《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (98)

回本書目錄

初集 四時六淫病案 (98)

1. 上熱下寒案(內科)

蕭琢如(住湘鄉水口山礦局)

病者,寧鄉王生,年近二十,肄業中學。

病名,上熱下寒。

原因,得外感數月,屢變不愈。取視前所服方,皆時俗清利搔不著癢之品。

證候,胸滿,上身熱而汗出,腰以下惡風,時夏曆六月,以被圍繞。

診斷,脈弦,舌苔淡黃。此上熱下寒證。時醫不能知之,余遵張仲景古方治之,不必疑阻,保無他虞。

療法,與附子瀉心湯,清上溫下。

處方,黑附塊(一錢,煮取汁),生川軍(一錢),小川連(六分),片黃芩(六分)

上三黃以麻沸湯漬之,須臾絞去滓,納附子汁,分溫再服。

效果,閱二日復診,云藥完二劑,疾如失矣,為疏善後方而歸。

廉按:《傷寒倫》太陽篇下,「心下痞,而復惡寒汗出者,附子瀉心湯主之。」此案證雖與《傷寒論》所載同中有異,而其為上熱下寒則一也,故借用附子瀉心湯正合。妙在附子專煮,扶陽暖下,欲其熟而性重;三黃湯漬,開痞清上,欲其生而性輕也。

白話文:

患者是來自寧鄉的王同學,年約二十歲,正在中學就讀。

他的病情被診斷為上熱下寒。

病因是他在幾個月前感染了風邪,病情反覆未能痊癒。查看他之前服用的藥方,都是市面上常見的清熱解毒藥物,但對他的病情並無實質幫助。

症狀方面,他有胸悶、上半身發熱且出汗,下半身卻怕風,即使在農曆六月的炎熱天氣,他也需要蓋著被子保暖。

經過診斷,發現他的脈象呈弦狀,舌苔呈淡黃色。這正是典型的上熱下寒症狀。許多醫生無法正確辨識,但我遵循張仲景的古方來治療,不用懷疑,病情不會有其他併發症。

治療方法,我給予他附子瀉心湯,這種藥物可以清上部熱氣,溫下部寒氣。

藥方如下:黑附塊(煮取汁,用量一錢),生川軍(用量一錢),小川連(用量六分),片黃芩(用量六分)。將三黃藥材用熱水浸泡片刻,然後絞去渣滓,加入附子汁,分兩次溫服。

結果,兩天後再次診察,他告訴我,服用了兩劑藥後,病情大有改善,幾乎恢復健康,我為他開立了調理身體的後續藥方。

根據《傷寒論》中,對於「心下痞,而復惡寒汗出者」的描述,附子瀉心湯正是對應的藥方。雖然個案和書中的描述有些微差異,但同樣是上熱下寒的病症,所以使用附子瀉心湯非常恰當。附子單獨煮製,目的是為了溫補下焦,使其性質溫和;而三黃藥材則用熱水浸泡,目的是清除上焦熱氣,使其性質輕盈。

2. 真熱假寒案(內科)

陳務齋(住梧州四方井街)

病者,何仲西,年三十歲,廣東番禹縣,住廣西梧州,商業,體壯。

病名,真熱假寒。

原因,不究衛生,過飽過醉,復食生果,以致消化不良,物質停留腸胃,蓄濕鬱而生熱。又因冷水洗浴,寒邪外束,火熱內郁,正氣不暢,血凝不運。

證候,惡寒戰慄,四肢厥冷,腹中脹滿,大便不行。繼則人事不省,面青唇白,目直口開,脈厥氣微,全體俱厥,指甲青白,舌白微澀。

診斷,診既無脈,四肢厥直,體亦凍冷,胸間微暖,氣息似絕,以手按口鼻,亦無氣息動靜,以鵝絨按鼻門,始見微動,斷是假死。以手探其舌微澀,定是真熱假寒之證。諒因醉飽太過,正氣不運,消化不良,脾胃鬱結,二便不通,蘊聚上逼入心,適遇冷水洗浴,外寒一束,血氣頓停不運,則昏懵無知。前醫謂中寒之症,以重劑附桂理中湯治之,過為燥逼,熱邪攻心,關竅閉塞,而心之英靈盡喪,故為昏倒,肢體俱厥,氣脈俱絕。外面所現寒凝,內則實熱之證,當急急救治,緩則無效矣。

