余愚

《余無言醫案》~ 熱病 (1)

回本書目錄

熱病 (1)

1. 熱病

2. 熱病夾食重證

夏令溫熱,旬餘不解。大熱無汗,煩躁不安,譫狂互見,唇焦齒垢,舌苔焦黃帶黑,而有芒刺。大渴欲飲,便秘溺赤,身有疹痦,大如綠豆。連進白虎增液承氣,並令睡臥濕地,恣食西瓜。狂雖止而譫語仍作,便雖通而積滯不下,詢知食鴨肉成疾。以白虎合增液承氣湯加蘇子主之,終加犀角而清之,其病始愈。

粵人陳某,年23歲,在新閘橋北順昌押典行中為學徒。於1940年6月間,患溫熱病,諸醫不效,延已旬餘。門人郭文忠為其同鄉,介余往診。

余見其大熱無汗,煩躁不安,譫語頻作,唇焦齒垢,舌苔黃膩帶黑,而有芒刺,大渴引飲,無時或休,大便秘結,小便短赤,身發有痦疹,大如綠豆,與尋常之痦疹絕不相同。余乃以白虎湯合增液承氣湯投之。石膏用至四兩,硝、黃各用四錢,並令恣啖西瓜。然大便雖解黃水,而積滯不下。

次日石膏加至五兩,硝、黃各加至五錢,仍然如故。心計大腸之津液枯矣,正氣憊矣。乃先為之注射滅菌葡萄糖1000毫升,然後仍進前藥。並將石膏加至六兩,硝、黃各加至六錢,而仍然解下稀水而已。再仿黃龍湯法,加黨參三錢,並令臥於濕地,仍然無效。不獨無效,且增狂妄,竟欲奪窗而走。

乃於方中復加紫雪丹四分,石菖蒲三錢,連進兩劑。狂雖止而譫語仍作,便時通而滯絕不下。

余為計窮,曾囑郭生致意病家,另延明哲。而病家以余認症的確,用藥有膽有識,設再委之於時醫,則必死無疑。力請續診,雖有不測,決無異言。余見其小便赤黑如雞血,雖將方箋置諸案上,而擱筆不能為一藥。因前舉諸方諸法,溫熱病之治法盡矣。躊躇半日,忽憶劉輝庭之子,方中加蘇子霜而愈。

乃細詢未病之前,曾食何葷腥。據店中同事云,「曾食鴨肉頗多。」余細思雞、鴨是一類家禽,劉子食雞肉成疾,治之有效。陳姓食鴨肉成疾,亦必有效也。乃以前方加蘇子霜、萊菔子霜各五錢,促令與服。是夜即得積滯大下。其量頗多,如果醬、如魚凍,成團成塊,陸續下行。

腹部稍軟,舌苔漸退。

四日中連進四貼,積滯去其大半,而小便赤汙如故,煩渴不減。計先後所服石膏有四五斤之多,硝、黃各有五六兩之多,大西瓜約食廿餘隻,而病仍如此不易清澈,誠出人意料之外。乃將前方分量略減,並加暹犀角六分,連進兩帖,滯乃全去,小溲始清,漸思薄粥。接服調理之劑,又周日而安。

白虎合增液承氣湯方

生石膏六兩,肥知母四錢,炙甘草三錢,鮮生地五錢,鮮鐵皮斛三錢,錦紋軍,元明粉各六錢,炒枳實全瓜蔞各四錢,炒粳米一兩

(按:此亦第三診用量最重之方,服之無效,轉增狂妄。後加紫雪丹四分,石菖蒲三錢,狂妄雖止,而滯絕不下。)

白話文:

標題: [熱病夾食重症]

內容: 夏季的高溫天氣,讓某人的溫熱病持續了十多天沒有好轉。他高燒不出汗,煩躁不安,出現譫妄和精神錯亂的症狀,嘴脣乾裂,牙齒上有污垢,舌頭上的苔色焦黃帶黑,並伴有尖銳的芒刺。他極度口渴想喝水,大便硬結,小便顏色深紅,身體上還出現了綠豆大小的疹子。連續服用了白虎湯增液承氣湯,同時讓他在溼地上睡覺,盡情吃西瓜。雖然精神錯亂的情況停止了,但譫語仍然存在,雖然大便已經通暢,但是積食還是沒有解決,後來得知他是吃了鴨肉才生病的。於是,將白虎湯和增液承氣湯結合使用,加上蘇子作爲主要藥物,最後再加上犀角來清熱,他的病才得以痊癒。

