《全國名醫驗案類編》~ 二集 傳染病案 (2)

回本書目錄

二集 傳染病案 (2)

1. 溫疫閉證案

丁佑之(住南通東門)

病者,趙大興,年四十二歲,商界,住縣城。

病名,溫疫閉證。

原因,疫毒內伏血分。

證候,面色清淡,四肢逆冷,嘔瀉兼作,昏聵如迷。

白話文:

病人是趙大興,四十二歲,從商,住在縣城。

病情是溫疫導致的閉證。

病因是疫毒潛伏在血液中。

症狀是面色蒼白,四肢冰冷,同時有嘔吐和腹瀉,意識模糊。

診斷,六脈細數沉伏,舌色紫赤。良由熱伏於內而不發露於外,漸伏漸深,入臟即死,不俟終日,此溫疫之最烈者。

白話文:

診斷:

六種脈象細小、跳動快速,而且深而微弱;舌頭顏色發紫發紅。這是因為熱毒潛伏在體內,沒有發作出來,逐漸深藏,一旦進入臟腑,就會死亡,而且不會超過一天。這是溫疫病中病情最劇烈的。

療法,宜內外兼治,先刺曲池、委中以泄營分之毒,再以紫雪清透伏邪,使其外越。

白話文:

治療方法:宜內外並治,先針刺肘彎橫紋中央的曲池穴和膝蓋後肌腱內側的委中穴,以疏通營血,解除體內毒素,再用紫雪散(去熱涼血,清透邪氣)使邪氣從體表排出。

處方,紫雪丹五分,新汲水調下。

效果,一劑知,二劑效。如斯大症,不十日而痊。後治多人,均應手而愈,雖不敢誇驗案,然亦不敢自秘。

白話文:

處方裡面,用紫雪丹五分,用新取的井水調和後服用。

效果方面,服用一次就能見效,服用兩次效果更佳。像這樣的重症,不用十天就能康復。後來治療多個人,都是馬上就痊癒了,雖然不敢誇口案例的有效性,但也認為不應該藏私。

廉按:仿孟英治悶疫例,卻是救急之捷法。妙在先用刺法放血,使疫毒從血分排泄,然後用紫雪使穿經入臟之疫毒,從內達外而消解,故其效如神。

白話文:

根據《廉氏痘疹全書》記載,此法仿效孟英治療瘟疫之例,是應急搶救的有效方法。巧妙之處在於先用針灸放血,讓疫毒從血液中排出,然後服用紫雪丸,讓穿透經絡進入臟腑的疫毒從內向外消散,因此效果神奇。

2. 溫疫昏厥案

姜德清(住平度北七里河)

病者,官忠學,年五十歲,住平度城北花園。

病名,溫疫昏厥。

原因,辛酉年八月染疫,前醫疊次攻下面無效。

白話文:

病人是官忠學,今年五十歲,住在平度城北的花園。

病名是溫疫昏厥。

原因是他在辛酉年八月感染了瘟疫,之前的醫生多次治療並施以下瀉療法但無效。

證候,初起惡寒頭痛,四肢痠疼,疊經誤治,遂致舌脹滿口,不能言語,昏不識人,呼之不應,小便自遺,便閉,旬余大小腹脹,按之板硬。

白話文:

症狀:疾病初期有怕冷、頭痛、四肢痠痛等症狀。但是,由於誤診誤治,導致舌頭腫大滿口,無法說話,神志不清,叫他不應,尿液不受控制地流出,大便不通暢。十天後,患者腹部脹大,按壓時堅硬如板。

診斷,六脈洪大,齒垢紫如干漆。脈證合參,此極重之溫疫昏厥也。醫者不明病源,發表數次,大耗其液,溫補藥多,更助其火,火熾液傷,上蒸心腦,下爍胃腸,病之所以釀成壞象也。

白話文:

診斷:脈象洪大,牙齒上佈滿暗紫色的汙垢。脈象和癥狀綜合起來看,這是非常嚴重的溫疫導致的昏迷。醫生沒有弄清楚疾病的根源,反覆發汗治療,大大耗損體液,過多服用溫補藥物,更加助長火氣,火氣旺盛,體液受損,向上燻蒸至心腦,向下灼傷胃腸,導致病情惡化。

療法,湯丸並進,因重用生石膏直清陽明,使其敷布十二經,退其淫熱為君,犀角、川連、黃芩、連翹泄心肺之火為臣,元參、生地、知母抑陽扶陰,泄其亢甚之火而救欲絕之水為佐,丹皮、赤芍、梔子泄肝經之火為使。令其先用利便糖衣丸五粒,接服蓖麻油一兩。服後約一時許,大便自下,大小腹俱軟。速迸湯藥兩劑頭煎,調服安宮牛黃丸兩顆。

