《全國名醫驗案類編》~ 初集 四時六淫病案 (97)

回本書目錄

初集 四時六淫病案 (97)

1. 伏熱痙厥案(內科)

周小農(住無錫)

病者,殷壽根妻,年近而立,住上俞巷。

病名,伏熱痙厥。

原因,先因其夫足蹩,情志抑鬱。繼因感受首夏天時暴熱,引動伏邪,挾素有之肝鬱,一起即痙且厥。至明日,鄉愚以為鬼所祟,先延巫禳,繼請余診。

證候,先發大寒,復厚被二副,熱不外揚,而從內竄,兩手痙動,呻吟煩躁,大叫呼熱,隨即口噤,昏厥不省,已一日夜矣。

診斷,據初病時,脈躁疾異常,茲則肢痙強直,脈右數左伏,口噤,以竹箸抉齒,視苔白,知其氣閉,邪陷厥陰也。

療法,初以臥龍丹吹鼻,不嚏。繼以逼迫瓶射薄荷精,並以大指掐右手背威靈穴,目睜,得嚏七八次,頓覺汗出遍體,蘇來連聲難過,口渴呼飲。再診左脈已起,藥擬清熱解鬱,化痰息風。

處方,泡射干(一錢),廣鬱金(三錢,生打),淡豆豉(三錢),黑山梔(三錢),丹皮(三錢),雙鉤藤(五錢),珍珠母(一兩,生打),石決明(八錢,生打),淡竹茹(二錢),竺黃(錢半),青連翹(三錢),濟銀花(三錢),滁菊花(三錢),九節石菖蒲(七分)

先用茅根一兩、薄荷一錢,化服至寶丹一丸,後服湯藥。

效果,服藥後,神清痙定,惟胸脘窒悶。續與清熱調氣即愈。

康按:伏熱而兼挾外感者,則以新邪引動伏氣為病。若伏熱而兼內傷者,則因內傷而留滯伏熱,不得爽達。治之不得其法,每有因此淹纏,致成壞證者。即如平時有氣鬱之病,則肝氣不暢,絡氣鬱滯,熱邪竄入肝絡,即有胸板脅刺咳逆等證。邪郁不達,久而化火,即蒙冒厥陰,而有昏痙之變。

此案伏熱痙厥,即邪竄厥陰之明證,蓋足厥陰肝脈,上達巔頂,巔頂即神經中樞,伏熱挾肝火刺激神經,故一起即痙且厥。法用逼迫瓶射薄荷精,大指掐右手背威靈穴,卻為開閉醒厥之要訣。方用清熱解鬱,化疾熄風,固屬正治,妙在至寶丹,用異類靈動之品直清神經,故服後神清痙定,速奏膚功。此等內外並治,後學當注意之。

白話文:

病人是殷壽根的妻子,住在上俞巷,年齡接近三十歲。她患的是伏熱痙厥。

病因是起初因為丈夫腳部受傷,她情緒低落,精神受到抑制。之後,由於初夏的酷熱天氣,引發了潛藏的病邪,加上她原本就有的肝氣鬱結,導致突然出現痙攣和昏厥。到了第二天,鄉人以為她是被鬼怪附身,先是請巫師作法驅鬼,接著請我來診治。

病症是她先是感覺極度寒冷,即使蓋著兩牀厚被子,熱度仍無法散出,反而從內部蔓延,雙手開始痙攣,呻吟煩躁,大喊熱,接著口脣緊閉,陷入昏迷,已經持續了一整天一夜。

診斷是根據病發初期,脈搏急促異常,現在則是右手脈搏快速,左手脈搏隱伏,口脣緊閉,我用筷子撬開她的牙齒,發現舌苔呈白色,這表明她氣機閉塞,病邪已深入厥陰肝臟。

治療方式是先使用臥龍丹吹入鼻子,但沒有打噴嚏。接著使用壓力瓶噴射薄荷精,同時用拇指按壓右手背部的威靈穴,她的眼睛睜開了,打了七八次噴嚏,隨即全身出汗,甦醒過來,連聲說不舒服,口渴想喝水。再次診脈,左手脈搏已經恢復,我打算用清熱解鬱、化痰息風的藥物進行治療。