廣東人陳某,23歲,在新閘橋北順昌押典行做學徒。1940年6月,他患上了溫熱病,經過許多醫生的治療都沒有效果,病情已經拖延了十多天。他的同鄉郭文忠介紹我去爲他診治。

我看到他高燒不出汗,煩躁不安,經常說胡話,嘴脣乾裂,牙齒上有污垢,舌苔黃膩帶黑,有芒刺,他極度口渴,無時無刻不想喝水,大便硬結,小便顏色深紅,身上有綠豆大小的疹子,與一般的疹子完全不同。我給他開了白虎湯和增液承氣湯的藥方。石膏用到了四兩,硝、黃各用了四錢,同時讓他盡情吃西瓜。然而,雖然大便排出了一些黃水,但是積食並沒有解決。

第二天,我將石膏增加到五兩,硝、黃各增加到五錢,但情況依然沒有改變。我判斷他的大腸津液已經枯竭,正氣疲憊。於是我先爲他注射了1000毫升的滅菌葡萄糖,然後繼續使用之前的藥物。將石膏增加到六兩,硝、黃各增加到六錢,但仍然只排出了稀水。我按照黃龍湯的方法,加了三錢黨參,並讓他躺在溼地上,但仍然沒有效果。不僅沒有效果,而且他的精神狀態變得更糟,甚至想要破窗而出。

於是我在藥方中增加了四分紫雪丹,三錢石菖蒲,連續服用了兩劑。雖然精神錯亂的情況停止了,但譫語仍然存在,雖然大便已經通暢,但是積食還是沒有解決。

我想盡辦法,曾經讓郭生向病人家屬建議,找其他名醫看看。但是病人家屬認爲我對病情的判斷準確,用藥大膽有見識,如果再交給普通醫生治療,他肯定會死無疑。他們強烈要求我繼續診治,即使有意外,他們也不會有任何異議。我看到他的小便顏色深紅如雞血,雖然將藥方放在桌子上,但我無法寫下任何藥物。因爲之前的治療方法都已經用盡了。猶豫了半天,突然想起劉輝庭的兒子,在藥方中加了蘇子霜就痊癒了。

於是我詳細詢問他在發病前吃過什麼葷腥。據店裏的同事說,“他吃了很多鴨肉。”我仔細思考,雞鴨都是家禽,劉子因爲吃雞肉生病,治療後有效。陳某因爲吃鴨肉生病,也應該有效。於是我在之前的藥方中加了五錢蘇子霜和萊菔子霜,催促他服用。當天晚上,他就排出了大量的積食。像果醬、魚凍一樣,成團成塊,陸續排出。

腹部逐漸變軟,舌苔也開始消退。

四天內連續服用了四劑藥,積食已經排出了一大半,但是小便顏色依然深紅,口渴的症狀也沒有減輕。算下來,他前後服用了四五斤的石膏,硝、黃各五六兩,大約吃了二十多個大西瓜,但病情仍然沒有明顯改善,這確實出乎所有人的預料。於是我將藥方的劑量稍微減少,並加了六分暹犀角,連續服用了兩劑,積食才全部清除,小便也開始變得清澈,他開始想喝稀飯。接下來,他服用了調理身體的藥物,又過了一週,病情才完全穩定。

【白虎湯和增液承氣湯的藥方】

生石膏六兩,肥知母四錢,炙甘草三錢,鮮生地五錢,鮮鐵皮斛三錢,錦紋軍,元明粉各六錢,炒枳實全瓜蔞各四錢,炒粳米一兩

(注:這也是第三次診療時使用的劑量最大的藥方,服用後沒有效果,反而精神狀態更差。後來加了四分紫雪丹,三錢石菖蒲,雖然精神錯亂的情況停止了,但是積食還是沒有解決。)

【白虎湯和增液承氣湯加蘇子霜的藥方】

生石膏四兩,肥知母四錢,炙甘草二錢,鮮生地四錢,鮮鐵皮斛三錢,錦紋軍,元明粉各五錢,炒枳實,紫蘇子霜,萊菔子霜各四錢,炒粳米一兩

(注:這個藥方服用後,積食大量排出。但是仍然口渴,小便顏色深紅,體內熱氣沒有清除。後來將藥方的劑量稍微減少,加了六分暹犀角,連續服用了兩劑,熱氣才逐漸消退。)