白話文:

治療方法:

藥丸和湯藥並用。主要使用生石膏直達陽明經,使其遍佈十二經絡,消除過度的熱氣,作為君藥。犀角、川連、黃芩、連翹等藥材清除心肺之火,作為臣藥。元參、生地、知母滋陰降火,抑制過剩之火,拯救衰敗之水,作為佐藥。丹皮、赤芍、梔子清除肝經之火,作為使藥。

先服五粒帶糖衣的利便丸,然後飲用一兩蓖麻油。服藥後約一小時,會拉大便,腹部會感到柔軟。隨即服用湯藥兩劑的第一次煎煮,同時服用兩顆安宮牛黃丸。

處方,生石膏(八兩,研細),真犀角(四錢),小川連(四錢),黃芩(四錢),青連翹(三錢),元參(一兩),鮮生地(一兩),知母(八錢),丹皮(三錢),赤芍(三錢),焦梔子(三錢),生綠豆(二兩),鮮竹葉(五錢,煎湯代水)

安宮牛黃丸方

白話文:

藥方:

  • 生石膏:8兩(研磨成細粉)
  • 真犀牛角:4錢
  • 小川連翹:4錢
  • 黃芩:4錢
  • 青連翹:3錢
  • 元參:1兩
  • 鮮生地黃:1兩
  • 知母:8錢
  • 丹皮:3錢
  • 赤芍:3錢
  • 焦梔子:3錢
  • 生綠豆:2兩
  • 鮮竹葉:5錢(煎湯代替水)

犀角末(一兩),小川連(一兩),黃芩(一兩),焦梔子(一兩),廣鬱金(一兩,生打),明雄黃(一兩),飛辰砂(一兩),珍珠(五錢),臺麝香(二錢半),真冰片(二錢半)

白話文:

犀牛角粉末(50克),小川連(50克),黃芩(50克),炒焦梔子(50克),廣鬱金(50克,生的),明礬(50克),飛硃砂(50克),珍珠(25克),麝香(12.5克),冰片(12.5克)

共為細末,煉蜜為丸,赤金為衣,每丸重三分,金銀花、薄荷煎水送。

白話文:

將靈芝磨成細粉,用蜂蜜煉製成小丸子,再用赤金包覆起來,每顆丸子重三分,用金銀花和薄荷煎水送服。

次診,六脈和而略大,齒垢淨盡,舌尚干,能言語,惟昏譫未淨除,是餘熱未清。原方減其用量,再進兩服,間用安宮牛黃丸一顆,藥湯調服。

白話文:

第二次就診時,六脈和緩但略微寬大,牙垢已完全清除,舌頭仍然乾燥,能說話,但昏迷錯亂的症狀還沒有完全消除,這是餘熱還沒有完全清除的緣故。減原方的劑量,再服用兩次,中間服用一顆安宮牛黃丸,用藥湯送服。

次方,生石膏(四兩,研細),真犀角(二錢),小川連(二錢),黃芩(二錢),青連翹(三錢),元參(六錢),鮮生地(八錢),知母(六錢),粉丹皮(三錢),赤芍(二錢),焦吐梔(三錢),生綠豆(一兩),鮮竹葉(三錢)

安宮牛黃丸一顆(研細,藥湯調服)

白話文:

加減次方

  • 生石膏:四兩,研磨成細粉。
  • 真犀角:二錢。
  • 小川連:二錢。
  • 黃芩:二錢。
  • 青連翹:三錢。
  • 元參:六錢。
  • 鮮生地:八錢。
  • 知母:六錢。
  • 粉丹皮:三錢。
  • 赤芍:二錢。
  • 焦吐梔:三錢。
  • 生綠豆:一兩。
  • 鮮竹葉:三錢。

三診,六脈和平,舌苔退而微干,時有錯語。仿增液湯意,令其連進兩劑,間用萬氏牛黃丸一顆,藥湯調下。

三方,仿增液湯意

白話文:

經過三診,六脈平穩,舌苔消退且稍乾,偶爾有錯亂說話的情況。仿效增液湯的治療思路,讓患者連服兩劑,並在服用藥湯時,間隔服用一顆萬氏牛黃丸。

生石膏(二兩,研細),細生地(八錢),知母(六錢),連心麥冬(四錢),萬氏牛黃丸(一顆,研細,藥湯調下)

萬氏牛黃丸方

白話文:

  • 生石膏(120 克,研成細粉)
  • 細生地(48 克)
  • 知母(36 克)
  • 連心麥冬(24 克)
  • 萬氏牛黃丸(1 粒,研成細粉,用藥湯送服)

