發白。
診斷,脈浮大而芤,舌無苔,鮮紅多刺,幸有浮液,不甚乾燥。余曰:此乃燥證誤表,挽回甚難。
療法,為疏養陰清肺湯,取其潤燥清喉、消痰制腐之作用,大劑頻服,或可挽回。
處方,鮮生地(一兩),元參(八錢),原麥冬(六錢),丹皮(四錢),生白芍(四錢),川貝母(四錢),蘇薄荷(二錢半),生甘草(二錢),銀花(三錢),連翹(三錢)
效果,連服三劑,次日遍身露紅斑,幾無完膚。余曰:內邪外出,此生機也。仍守原方大劑加味,每日夜盡三劑,三日而平復,續以養陰方善後。聞愈後半月,髮膚爪甲盡脫,燥證誤表之為害,有如此者。
廉按:此血毒喉痧而轉白爛者。前醫見其紅喉,身大熱無汗,用發散透痧藥,亦不得競謂其誤表。改服大劑養陰清肺湯後,次日即遍身露紅斑,幾無完膚,顯系爛喉丹痧之症狀。惟口渴心煩,夜不安枕,此屬胃熱蒸心,由氣分而轉入營分。此案養陰清肺湯中,薄荷、丹皮、銀花、連翹諸藥辛涼宣通,與大隊增液川貝、甘、芍等一派涼潤之藥並用,既能散邪,尤能清熱,所以服之輒覺捷效也。
白話文:
【燥證紅喉轉白案例】
患者爲李楚楠的女兒,年紀僅十歲,居住在湘鄉。
病症爲燥證導致的紅喉轉白。
病因是先前醫生從風毒喉痧的角度治療,服用發散藥物後,連米粥都無法入口,這樣的情況已經持續數日。
症狀表現爲身體高熱無汗,口渴心煩,夜晚無法安睡,喉嚨滿布白色斑點。
診斷髮現脈象浮大而芤,舌頭無苔,鮮紅且有多刺,幸好還有些浮液,不至於極度乾燥。我判斷這是燥證被誤診爲表面病症,治療起來相當困難。
治療方法是給予養陰清肺湯,利用其潤燥清喉、化痰制腐的功效,大量頻繁服用,或許可以扭轉病情。
處方藥爲鮮生地(一兩),元參(八錢),原麥冬(六錢),丹皮(四錢),生白芍(四錢),川貝母(四錢),蘇薄荷(二錢半),生甘草(二錢),銀花(三錢),連翹(三錢)。
服用三劑後,第二天全身出現紅斑,幾乎無處完好。我解釋說:這是內邪向外排出,是恢復的徵兆。繼續按原方加大劑量,並添加其他藥材,日夜連續服用三劑,三天後病情得到控制,後續以養陰藥方調理。聽說痊癒後半個月,頭髮、皮膚和指甲全部脫落,這便是燥證被誤診爲表症的嚴重後果。
廉按:這是一例血毒喉痧轉白爛的病例。前醫見她紅喉,身體高熱無汗,使用發散透痧藥,也不能完全說是誤診。改用大劑量的養陰清肺湯後,第二天全身出現紅斑,幾乎無處完好,明顯是爛喉丹痧的症狀。只是口渴心煩,夜間無法安睡,這屬於胃熱蒸心,由氣分轉爲營分。此案例中,養陰清肺湯裏的薄荷、丹皮、銀花、連翹等辛涼宣通藥物,與大量增液的川貝、甘草、白芍等清涼滋潤藥物並用,既能驅散邪氣,更能清除熱毒,因此服用後迅速見效。
2. 風毒白喉案
李倫青(住衡陽)
病者,沈筱嵐,忘其年,住善化。
病名,風毒白喉。
原因,初由大舌邊起白泡數顆,醫用元、麥、赤芍、竹葉之類,連進三劑。一宵忽痰涎上湧,精神疲倦,惡寒發熱,胸結,飲食不能下咽,延余往治。
證候,喉內白塊已滿,色如霜雪,痰涎稠黏不斷,胸膈痞滿。
診斷,脈兩寸浮弦,右關沉緊,舌苔白滑。此風毒挾寒在表,未經宣發,誤以寒涼迭進,變成壞證也。
療法,用荊防敗毒散以驅表邪,吹坎宮回生丹以祛疫毒。
處方,荊芥(錢半),傷風(錢半),羌活(一錢),獨活(一錢),制殭蠶(二錢),柴胡(一錢),前胡(錢半),枳殼(一錢),桔梗(一錢),法半夏(二錢),銀花(錢半),粉甘草(一錢),鮮生薑(三片)
坎宮回生丹,已見周案
