余愚

《余無言醫案》~ 奔豚 (3)

回本書目錄

奔豚 (3)

1. 久瘧(亂型久瘧證)

病者初患感冒,繼轉瘧疾。五易其醫,均未獲效。且病者有阿芙蓉癖,延至半年,體愈不支,後即任之而已。但此後雖不覺重,而病型漸亂,發無定時。如此又延半載有餘,飲食更少,贏弱不堪。余以首烏故紙湯,二服而病減食增,六服而完全治癒。接服補中益氣湯,恢復健康。

白話文:

這名患者一開始得了感冒,然後轉變成了瘧疾。他換了五個醫生,但都沒治好。而且,患者有鴉片成癮的習慣,拖延到半年後,身體變得虛弱不堪,最後就放棄治療了。不過,此後雖然病情不覺得嚴重了,但病症卻變得混亂,發作時間沒有規律。這樣又拖延了半年多,患者的飲食量更少,身體極度虛弱。我給他開了首烏故紙湯,喝了兩次後病情就減輕了,食量也增加了。喝了六次後就完全康復了。接著再服用補中益氣湯,最終恢復了健康。

在1941年,時余任上海中醫專科學校教務長。有女生翁幗英者,家住浦東三菱塘。其父初患感冒,繼轉瘧疾。經浦東附近醫生治之,五易其醫,而久久不效,因之厭醫厭藥。此後即偶爾就醫服藥,亦繼續不常。且其人壯年,即有阿芙蓉癖,體失豐腴。此時年已五旬餘,患瘧至半年之久,其贏弱之情,可想而知矣。

白話文:

1941 年,我擔任上海中醫專科學校的教務長。有一個叫翁幗英的女學生,家住在浦東三菱塘。她的父親最初得了感冒,後來轉變成瘧疾。她請了浦東附近的醫生給他治療,一共換了五個醫生,但病情仍然不見好轉,於是她的父親對醫生和藥物都產生了厭惡感。從此以後,他偶爾會去看醫生吃藥,但並不堅持規律治療。而且,她的父親在壯年時就染上了鴉片煙癮,身體狀況不佳。這時他已經五十多歲了,瘧疾也病了半年多,他的體質虛弱可想而知。

如此而任之者,又數閱月。病狀雖不見重,而病型則錯亂無定矣。即有一日一至者,有二日一至者,有三日一至者,亦有五七日一至者,或有一日間二三至者。自病型一亂,而發作之時間,則無一定。久而久之,雖發時已漸輕,然而不能止也。如此又數閱月。前後計之,共有一年零七個月之久,體憊愈甚,飲食更漸減少,僅以芙蓉膏及稀薄粥,為維持生命之要素矣。

白話文:

讓病情這樣拖延下去,又過了幾個月。雖然病情沒有加重,但症狀卻變得很雜亂,時間也不固定。有的隔一天發作一次,有的隔兩天一次,也有隔三天一次的,甚至還有隔五七天一次的。有的時候一天發作兩三次。從症狀混亂後,發作時間就沒有了規律。時間一久,雖然發作時症狀漸漸減輕,但還是無法停止。這樣又過了幾個月。前後加起來,總共有了一年七個月那麼久。身體越來越虛弱,飯量也越來越少,僅靠芙蓉膏和稀粥維持生命。

翁生於放秋假時,回至浦東,即勸其父來滬就醫。父以不信醫,故卻之。即至將放寒假,翁生又函勸其父,來滬試行醫藥。俟考試完畢,偕同返家。經疊函苦勸,方始就道。至滬後,翁生即請余診。

白話文:

翁生在放秋假時,回到浦東,就勸他父親來上海就醫。父親不信醫,所以拒絕了。快放寒假時,翁生又寫信勸父親,來上海試試醫藥。等考試結束後,陪同回去。經過多次寫信苦勸,才開始動身。到了上海後,翁生就請我診治。