處方是射干(一錢)、廣鬱金(三錢,生打)、淡豆豉(三錢)、黑山梔(三錢)、丹皮(三錢)、雙鉤藤(五錢)、珍珠母(一兩,生打)、石決明(八錢,生打)、淡竹茹(二錢)、竺黃(一錢半)、青連翹(三錢)、濟銀花(三錢)、滁菊花(三錢)、九節石菖蒲(七分)。首先使用茅根(一兩)、薄荷(一錢)煎煮,加入至寶丹一丸服用,然後再服用湯藥。

效果是服用藥物後,神智清醒,痙攣停止,只是胸口有些悶。我繼續給她開清熱調氣的藥,很快就痊癒了。

總結來說,伏熱病如果伴有外感,通常是由新的病邪引發潛藏的病氣。若是伏熱病伴有內傷,則是因為內傷使伏熱病氣滯留在體內,無法順利排出。如果不恰當地治療,往往會導致病情長期纏綿,甚至轉變成更嚴重的疾病。例如,如果平時就有肝氣鬱結的情況,那麼肝氣就不會流暢,網絡氣血就會鬱積,熱邪就會進入肝絡,導致胸痛、咳嗽等症狀。如果鬱積的病邪不能排出,久而久之就會轉化為火,影響到厥陰肝臟,導致昏迷和痙攣。

這個病例中的伏熱痙厥,就是熱邪竄入厥陰肝臟的明確證據。足厥陰肝脈向上延伸到頭頂,頭頂是神經系統的中心。伏熱病氣加上肝火的刺激,使得神經系統受到刺激,因此突然發生痙攣和昏厥。治療上使用壓力瓶噴射薄荷精,以及按壓右手背部的威靈穴,是開啟氣道、清醒神智的重要方法。治療方案採用清熱解鬱、化痰息風的方式,這是正確的治療方法。巧妙之處在於使用至寶丹,這種藥物具有異常的靈活性,可以直接清熱神經,所以服用後神智清醒,痙攣停止,迅速見效。這種內外兼治的方法,值得後學們注意。

2. 熱病殞胎案(婦科〕

嚴繼春(住紹興安昌瑞安橋)

病者,範蔚卿之侄媳陳氏,年三十餘,住范家埭。

病名,熱病殞胎。

原因,仲夏熱自內發,身不甚熱。晉城就產科錢某診視,用四物湯去芎,加子芩、白朮、蘇梗、砂殼、阿膠、杜仲、川斷等出入為方,專以補血安胎。旬日勢已垂危,不克坐船,改延予診。

證候,面紅齒燥,斜目弄舌,神識昏厥,日穢噴人,手足瘛瘲,腹熱如烙,舌伸出口,約有半寸,便秘溺無。

診斷,脈兩寸關洪數,兩尺如無,舌青紫而燥,邊尖鮮紅如殊。予斷之曰:此伏熱盤踞腹中,內蒸殞胎,胎已早腐。欲保胎而胎反不保者,由不知清透伏熱,徒以滋補助其熱,熱遏久灼,則胎自腐也。

療法,宜急下之,或可冀幸。若猶欲保胎,非但胎不可保,即孕婦生命亦可立傾。其家力懇墮胎方,遂以調胃承氣合犀角地黃湯加味。

處方,生川軍(四錢),元明粉(三錢,後入),生赤芍(三錢),毛西參(三錢),黑犀角(五分,磨沖),鮮生地(八錢),粉丹皮(三錢),生甘草(一錢)

先用生淮牛膝一兩、益母草一兩、燈心五分,煎湯代水。

次診,連服兩煎,胎落果已臭爛,形色青紫,而神氣即清,諸症大減,腹熱亦輕,舌紅而青亦退,尺脈已起,余亦小數。當通絡瘀以清餘熱。

次方,益母草(五錢),蘇丹參(三錢),丹皮(三錢),鮮生地(三錢),童便(一杯,沖),真西珀(八分),拌研飛滑石(四錢,包煎),淨楂肉(三錢),鮮茅根(八錢,去皮)

效果,三劑後瘀行胃動,粥食日加。後以生藕肉四兩,紅棗四枚,煎湯代茶,調理旬余而疹。

廉按:咎氏《產寶》謂:「面赤舌青,則其子必死,面青舌赤,則其母必亡,若面舌俱見青色,口角兩邊流涎沫者,則子母二命俱不能保也。」就余所驗,亦不盡然。此案熱病系實邪,誤補則助熱殞胎,必然之勢。所云急下,或可冀幸,語亦園活。往往所見胎下之後,母命隨之而殞者亦甚多。

