《余無言醫案》~ 熱病 (6)
熱病 (6)
1. 熱病發癍疹證
夏令熱病五日,發生癍疹,大小相雜,色紅帶紫,高熱不退,自汗,心煩不安,口乾作渴,欲得冷飲,舌絳而乾,白睛發紅,六脈洪大而數。廠醫治之無效。余令先以西瓜汁飲之,次投以白虎人參湯,加葛、地、斛、梔。一劑而熱退躁止,癍疹色淡。詢其大便未解,心下鬱鬱微煩。再以竹葉石膏湯合調胃承氣湯,便解熱清而獲愈。
曹家渡之三官堂橋北中華織造廠,有俞某者,為該廠廚房主持之工友。於1952年夏末,患生熱病。中醫謂溫病之發,在夏至以後,立秋以前者為熱病,蓋以時令分也。初覺微有惡寒,旋即體溫上升,而不再惡寒。數小時後,即高至四十度以上,頭痛肢酸。嘗經廠醫治之無效。
次日則口乾作渴,覺內熱如焚。第三日,則更增煩躁,反復不安。第四日,則身發癍疹,大小相雜,懊(忄農)更甚。雖經醫連用青黴素及氯黴素治療,然病仍日增不已。至第五日,其廠中有工友某偶在裕昌窯貨店購物,談及此證,云將改送醫院。裕昌店主告之曰:「此必傷寒病也,非延余醫師治療不能速效,且必有把握也。
」某工友回廠,取得俞姓工友及廠中同意,來延余診。
當余步入廠中,經過診療室前時,內有白衣使者四五人,見余人內,目逆而送之。余既登樓,至病者之室,見病者臥於床上,赤膊短褲,反復不安,見余入內,則強自鎮靜。
診其左脈,則以右手撫胸,診其右脈,則以左手撫胸,其心煩可知。而脈則洪大而數,舌則乾燥而絳,目則白睛發紅,赤絲繚繞,膚則癍疹相雜,色紅而紫。並詢知口渴不休,欲得冷飲,其表裏之熱可知。
余令先購一大西瓜,取汁與之。乃為之處方,以白虎人參湯為主,加葛根、生地、石斛、山梔。令如法煎服一帖。並告病者以無礙,安心服藥可也。迨一服之後,病去六分。
次日複診,見其向之高熱已減,煩躁已安,周身之疹色漸淡,而不似前此之紫紅矣,診其兩脈亦漸平。惟病者自訴,覺心下尚鬱鬱微煩。詢其大便有幾日未解,答云:已四日不解矣。再察其舌,則中尖及邊沿之絳色,已較轉淡,惟根部薄膩,而帶燥黃。乃改以竹葉石膏湯合調胃承氣湯。
盡大劑白虎之後,有改用竹葉石膏之可能,在清涼之中,有兼用微利之必要,故以此兩方合用之耳。
服藥之後,大便果解,而諸證悉除,舌根黃色退清,而思食矣。
三診之時,囑以竹葉、石膏、薏仁三味,煎湯當茶,飲之三日。另以香砂六君子加神麯、麥芽,以益氣和胃焉。
白虎人參湯加葛地斛梔方
西黨參四錢,生石膏四兩,肥知母六錢,粉葛根五錢,鮮生地六錢,鮮石斛,生山梔各三錢,炙甘草二錢,五分炒粳米一兩
竹葉石膏湯合調胃承氣湯方
白話文:
[熱病引發斑疹症狀]
1952年夏末,在中華織造廠,有一位俞姓工人主管廚房工作。他突然感到輕微的寒冷感,很快體溫升高,不再覺得冷,幾小時後體溫飆升至四十度以上,並伴有頭痛和四肢痠痛。工廠醫生治療無效。
第二天,他口乾舌燥,感到體內如火焚燒。第三天,煩躁加劇,輾轉反側。第四天,身上出現大小混雜的紅紫斑疹,病情更加嚴重。儘管使用了青黴素和氯黴素治療,但病情持續惡化。到了第五天,一位同事在裕昌窯貨店購物時,提到了俞先生的病情,說將要送他去醫院。裕昌店主告訴他:“這一定是傷寒病,只有請我治療才能迅速見效,而且我有信心。”
這位同事回到工廠,得到俞先生和其他工人的同意後,請我來診治。
我走進工廠,經過診療室時,裏面有幾個穿白衣的人看着我進來又出去。我上樓到病人房間,看到病人躺在牀上,只穿着短褲,顯得非常不安。見到我進來,他盡力保持鎮靜。
我檢查他的脈搏,他一隻手按着胸口讓我診斷,可以看出他內心的煩躁。他的脈搏洪大而數,舌頭乾燥呈深紅色,眼睛發紅,佈滿血絲,皮膚上是紅紫色混雜的斑疹。我詢問得知他口渴難忍,想喝冷飲,可見內外皆熱。
我讓他先買一個大西瓜榨汁喝,然後開了以白虎人參湯爲主,加上葛根、生地、石斛、山梔的處方,按照藥方煎煮服用。並告訴他不要擔心,安心服藥即可。服用一次後,病情緩解了六成。
第二天再次診斷,發現他的高燒已經減輕,煩躁情緒也已平靜,全身的疹子顏色變淡,不再是之前的紫紅色,脈搏也漸趨平穩。但他自述,心臟下方仍有輕微的煩悶感。詢問他多久沒有排便,他說已有四天。再次檢查他的舌頭,舌尖和邊緣的深紅色已經轉淡,唯有舌根部有些許乾燥黃膩。於是改開竹葉石膏湯與調胃承氣湯合用。
在大量使用白虎湯之後,有可能改爲使用竹葉石膏湯,以清涼爲主,同時有必要使用輕瀉劑,因此將這兩方合用。
服藥後,他成功排便,所有症狀消失,舌根部的黃色消退,開始有食慾。
第三次診斷時,建議他連續三天飲用由竹葉、石膏和薏仁煎煮的茶水。另外,使用香砂六君子加神曲、麥芽來益氣和胃。
白虎人參湯加葛地斛梔方
西黨參4錢,生石膏4兩,肥知母6錢,粉葛根5錢,鮮生地6錢,鮮石斛,生山梔各3錢,炙甘草2錢,五分炒粳米1兩
竹葉石膏湯合調胃承氣湯方
鮮竹葉1兩,生石膏2兩,麥門冬(去心)4錢,潞黨參3錢,錦紋軍2錢,元明粉2錢(分衝),炙甘草2錢,炒粳米5錢