療法,湯劑用羚犀蓮珀湯,取羚、犀、蓮心、竹瀝清心攻熱,通竅化痰為君,生軍、木通、元明粉推蕩大腸而通小水為臣,白芍、黃芩、釵斛瀉火平肝,潤胃生津為佐,茯神、琥珀鎮心寧神而挽英靈為使。急煎頻頻灌下,待數時藥盡後,四肢漸軟,竟刻而脈始隱隱微微。再將方連二服頻灌,次日則脈起而弦數,面唇紅潤,目已轉睛,肢體不厥,小便已得點滴,略能言語。又用大承氣湯,加犀角、蓮心、竹瀝、茯神,取其清心寧神,通關化痰,推蕩腸胃,泄其鬱熱。服後則精神略好,惟燥渴連連,診脈仍數。又用平胃潤燥湯,取其生津清熱,降火利水。

處方,羚犀蓮珀湯方

羚羊角(錢半),磨犀尖(三錢),蓮子心(一錢),生大黃(四錢),淮木通(二錢),元明粉(四錢),生白芍(二錢),黃芩肉(三錢),釵石斛(三錢),云茯神(四錢),血琥珀(二錢,末沖),煎後,加竹瀝一大碗沖和服。

次方,大承氣湯加犀蓮竹瀝茯神方

生大黃(五錢),川厚朴(二錢),川枳實(三錢),元明粉(四錢),磨犀尖(三錢),蓮心(八錢),云茯神(五錢),煎後,加竹瀝一小碗沖和服。

三方,平胃潤燥湯

釵石斛(三錢),肥知母(三錢),生石膏(五錢),淡竹葉(錢半),天花粉(三錢),破麥冬(四錢),生地黃(三錢),生白芍(二錢),川厚朴(二錢),雲茯苓(四錢),煎服。

效果,三日,人事已醒,肢體厥除,脈復能言;五日,大小便如常,食量略進;十日,元氣己復。

廉按:此案之真熱,實因前醫用附桂理中所釀而致,故以犀、羚、蓮、珀投之,遂能見效,後二方亦用之得法。

白話文:

病人是何仲西,三十歲,來自廣東番禹縣,目前居住在廣西梧州,從事商業工作,身體壯碩。

病症是真熱假寒。

病因是他不注重衛生,過度飲酒及飽食,再吃生冷水果,導致消化系統功能不佳,食物殘渣滯留在腸胃中,積聚濕氣產生熱度。加上他使用冷水洗澡,讓寒氣由外侵入,內部火熱被壓抑,正常的生理機能受阻,血液循環不順。

症狀表現為怕冷顫抖,四肢冰冷,腹部脹滿,便祕。接著失去意識,面色蒼白,嘴脣無色,目光呆滯,嘴巴張開,脈搏微弱,全身冰冷,指甲青白,舌頭色白且有些許乾澀。

診斷結果是,病人表面看來無脈搏,四肢僵硬冰冷,身體冰涼,但胸部仍有溫度,呼吸看似停止,但手放在口鼻處感受不到呼吸,用鵝絨按在鼻孔才察覺到微弱的呼吸,判定是假死狀態。手指探測舌頭有些許乾澀,確定是真熱假寒的症狀。可能是因為過度飲酒及飽食,導致正氣無法運行,消化功能受損,脾胃功能紊亂,大小便不順,熱氣上升影響心臟,加上冷水洗澡,外部寒氣入侵,血氣頓時停滯,因而失去意識。之前醫生誤判為中寒,使用大量附桂理中湯治療,反而加重病情,熱氣攻心,關竅閉塞,心臟功能受損,導致昏迷,四肢冰冷,氣脈皆斷。表面上看似寒冷,實際上是內部有熱,必須立即救治,否則會無效。