必腐胎下後,熱退神清,別無變症,方可許入坦途。雖然,凡一應殤胎。子死腹中者,須當急下,勿使上奔心胸,然必驗其舌青面赤,肚腹脹大,腹冷如冰,口中有穢氣出者,方可議下。然猶必審其人之虛實寒熱,或宜寒下,或宜溫下,或宜峻下,或宜輕下,隨其宜而施之,方免貽誤。

白話文:

病人是範蔚卿的侄媳陳氏,年齡大約三十歲,居住在范家埭。

病症是因熱病導致流產。

病因是在仲夏時節,體內熱氣自行發作,身體並未非常熱。她找晉城的產科醫生錢某看診,錢某使用了四物湯去掉芎,再加入子芩、白朮、蘇梗、砂殼、阿膠、杜仲、川斷等藥調配,主要以補血安胎爲主。然而,十天後病情已經危急,她無法坐船,於是轉而找我診斷。

症狀表現爲臉紅齒燥,斜眼看人,玩弄舌頭,意識模糊,排泄物噴射,手足抽搐,腹部熱得像烙鐵,舌頭伸出嘴外約有半寸,便祕且無尿。

診斷結果爲兩寸關的脈象洪數,兩尺的脈象幾乎消失,舌頭青紫且乾燥,邊緣和尖端鮮紅如血。我判斷:這是潛藏的熱氣盤踞在腹中,內部蒸煮導致流產,胎兒早已腐爛。想要保住胎兒卻反而保不住,原因是不知道要清除體內的熱氣,只一味的滋補,反而助漲熱氣,熱氣長時間的燒灼,導致胎兒自然腐爛。

治療方法是應該立即下藥,或許還有希望。如果還想保住胎兒,不僅胎兒保不住,孕婦的生命也可能瞬間喪失。家屬懇求墮胎的處方,於是我開出了調胃承氣合犀角地黃湯加味的藥方。

處方內容爲:生川軍(四錢)、元明粉(三錢,後入)、生赤芍(三錢)、毛西參(三錢)、黑犀角(五分,磨衝)、鮮生地(八錢)、粉丹皮(三錢)、生甘草(一錢)。

首先用生淮牛膝一兩、益母草一兩、燈心五分,煎湯代水。

第二次看診時,連續服用了兩劑藥,胎兒落下確實已臭爛,顏色青紫,但她精神狀態立即清晰,各種症狀大大減輕,腹部熱度也降低,舌紅且青色褪去,尺脈已起,餘脈也變得微弱。此時應通絡瘀以清除餘熱。

第二次的處方爲:益母草(五錢)、蘇丹參(三錢)、丹皮(三錢)、鮮生地(三錢)、童便(一杯,衝)、真西珀(八分)、拌研飛滑石(四錢,包煎)、淨楂肉(三錢)、鮮茅根(八錢,去皮)。

服藥三劑後,瘀血排出,胃部活動,粥食日漸增加。之後以生藕肉四兩,紅棗四枚,煎湯代茶,調理十餘天后病情穩定。

廉按:咎氏《產寶》說:“如果面色赤紅,舌青,那麼孩子一定死亡;如果面色青,舌赤,那麼母親一定死亡;如果面色和舌都青色,口角兩邊流涎沫,那麼母親和孩子兩條生命都無法保住。”根據我的經驗,這並不完全正確。這個病例是因爲實邪引發的熱病,如果誤補只會助熱導致流產,這是必然的結果。所謂的“急下”,或許還有希望,這個說法也是圓融的。我常常看到胎兒掉落後,母親的生命也隨之逝去的情況非常多。

只有當腐爛的胎兒排出後,熱度退去,精神清晰,沒有其他病變,才能允許進入正常恢復階段。儘管如此,所有流產的病例,如果孩子死在腹中,必須立即下藥,不要讓其上衝心胸。然而,必須觀察舌青面赤,肚子脹大,腹部冰冷,口中散發惡臭,纔可考慮下藥。但仍然必須審視病人的虛實寒熱,或宜寒下,或宜溫下,或宜猛下,或宜輕下,依據具體情況來施治,才能避免延誤病情。