《余無言醫案》~ 奔豚 (2)
奔豚 (2)
1. 婦人產後奔豚證
余於奔豚一證,往昔曾治癒數人。均用桂枝湯加肉桂,藥到病除,如響斯應,此得於庭訓乃如是。然未敢以加桂枝一法,而以病家為試驗品也。抗戰前一年,余任中國醫學院教授時,曾與同道爭論此點,乃欲一窮其究竟。適有趙姓婦,年四十餘,以產後三日,即勞作於菜圃中。
時或坐於土地之上,體虛受寒,始則陣陣腹痛,繼則氣由少腹上衝。群醫以為惡露未盡,多用行瘀散結之品,不效。其痛益劇,發則其氣暴起,由臍下直上衝心。粗如小臂,硬如木棒,病者則咬牙閉目,氣息俱停,手足發冷。如此約四五分鐘,腹中積氣四散,氣息復舊,神情漸安。
一日夜中,要發七八次至十餘次不等。延已一星期之久,始延余診。
余決為奔豚證,因欲試驗加桂枝一法,是否有此能力,乃用桂枝六錢、芍藥四錢,他藥准此比例。與服一劑,不效。再劑,亦不效。而病者則痛更加劇,體更憊甚,米飲且亦不進,余思不能再以病者為試驗品矣。乃將桂枝減為四錢,與芍藥等量,加頂上肉桂五分,囑令將肉桂另行燉沖與服。
迨一服之後,其痛大減,脘腹之積氣四散,時時暖氣,或行濁氣。繼服二劑,其病若失。
余經此試驗,適足證明桂枝無此能力。讀者之疑,可以決矣。蓋桂枝氣味俱薄,散表之力為專。肉桂氣味俱厚,溫裏之力為大。今用桂枝以代肉桂,何濟於事乎。
桂枝加桂枝湯方
桂枝六錢,芍藥四錢,炙甘草三錢,生薑二錢,紅棗十枚。
按:桂枝湯原方,桂枝與芍藥其量相等。此用芍藥四錢。桂枝六錢,超出之二錢,即為加重之量。連服二劑,毫無效果。
桂枝加肉桂湯方
桂枝四錢,芍藥四錢,炙甘草三錢
上肉桂五分生薑二錢,紅棗十枚。
按:此方一服之後,其痛大減,衝氣漸平。繼服二劑,獲得痊癒。
白話文:
婦人產後奔豚證
我過去曾治癒幾位患有奔豚症的病人,都是用桂枝湯加肉桂,藥到病除,效果非常顯著,這是家傳的治療方法。但我不太敢直接拿病人做實驗,來驗證單獨使用桂枝湯的效果。抗戰前一年,我在中國醫學院任教時,曾與同行就此爭論過,希望能徹底研究清楚。
當時有一位四十多歲的趙姓婦女,產後三天便在菜園裡勞作,經常坐在地上,受寒體虛。一開始是陣陣腹痛,接著氣體從下腹部往上衝。許多醫生都認為是惡露未盡,開了一些行瘀散結的藥,都沒效果。她的疼痛越來越劇烈,發作時氣體會突然從肚臍下直衝胸口,粗如小臂,硬如木棒,病人會咬牙閉目,呼吸停止,手腳冰冷。這種情況會持續四五分鐘,然後腹中積氣散去,呼吸恢復正常,神情也漸漸平靜。
一天一夜要發作七八次甚至十幾次,持續了一個星期才來找我診治。
我判斷這是奔豚症,想試驗一下單用加桂枝的方子是否有效果,於是用了桂枝六錢、芍藥四錢,其他藥材按此比例配製。服用一劑無效,再服一劑仍然無效,病人的疼痛反而加劇,身體更加虛弱,連米湯都不想喝了。我認為不能再拿病人做實驗了。於是將桂枝減為四錢,與芍藥等量,另加肉桂五分,讓她單獨燉煮肉桂服用。
服用一劑後,疼痛明顯減輕,腹部積氣也散了,時感溫暖,並排出濁氣。再服用兩劑,病就好了。
這次實驗充分證明單用桂枝湯治療奔豚症是無效的。讀者們可能存在的疑問,現在可以解答了。因為桂枝氣味都比較淡薄,主要作用是發散表邪;而肉桂氣味厚重,主要作用是溫暖裡氣。現在用桂枝代替肉桂,怎麼會有效果呢?