西牛黃(五分),小川連(一兩),黃芩(二錢),廣鬱金(四錢),生山梔(六錢),飛辰砂(三錢),共為細末,神麯糊丸。

效果,八日即能起坐,旬余胃健而愈。

白話文:

西牛黃(0.5 克),小川連(10 克),黃芩(2 克),廣鬱金(4 克),生山梔(6 克),飛辰砂(3 克),以上藥材研磨成細粉,用神麯糊成丸藥。

廉按:病則溫疫昏厥,藥則中西並進,方則從余氏師愚、吳氏鞠通兩家擇用,清矯雄健,卓爾不群,真膽識兼全之驗案也。

白話文:

廉得知:若染上溫疫導致昏厥,應採用中西醫並治。方劑可參考餘師愚、吳鞠通兩家的方法,他們開立的藥方清熱解毒,雄健有效,與眾不同。這是一個兼具膽識和全面的驗證案例。

3. 時疫溫毒案

鍾翊乾(住瑞安鮑田)

病者,戴女,年十五歲,住清泰鄉。

病名,時疫溫毒。

原因,冬寒潛伏膜原,至首夏外感時毒而發。

證候,身熱口渴,兩足痠痛,不能起立,神昏譫語,面青晦濁。

白話文:

患者是戴家的女兒,年紀十五歲,住在清泰鄉。

她患的是當時流行的瘟疫。

病因是冬天時寒氣在體內潛伏,在初夏時受到外界病毒的影響而發病。

症狀包括身體發熱、口渴、雙腳酸痛無法站立、精神混亂並且說胡話、面色青暗無光。

診斷,脈沉細似伏。由病機遏不能達,故陽症而見陰脈,劉河間所謂蓄熱內甚,脈道不利,反致沉細欲絕也。

白話文:

病人脈象沉細,如同潛伏難測。這是因為病邪阻礙經絡,氣血難以暢通,所以陽證卻出現陰脈。這正如劉河間所說,熱邪蘊積於內,脈道不通暢,反而導致脈象沉細微弱,快要消失。

療法,泄熱解毒,以兩石、芩、連、山梔為君,銀花、連翹為臣,但清涼無滌穢之功,故佐以玉樞丹芳香闢穢,陳金汁以濁泄濁,使以茹、絡、冬藤疏通脈絡。

白話文:

療法:清熱解毒,主要用石膏、黃芩、連翹、山梔為君藥,銀花、連翹為臣藥。但是這些藥物只能清涼解毒,不能清除體內穢物,因此加入玉樞丹芳香闢穢,再加入陳金汁濁泄濁氣,最後用茹常、絡石藤、冬藤疏通脈絡。

處方,生石膏(五錢,研細),飛滑石(四錢,包煎),焦山梔(二錢),銀花(三錢),連翹(三錢),淡黃芩(錢半,酒炒),小川連(四分,酒炒),淡竹茹(三錢),絲瓜絡(三錢),金汁(一兩,沖),鮮忍冬藤(四錢),王樞丹(五粒,研細,藥湯調下)

白話文:

藥方:

  • 生石膏(25克,研成細粉)
  • 飛滑石(20克,包布煎煮)
  • 焦山梔子(10克)
  • 銀花(15克)
  • 連翹(15克)
  • 淡黃芩(7.5克,用酒炒過)
  • 小川連(2克,用酒炒過)
  • 淡竹茹(15克)
  • 絲瓜絡(15克)
  • 金汁(50毫升,沖入湯中)
  • 鮮忍冬藤(20克)
  • 王樞丹(5粒,研成細粉,加入藥湯中服用)

效果,初方連服二劑,足痛瘥,譫語減。於原方減石膏、金汁,加番瀉葉錢半、人中黃二錢、板藍根二錢。服後便溏,色黑如醬,頭面反腫,口不能開,咽微痛。又將番瀉葉加足三錢、鮮大青葉五錢、鮮生地六錢、金果欖二錢,服後再解黑溏糞頗多,夾有燥矢,病遂愈。

廉按:斷語引證確鑿,處方清芬靈通,妙在玉樞丹善解溫毒,惟人中黃一味,不如仍用金汁為是。

白話文:

使用(原先的方子)服用了兩劑,腳痛開始好轉,胡言亂語的症狀減輕了。之後,從原方中減去了石膏和金汁,增加了半錢番瀉葉、二錢人中黃和二錢板藍根。服藥後腹瀉嚴重,大便呈醬黑色,頭面腫脹,嘴巴無法張開,喉嚨有些疼痛。於是又增加了番瀉葉至三錢、新鮮大青葉五錢、新鮮生地六錢和金果欖二錢,服後再次排出大量黑色稀便,其中夾雜著一些幹結的大便,最終病情痊癒。