治療方式是,使用羚犀蓮珀湯,此湯以羚羊角、犀牛角、蓮子心、竹瀝清心去熱,通竅化痰為主要成分,生大黃、木通、元明粉清理腸胃,促進排尿為輔助成分,白芍、黃芩、石斛瀉火平肝,滋潤胃部,增進唾液分泌為輔佐成分,茯神、琥珀安神定志,恢復心臟功能為輔助成分。急煎頻頻灌下,等待一段時間後,四肢開始回溫,片刻後脈搏才微微出現。再將藥方連服兩次頻繁灌下,隔天脈搏回復且節奏加快,面色及嘴脣恢復紅潤,眼睛已能轉動,四肢不再冰冷,小便已能排出,能輕微說話。再使用大承氣湯,加入犀牛角、蓮子心、竹瀝、茯神,以清心安神,打通關竅,化解痰液,清理腸胃,排除鬱熱。服用後精神略有改善,但口渴不斷,脈搏仍然加速。再使用平胃潤燥湯,以增進唾液分泌,清熱解毒,降火利尿。

藥方如下:

  1. 羚犀蓮珀湯:羚羊角(錢半)、犀牛角(三錢)、蓮子心(一錢)、生大黃(四錢)、淮木通(二錢)、元明粉(四錢)、生白芍(二錢)、黃芩肉(三錢)、石斛(三錢)、茯神(四錢)、血琥珀(二錢,研末沖服),煎煮後,加一大碗竹瀝混合服用。

  2. 大承氣湯加犀蓮竹瀝茯神:生大黃(五錢)、川厚朴(二錢)、川枳實(三錢)、元明粉(四錢)、犀牛角(三錢)、蓮心(八錢)、茯神(五錢),煎煮後,加一小碗竹瀝混合服用。

  3. 平胃潤燥湯:石斛(三錢)、知母(三錢)、生石膏(五錢)、淡竹葉(錢半)、天花粉(三錢)、破麥冬(四錢)、生地黃(三錢)、生白芍(二錢)、川厚朴(二錢)、茯苓(四錢),煎煮後服用。

結果,三天後,意識恢復,四肢不再冰冷,能正常說話;五天後,大小便正常,食慾略有增加;十天後,元氣已恢復。

廉按:此案例的真熱,實為前醫生使用附桂理中湯所導致,因此使用犀牛角、羚羊角、蓮子心、琥珀等藥物治療,效果顯著,後續兩種藥方也使用得當。

3. 熱瀉案(內科)

張堯詢(住新化南門外)

病者,歐陽晏氏,年逾五旬,住新化縣城向化街。

病名,熱瀉。

原因,體素虛寒,喜服溫補。緣去秋朝香南嶽,途中炎熱,日飲冷水解渴。及歸遂得瀉病,迄今秋歷歲有餘矣。

證候,每夜二鼓,腹痛即瀉,瀉後痛止,三四五鼓,每鼓輒痛,每痛輒瀉,痛不喜按,每夜五六次,日三四次,口苦渴,咳多痰,小便短,臥不安,氣息欲絕。

診斷,脈細滑而數,按之鼓指。以脈參證,為熱瀉也。經曰:時感於寒則受病,微則為咳,甚者為瀉為痛。形寒飲冷則傷肺。夫飲冷即內傷寒,傷肺病微為咳,傷脾病甚為瀉為痛。以肺主咳嗽,脾主飧泄也。此指初受寒即病瀉痛者,其為寒瀉寒痛可知。迨寒積久化為熱濕,脾惡濕,傳入大腸即瀉,當臍而痛,其為熱瀉熱痛亦可知。乃醫因年老體素虛寒,輒用溫補,理雖近似,殊不知愈補愈瀉,愈溫愈熱,為大謬也。若再誤治,則陰將亡而命立傾矣。

療法,養陰止瀉,因用白芍、甘草為君,救陰緩中而除痛,用阿膠。川貝、栝蔞為臣,養血潤燥而豁痰,用茯神、苡米、芡實為佐,去濕利水而補脾,用伏龍肝、燈草為使,澀腸和胃而清水道,然不補氣無以生津,用洋參以長精神而輔正氣,並用氣血沖和之人乳沖服之。