桂枝加桂枝湯方
桂枝六錢,芍藥四錢,炙甘草三錢,生薑二錢,紅棗十枚。
說明:桂枝湯原方中,桂枝和芍藥的用量是相等的。這裡芍藥用四錢,桂枝用六錢,多出的兩錢就是加重的劑量。連服兩劑,完全無效。
桂枝加肉桂湯方
桂枝四錢,芍藥四錢,炙甘草三錢,肉桂五分,生薑二錢,紅棗十枚。
說明:服用此方一劑後,疼痛減輕,衝氣漸平。再服用兩劑,痊癒。
2. 青年體弱奔豚證
青年身體素弱,面色晦黃,偶因腹部受寒,不時作痛。始則腹內雷鳴,自覺氣動;繼則隱隱作痛,臍下悸動,或左或右;終則忽然上攻,氣衝胸脘,時作時止。發則手足發冷,額有驚汗。以桂枝湯加肉桂與之,四劑痊癒。
有淮安東鄉扒頭橋趙庶華者。旅居於滬。其子年方19歲,身體素弱,面色晦黃,若蒙垢之狀。飲食只及常人之半,不耐風寒,稍感即病,不能多食,強穀則亦病。故父母對之極為重視。在1948年秋7月間,趙子忽發奔豚之證,如上文所述。發作之時,臍下覺有氣起,漸漸直上衝胸,痛連胸膈,甚則咬牙閉目,氣息俱停,額有涼汗,兩手兩足均發冷,口唇及指甲發青藍色,約二三分至四五分鐘。忽又積氣自散,氣息復舊,手足轉溫,額上汗收,痛苦頓除。
如此時作時止,每日六七次至十餘次不等,醫藥罔效。舉家驚惶,視為怪病。
庶華乃謀之於其戚李錫頤君,李令就余診之。余一見知為奔豚,當以溫言慰其父子曰:「此證古醫書載之,時醫不讀古書,故治之不能有效耳。」且期其必愈,以精神療法,堅其信心。為處桂枝加肉桂湯方,令其如法服之。
即次日趙攜子來,復就余診。欣欣然有喜色曰:「果如先生言,一服之後,已見減輕。而發作時亦較短,次數亦減少矣。」因令其照方再服一劑。至第三日,將原方去桂枝加茯苓、白朮。連服兩劑而安。
桂枝加肉桂湯方
桂枝三錢,芍藥三錢,炙甘草二錢,上肉桂五分,生薑一錢五分,紅棗六枚
前湯去桂枝加茯苓白朮方
芍藥三錢,炙甘草二錢,上肉桂五分,茯苓三錢,白朮三錢,生薑一錢五分,紅棗六枚
白話文:
[年輕人身體虛弱的奔豚症狀]
有個年輕人,身體本來就比較虛弱,臉色顯得暗黃,有時因為腹部著涼,會不定時地感到腹部疼痛。起初,他的肚子裡會像打雷一樣響,感覺到氣流在動;接著,隱隱地開始疼痛,肚臍下方有悸動感,可能是左邊或是右邊;最後,這股氣突然往上衝,攻擊胸口和胃部,這種情況時好時壞。每次發作時,他的手腳會變得冰涼,額頭會冒出冷汗。用桂枝湯加上肉桂給他服用,吃了四劑後,病情就完全好了。
有個來自淮安東鄉扒頭橋的趙庶華,住在上海。他的兒子剛滿19歲,身體一向虛弱,臉色呈現暗黃,像是蒙了一層灰。他的食量只有普通人的半個,無法抵擋風寒,稍微有點風吹草動就會生病,吃太多也會不舒服。因此,他的父母對他非常關心。在1948年秋季的7月,趙家兒子突然出現了奔豚症狀,就像前面描述的一樣。發作時,他感覺肚臍下方有股氣升起,逐漸往上衝擊胸口,胸部和橫膈膜都感到疼痛,嚴重時甚至會咬緊牙關、閉上眼睛,呼吸暫停,額頭冒冷汗,四肢冰冷,嘴脣和指甲呈現青藍色,大約持續二三分鐘到四五分鐘。然後,這股氣突然散開,呼吸恢復正常,手腳回暖,額上的汗消失,痛苦瞬間消失。
這種情況時好時壞,每天會發生六七次到十幾次不等,看醫生吃藥都沒有改善。全家人都非常恐慌,認為是奇怪的疾病。
趙庶華於是向親戚李錫頤商量,李錫頤讓他來找我看診。我一看就知道這是奔豚症,用溫和的話語安慰他們父子:「這種病古醫書上有記載,現在的醫生不讀古書,所以治療起來效果不佳。」我保證一定可以治好,用精神療法讓他有信心。我開了桂枝加肉桂湯的藥方,要他按照指示服用。
隔天,趙帶著兒子再次來找我,他高興地說:「果然如先生所言,吃了第一劑後,病情已經減輕。發作的時間也變短,次數也少了。」因此,我讓他繼續按照原方再服用一劑。到了第三天,我把原方中的桂枝去掉,加入茯苓和白朮。連續服用了兩劑後,病情就穩定下來。
桂枝加肉桂湯藥方
桂枝3錢,芍藥3錢,炙甘草2錢,上等肉桂5分,生薑1錢5分,紅棗6枚
修改後的藥方(去掉了桂枝,加入了茯苓和白朮)
芍藥3錢,炙甘草2錢,上等肉桂5分,茯苓3錢,白朮3錢,生薑1錢5分,紅棗6枚