次診,次日白塊退淨,而胸膈為風痰阻隔,食入少頃即吐,不能直達中下二焦,症類關格。其家懼甚,復巫醫雜投,百計罔效。余細察脈證,猶屬風痰之毒阻隔,與喉無干。遂以拔毒及引龍歸海之法,始兩耳頸項稍發紅疹;再用艾葉、皂角、白酒炒熱,布包熨之,隨熨隨發,遍體紅疹無間。其家以為變證,懼之尤甚。余曰:此佳兆也。必欲提毒表出,始能開其阻隔。次日果胸膈豁然,飲食即進,隨以人參敗毒散再提表以托毒。
次方,西洋參(二錢),防風(二錢,去蘆),白芷(二錢),浙貝(二錢,去心),桔梗(三錢),銀花(三錢),白殭蠶(三錢,薑汁炒),鼠黏(三錢),荊芥(一錢),人中黃(一錢),蟬退(七隻),皂角刺(三針)
平險如意散,治一切白喉內外俱腫急症。
赤小豆(四錢),大黃(四錢),芙蓉葉(四錢),文蛤(三錢),四季蔥(三根),鼠黏(三錢),燕子窩泥(五錢)
共研細末,將四季蔥杵汁,以陳茶水、白酒各半共調和,炒微熱,敷頸項,拔毒外出,消腫止痛。
引龍歸海散,治寒證白喉急證。
本制附片(四錢),吳茱萸(三錢)
共研細末,白酒調作二餅,貼兩足心湧泉穴。若天氣寒,用火微烘。庶無根之火浮越於上,得此引之而自降,亦以類相來之法也。
效果,以人參君主之藥保元,鼠黏、殭蠶利咽,法夏、陳皮以消痰飲,銀花、蟬退以清餘毒。連進三劑,諸證悉除。後用六君、八寶以收全功。
廉按:此由喉痧誤用涼遏而喉轉白爛,故用內外兼治,多方透表以排毒外出,可見凡治白爛喉,以查析原因、辨明證候為首要。爰將陸氏辨證法,節錄其要,以告當世之研究喉疫者。陸培初云:比年來白爛喉盛行,死亡相繼,此非不治之症,皆由醫家未能辨別病源,誤藥所致。證分三種:一為外感實證,表受風溫,病在肺。
病狀惡寒發熱,白腐僅在外面,浮面多系白點,不至成塊,舌質赤,舌苔薄潤,身上或有疹或無疹。治宜辛涼解表,用前、蒡、翹、貝、勃、蟬之屬,外治用薄荷、真青黛、硼砂、馬牙硝等研末吹之;一為內傷虛證,陰虧燥熱,病亦在肺。病狀無寒熱,白腐在裡,如粉如石灰,發呆白色,初起成點成塊,一二日即黏連成片,滿布喉間,舌質紅,舌苔或白或微黃或無,而必燥澀,毫無滑膩黏涎。
治宜涼潤清降,用養陰清肺湯之屬,外治用金銀花、生甘草、象牙屑、濂珠粉、指甲、燈心灰等研末吹之;一為內傷實證,濕熱熏蒸,病在胃而襲於肺。病狀無寒熱,間亦有寒熱者,必在午後,而熱不揚、寒不甚,白腐處帶黃明色,必黏沫滿喉,舌質紅,舌苔厚膩黃滑,重者口噴穢氣。
治宜化濕清熱,如三仁湯之屬,或滑石、通草、子芩、茯苓、苡仁、金果欖、山豆根等,外治亦用金果欖、山豆根加滑石、人中白等研末吹之。其辨別全在舌苔之為燥為潤為膩,以及平素體質、大小二便詳察之,三證互誤,均能殺人。
白話文:
[風毒白喉案例]
李倫青(居住於衡陽)
病人是沈筱嵐,年齡不詳,居住在善化。
疾病名稱:風毒白喉。
病因:最初,他的舌頭邊緣起了幾個白色的泡泡,醫生使用了元參、麥冬、赤芍、竹葉等藥物,連續服用了三劑。但一夜之間,他突然感到大量痰液湧上,精神疲憊,出現惡寒和發燒,胸部有壓迫感,食物無法吞嚥,我被請去治療。
病症表現:喉嚨內布滿了白色的塊狀物,顏色像霜雪一樣,痰液濃稠且持續不斷,胸膈部位有脹滿感。
診斷:脈搏兩寸處浮弦,右關沉緊,舌苔白滑。這是風毒夾帶寒氣在體表,未經適當治療,錯誤地連續使用了寒涼藥物,導致病情惡化。
治療方法:使用荊防敗毒散來驅除體表的邪氣,並使用吹坎宮回生丹來清除疫毒。
處方:荊芥(15克)、防風(15克)、羌活(3克)、獨活(3克)、制殭蠶(6克)、柴胡(3克)、前胡(4.5克)、枳殼(3克)、桔梗(3克)、法半夏(6克)、銀花(4.5克)、粉甘草(3克)、新鮮生薑(3片)。
坎宮回生丹,已見周案。