其未來之前,翁生已詳告余,即臨床診視,骨瘦如柴,腹凹如舟,呼吸亦較微弱,白睛發青,膚乾脫皮。舌質色絳而不澤,且根部中部,均現黑色,知其腎陰固虧,而阿芙蓉更灼其津液也。詢其發作之情況,則依然如前所述。乃決定為方,因定名首烏故紙湯,令服兩帖再診。並以溫語慰之,使其信醫,而精神振作,始有補於服藥也。

白話文:

在那位先生來之前,翁生已經詳細地告訴我他的情況,實際上在臨牀觀察中,他骨瘦如柴,肚子凹陷得像船一樣,呼吸也比較微弱,眼白發青,皮膚乾燥脫皮。舌頭是絳紅色的,卻不鮮亮,而且舌根和中間部位都呈現黑色,我知道他的腎陰嚴重虧虛,而且阿芙蓉更灼傷了他的津液。詢問發病的情況,仍然和前面所描述的一樣。於是我決定開出藥方,並將其命名為首烏故紙湯,讓他服兩帖藥後再回來複診。並且用溫和的語言安慰他,讓他相信醫生,振作精神,這樣服藥才能發揮作用。

迨兩帖服後,於兩日間只發作一次,但極輕微,且時亦頗短,飲食漸佳。惟大便未得暢解,乾燥異常。因於方中加淡蓯蓉及全當歸,以熟附易肉桂。

白話文:

服完兩劑藥後,兩天內只發作一次,而且非常輕微,時間也比較短,飲食也逐漸好轉。但是大便還是不通暢,非常乾燥。因此在藥方中加入淡蓯蓉和全當歸,並用熟附子代替肉桂。

連服四帖,便爽食增,而寒熱亦從此絕跡矣。復思此時可以大補矣,再為之處以補中益氣湯。令服十帖,以扶正氣。父女喜出望外,果然寒假大考完畢,相偕返回浦東,歡度舊曆新年矣。

首烏故紙湯方

白話文:

連續服用了四劑中藥後,患者食慾大增,寒熱症狀也從此消失。這時,大夫認為可以進行大補了,於是再次為患者開了補中益氣湯。讓患者服用了十劑,以增強正氣。父女倆喜出望外,果然,寒假大考結束後,他們一起返回浦東,歡度農曆新年了。

制何首烏六錢,破故紙四錢,大熟地三錢,熟附片三錢,炮薑炭二錢,山萸肉三錢,雲茯苓四錢,土炒白朮四錢,薑棗引

首烏故紙湯加減方

白話文:

何首烏六錢,破故紙四錢,大熟地三錢,熟附片三錢,炮製薑炭二錢,山萸肉三錢,懷山藥四錢,炒白朮四錢。

附: 薑和紅棗作引子

制何首烏六錢,破故紙四錢,大熟地三錢,上肉桂八分,炮薑炭二錢,山萸肉三錢,淡蓯蓉三錢,當歸身三錢,雲茯苓四錢,土炒白朮四錢,薑、棗引

補中益氣湯方

白話文:

準備何首烏 6 錢、破故紙 4 錢、大熟地 3 錢、上等肉桂 8 分、炮製後的薑炭 2 錢、山茱萸肉 3 錢、淡味蓯蓉 3 錢、當歸 3 錢、雲茯苓 4 錢、土炒白朮 4 錢,配合生薑和大棗引藥。

西黨參三錢,炙黃耆三錢,土炒白朮三錢,炙甘草一錢五分,全當歸三錢,廣陳皮二錢五分,綠升麻一錢五分,春柴胡二錢,生薑三片,紅棗五枚

白話文:


西洋參 3 錢

炙黃耆 3 錢

炒白朮 3 錢

炙甘草 1.5 錢

全當歸 3 錢

廣陳皮 2.5 錢

綠升麻 1.5 錢

柴胡 2 錢

生薑 3 片

紅棗 5 顆