余愚

《余無言醫案》~ 溫病 (4)

回本書目錄

溫病 (4)

1. 婦人春溫狐惑病證

婦人冬令進補,春節時,寒熱喉痛,經醫注射白喉血清,喉痛減而腹痛又作。醫謂傷寒兼腹膜炎,治之久而不效。漸至手足發冷,時靜時躁,唇青齒燥,口有惡臭,陰道有惡液流出,醫辭不治。余承其乏,姑擬瀉心合增液承氣湯法,冀作萬一之望,一劑大效。終以氣忿,而絕食傷生,殊可惜也。

有顧盛氏者,於冬季常進補品。以桂圓肉及大棗肉,共蒸成膏服之,所服甚多。至次年正月初四日,忽發寒熱,喉痛大作,求治於西醫。醫謂白喉也,注射白喉血清,而喉痛頓減。一二日後,又變為腹痛,寒熱頗甚,大便多日未解。乃進前同孚路某醫院求治,醫斷為傷寒而兼腹膜炎。

蓋此時腹痛之甚,手不可近,硬固如板,小溲黃赤,思食冷物,但熱不寒,熱度頗高,以腹痛之故,呼號煩亂,不可終日。病家又拒絕開刀,醫除用退熱劑外,兼以冰囊罨敷於腹部(按此法不可用),以冀消炎止痛,別無他法。日復一日,病者愈形疲憊,絕口不食,欲眠而不得片刻安枕,如此一星期。

最終手足發冷,時靜時躁,唇青齒燥,口有惡臭,陰道有似帶之惡液流出。醫者辭以不治,病家徵得該院之同意,延余診之。

余亦知其不治,只好見證用藥。以其補益太過,大便旬餘未解,熱蒸於裏,灼爛內腑,乃至如此,因書瀉心合增液承氣法,促令與服,作萬一之希望。是時索飲冷水,余令購生梨之大者一枚與之食。

無何食盡,呼快不已,一家皆喜。又約二十分鐘,又呼胃中難過,格格欲吐。吐出之物,夾有咖啡色之腐敗物,此確為胃爛之徵。但吐後則又覺舒適矣。進藥之後,一夜大便未解,腹中有時更痛。直至次日上午10時左右,大便始通,解下黑色如醬之糞,夾有結硬實之糞球甚多。一解之後,病者神恬氣靜,而安臥矣。腹部亦較為柔和,不似前此之板硬。

其夫以妻病大轉,乘其熟睡而返家,一則清理積務,再則稍事休養。蓋旬日以來,病者常常呼號,其夫伴之,亦不得安枕也。後病者恨其夫不告而返,以為寡情,而盼其速死也。乃痛哭流淚,絕藥絕食。次日夜間,病又轉劇。伴者促其夫來,勸其服藥,絕不啟齒。又隔一日,終於昏糊。

陰道及肛門內,流出惡臭之水,如黑豆汁,如屋漏水,此即《金匱·狐惑病篇》所謂蝕陰蝕肛之狐惑病也。不二日而亡。嗣余聞之,甚恨此病之未竟全功,而又悲夫此婦,以補益致病,以氣忿而傷生也。

瀉心合增液承氣湯方

錦紋大黃三錢,元明粉三錢(分沖),上川連一錢五分,生黃芩三錢,潤元參一兩,連心麥冬八錢,鮮生地六錢,鮮石斛四錢

白話文:

這段文字描述了一位女性在冬天進行滋補後,在春天出現了類似流感的症狀,包括發燒和喉嚨痛。她被醫生注射了白喉血清,喉嚨痛有所緩解,但不久後又出現了腹痛。醫生診斷為傷寒和腹膜炎,但治療效果不佳。病情逐漸加重,出現四肢冰冷、情緒不穩、嘴脣發青、牙齒乾燥、口臭、以及陰道分泌異常等症狀,醫生宣佈無法治療。我接手後,使用了瀉心湯和增液承氣湯的組合,結果第一劑藥就顯著改善了病情。

患者顧女士在冬季習慣進補,大量食用桂圓肉和大棗肉製成的膏狀補品。到了次年農曆初四,突然出現發燒和嚴重喉痛,求助西醫後被診斷為白喉,接受白喉血清注射後喉痛減輕。但兩天後轉為腹痛,且伴有高燒和便祕。在某醫院治療期間,被診斷為傷寒併發腹膜炎。

由於腹痛嚴重,腹部變得非常僵硬,尿液顏色深黃,患者想吃冷食,只感到熱不感覺冷,且高燒不退,因此整天痛苦不堪,甚至拒絕手術。醫生除了使用退燒藥,還在腹部使用冰袋(但這種方法實際上不適用),希望達到消炎止痛的效果,但無其他有效療法。隨著病情惡化,患者逐漸虛弱,完全不能進食,整夜難眠,持續了一週。

最終,患者四肢冰冷,情緒時好時壞,嘴脣青紫,牙齒乾燥,口臭嚴重,並從陰道排出異味分泌物。醫生宣佈無法治療,家屬尋求我的協助。

我明白病情危急,只能根據現狀用藥。因為患者過度進補導致長達十多天未排便,體內熱毒聚集,損傷內臟,才導致此種狀況。我決定使用瀉心湯和增液承氣湯的組合,抱著最後一線希望讓患者服用。患者當時極渴,我建議她吃一個大生梨。

吃完梨後,患者表示非常舒服,全家人都感到高興。但不久,她又感到胃部不適,嘔吐出一些咖啡色的腐敗物,這是胃黏膜受損的徵兆。然而,嘔吐後她又感到舒適。服藥後,當晚並未排便,腹部偶爾疼痛。直到第二天上午十點左右,患者終於排出了大量的黑色糞便,其中包含許多硬結的糞球。排便後,患者精神平靜,安然入睡,腹部也不再像之前那樣僵硬。

丈夫見妻子病情好轉,在她熟睡時回家處理積壓的事務,同時休息一下。因為過去十天裡,他一直陪伴著經常痛呼的妻子,自己也無法好好休息。但當妻子醒來發現丈夫不在,認為他寡情,希望他趕快回來。然而,她拒絕服藥和進食,病情再次惡化。護理人員催促丈夫趕回,勸說她服藥,但她堅決不肯。隔天晚上,患者陷入昏迷。

從她的陰道和肛門開始排出像黑豆汁或屋漏的水一樣的惡臭液體,這正是《金匱要略·狐惑病篇》中描述的蝕陰蝕肛的狐惑病。兩天後,患者不幸去世。後來,我得知此事,對未能完全治癒她感到遺憾,同時對她因過度滋補導致疾病,並因情緒波動而放棄生命的遭遇感到悲傷。

瀉心合增液承氣湯配方

錦紋大黃3錢,元明粉3錢(分沖),上川連1錢5分,生黃芩3錢,潤元參1兩,連心麥冬8錢,鮮生地6錢,鮮石斛4錢。