第二次診療:第二天,白色的塊狀物已經消退乾淨,但是胸膈部位因風痰阻塞,食物吃下不久就吐出來,無法順利到達身體的中下部,這種情況類似於關格症。家人非常害怕,又請了巫師和醫生,使用各種方法都無效。我詳細觀察了他的脈象和症狀,認為這仍然是風痰毒氣阻塞造成的,與喉嚨本身無關。因此,我採用了拔毒和引龍歸海的方法,開始時他的雙耳、頸項附近出現了一些紅疹;然後,我使用艾葉、皁角、白酒炒熱,用布包裹後熨燙,隨著熨燙,全身逐漸出現紅疹,沒有任何間隙。家人認為這是病情惡化的徵兆,非常恐慌。我告訴他們,這是好現象。必須將毒素從體表排出,才能解除阻塞。果然,第二天他的胸膈豁然開朗,可以正常進食,隨後我使用人參敗毒散再次提升體表功能以幫助排出毒素。
第二次處方:西洋參(6克)、防風(6克,去蘆)、白芷(6克)、浙貝(6克,去心)、桔梗(9克)、銀花(9克)、白殭蠶(9克,薑汁炒)、鼠黏(9克)、荊芥(3克)、人中黃(3克)、蟬蛻(7個)、皁角刺(3針)。
平險如意散,適用於所有白喉內外腫急症。
赤小豆(12克)、大黃(12克)、芙蓉葉(12克)、文蛤(9克)、四季蔥(3根)、鼠黏(9克)、燕子窩泥(15克)
將這些藥材一起研磨成細末,取四季蔥搗碎成汁,與陳茶水、白酒各半混合調和,稍微加熱後敷在頸項部位,可以幫助拔出毒素,消除腫脹,緩解疼痛。
引龍歸海散,適用於寒證白喉急症。
炮附子(12克)、吳茱萸(9克)
將這些藥材一起研磨成細末,用白酒調和成兩個餅狀,貼在雙腳心的湧泉穴上。如果天氣寒冷,可以用微火烘烤。這樣可以讓體內無根之火上浮,通過這個方法將其引導下降,遵循了相似原理。
療效:使用人參作為主要藥物保護元氣,鼠黏和殭蠶利於咽喉,法半夏和陳皮幫助消除痰飲,銀花和蟬蛻有助於清除殘留毒素。連續服用三劑後,所有症狀都消失了。之後,使用六君子湯和八寶散以確保完全康復。
廉按:這是因為白喉初期被誤用涼性藥物抑制,導致喉嚨轉為白色潰爛,所以我們使用內外兼治的方法,透過多種方式促進表層排毒,可以看出治療白喉潰爛時,分析病因和辨識症狀是最重要的。現在摘錄陸氏辨證法的重點,告訴當代研究喉疫的學者。陸培初指出:近年來,白喉潰爛盛行,導致許多死亡,這不是無法治療的疾病,而是由於醫生未能正確辨別病因,錯誤使用藥物所導致。白喉可以分為三種類型:
- 外感實證,受到風溫影響,病在肺部。
病狀:惡寒發燒,白色腐蝕僅限於表面,通常是白色斑點,不會形成塊狀,舌質紅色,舌苔薄且濕潤,身體可能有疹子也可能沒有。治療應使用辛涼解表藥物,如前胡、牛蒡子、連翹、貝母、薄荷、蟬蛻等,外治使用薄荷、真青黛、硼砂、馬牙硝等研磨成粉末吹入。
- 內傷虛證,陰虧燥熱,同樣影響肺部。
病狀:無寒熱,白色腐蝕在深層,像粉或石灰,呈現呆滯的白色,最初呈點狀或塊狀,一到兩天內會連接成片,覆蓋整個喉嚨,舌質紅色,舌苔可能是白色、微黃或無色,但一定會乾燥且缺乏滑膩感。
治療應使用涼潤清降藥物,如養陰清肺湯,外治使用金銀花、生甘草、象牙屑、濂珠粉、指甲、燈心灰等研磨成粉末吹入。
- 內傷實證,濕熱燻蒸,病在胃部,但影響肺部。
病狀:無寒熱,偶爾在下午會出現輕微的寒熱,白色腐蝕處帶有黃色光澤,喉嚨充滿黏液,舌質紅色,舌苔厚膩黃滑,嚴重時會從口中噴出惡臭氣味。
治療應使用化濕清熱藥物,如三仁湯,或滑石、通草、黃芩、茯苓、薏仁、金果欖、山豆根等,外治使用金果欖、山豆根加上滑石、人中白等研磨成粉末吹入。
選擇治療方案時,需根據舌苔的乾燥、濕潤或膩感,以及患者的基本體質和大小便狀況進行詳細觀察。若將這三種證狀混淆,都可能致命。