處方,東白芍(五錢),甘草(二錢),真阿膠(二錢,烊,沖),川貝母(三錢),栝蔞根(三錢),南芡實(三錢),薏苡(三錢),辰茯神(三錢),西洋參(五分),伏龍肝(一撮),燈草(一握),人乳(二小瓢,沖服)

效果,二劑瀉痛減,三劑心神安,咳痰亦少,調養半月,病遂如失。

廉按:熱瀉兼痛,乃肝陽乘脾之候。方用芍、草為君,遵《內經》酸泄甘緩之法,余藥亦面面顧到,看似平常,實則頗費心機。

白話文:

病人是歐陽晏氏,超過五十歲,住在新化縣城的向化街。

她的病症是熱瀉。

病因在於她身體本來就虛弱且寒涼,平時喜歡服用溫補的食物或藥物。去年秋天,她在前往南嶽進香的路上,天氣非常炎熱,每天喝大量冷水來解渴。回家後,她就得了瀉病,至今已有一年多的時間了。

症狀方面,每天晚上二更左右,她就會開始腹痛並隨即發生瀉痢,瀉痢後疼痛會暫停,到了三更、四更、五更,每更她都會再次感到疼痛,每次疼痛都會導致瀉痢,疼痛時不喜歡被按壓,每晚會瀉痢五到六次,白天則是三到四次,她口乾舌燥,咳嗽且多痰,小便量少,睡眠品質不佳,呼吸困難。

診斷結果顯示,她的脈象細滑且頻繁,按下去會有跳動感。從脈象和症狀綜合判斷,這是熱瀉的病症。根據古籍記載,如果人體受到寒冷影響,就會生病,輕微的會咳嗽,嚴重的會腹瀉和疼痛。當身體寒涼且飲食過於寒涼,就會傷害肺臟。飲食寒涼就是內部受寒,傷害肺臟會導致輕微的咳嗽,傷害脾臟會導致嚴重的腹瀉和疼痛。因為肺臟控制咳嗽,脾臟控制食物消化。這是指剛開始受寒就發生腹瀉和疼痛的情況,可以知道這是寒瀉和寒痛。但若寒涼累積久了轉變為熱濕,脾臟討厭濕氣,熱濕傳入大腸就會導致瀉痢,而且會在肚臍周圍疼痛,可以知道這是熱瀉和熱痛。然而,醫生因為她年紀大且身體原本虛弱且寒涼,就使用溫補的方式治療,雖然看似合理,卻不知道越補身體越瀉痢,越溫熱身體越熱,這是極大的錯誤。如果再誤診誤治,她的陰氣將會耗盡,生命可能因此結束。

治療方式上,我們採用養陰止瀉的方法,主要使用白芍和甘草,以滋養陰氣、緩解中焦,並消除疼痛,使用阿膠。川貝、栝蔞則作為輔助,用以滋養血液、潤燥並化痰,使用茯神、薏仁、芡實來去除濕氣、利尿並補充脾臟,使用伏龍肝、燈草來收斂腸道、調和胃部並清理泌尿系統。然而,如果不補氣,就無法產生津液,所以我們使用洋參來增強精神、輔助正氣,同時使用人乳來滋補氣血,使之達到平衡。

處方如下:東白芍五錢、甘草二錢、真阿膠二錢(溶化後沖服)、川貝母三錢、栝蔞根三錢、南芡實三錢、薏苡仁三錢、辰茯神三錢、西洋參五分、伏龍肝一小撮、燈草一把、人乳兩小瓢(沖服)。

效果上,服用兩劑後,她的瀉痢和疼痛都有所改善,服用三劑後,心神安穩,咳嗽和痰也減少了。經過半個月的調養,她的病情已經完全好轉。

廉按:熱瀉加上疼痛,這是肝臟的陽氣侵犯脾臟的徵兆。處方中使用白芍和甘草作為主要藥物,遵循《內經》中酸性泄瀉和甘味緩和的原則,其他藥物也全面考慮到了各方面的需要,看起來很普通,實際上卻是非常用心的治療方式。